Книга: Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе
Назад: Глава 21 Заметка в газете
Дальше: Глава 23 Небольшая встреча у Пуаро

Глава 22
История Урсулы

Несколько мгновений девушка молча смотрела на Пуаро. А потом душевные силы окончательно покинули ее, она кивнула и разразилась рыданиями. Кэролайн прошмыгнула мимо меня, обняла девушку и погладила ее по плечу.
– Ну же, ну, моя дорогая, – ее голос звучал успокаивающе. – Все будет хорошо. Вот увидите – все будет хорошо.
Кэролайн по сути своей добрая женщина, только доброта ее скрыта под слоем любопытства и любви к сплетням. А сейчас на какое-то мгновение страдания девушки отвлекли ее даже от ожидания объяснений Пуаро.
Наконец Урсула выпрямилась и вытерла глаза.
– Как это глупо и бесхарактерно с моей стороны, – сказала она.
– Нет, нет, дитя мое, – возразил Пуаро. – Мы все понимаем, что вам пришлось пережить за последнюю неделю.
– Это, должно быть, были кошмарные испытания для вас, – добавил я.
– А потом еще и выяснить, что вы все знаете… – продолжила Урсула. – Откуда? Это Ральф вам сказал?
Пуаро покачал головой.
– Думаю, вы догадываетесь, почему я сегодня здесь, – продолжила девушка. – Эта…
В руке у нее был измятый лист газеты, на котором я увидел заметку Пуаро.
– Здесь говорится, что Ральфа арестовали. А это значит, что все оказалось бесполезно. Мне больше ни к чему притворяться.
– Газетные заметки не всегда соответствуют истине, – проворчал Пуаро, догадавшись принять пристыженный вид. – Но тем не менее я предлагаю вам облегчить душу. Сейчас нам больше всего нужна правда.
Видно было, как девушка колеблется, с сомнением глядя на него.
– Вы мне не верите, – сказал Пуаро добрым голосом. – И тем не менее сегодня вы сами пришли ко мне, не так ли? Так почему же?
– Да потому, что я не верю, что это сделал Ральф, – очень тихо произнесла девушка. – И я подумала: вы очень умный и выясните всю правду. И еще…
– Слушаю вас.
– Я подумала, что вы добрый.
Пуаро несколько раз согласно кивнул.
– Очень хорошо, что… да, это очень хорошо. Я тоже искренне верю, что ваш муж невиновен, – но ситуация развивается по очень плохому сценарию. Если вы хотите, чтобы я его спас, то я должен знать абсолютно все – даже если на первый взгляд это будет свидетельством против него.
– Как вы все хорошо понимаете, – сказала Урсула.
– Поэтому сейчас вы расскажете мне всю историю, правильно? Всё, с самого начала.
– Надеюсь, что вы не собираетесь отослать меня, – заявила Кэролайн, удобно устраиваясь в кресле. – Больше всего мне интересно, – продолжила она, – почему это дитя притворяется буфетчицей.
– Притворяется? – не понял я.
– Именно это я и сказала. Зачем вы это делаете, дитя мое? На спор?
– Для того, чтобы заработать на жизнь, – сухо ответила Урсула.
И, воодушевленная, она начала свой рассказ, который я передаю своими словами.
Как оказалось, Урсула была из семьи обедневшего ирландского дворянина, в которой, помимо нее, было еще четыре дочери. После смерти отца девушки оказались вынуждены сами зарабатывать себе на жизнь. Старшая сестра Урсулы вышла замуж за капитана Фоллиота. Именно ее я и посетил в воскресенье, и теперь мне стала понятна причина ее смущения. Настроенная на самостоятельную жизнь и не желающая служить уборщицей в яслях – а ни на что другое необученная девушка не могла претендовать, – Урсула решила стать буфетчицей. Но она не хотела, чтобы к ней приклеился ярлык «леди-буфетчица». Она будет настоящей буфетчицей, а рекомендации даст ей ее собственная сестра. В «Фернли», несмотря на ее замкнутость, которая, как мы видели, вызвала некоторые комментарии, Урсула была хорошим работником – быстрым, компетентным и аккуратным.
– Мне нравилась эта работа, – объяснила она. – А еще у меня оставалась масса времени на себя.
А потом состоялась ее встреча с Ральфом Пейтоном, которая после страстного романа закончилась тайной свадьбой. На это ее подбил Ральф, где-то даже против ее воли. Он заявил, что его отчим и слышать не захочет о его женитьбе на девушке без приданого. Поэтому лучше пожениться тайно, а потом, в подходящий момент, рассказать ему об этом.
И вот Урсула Борн превратилась в Урсулу Пейтон. Ральф объявил о том, что собирается расплатиться с долгами, найти работу и встать на ноги. А когда он сможет сам обеспечивать ее и станет независимым от отчима, то вот тогда он все ему и расскажет.
Но для таких людей, как Ральф, начать жизнь с чистого листа гораздо легче на словах, чем на деле. Он надеялся, что его отчим, пока он ничего не знает о свадьбе, согласится заплатить его долги и помочь ему встать на ноги. Но когда Роджер Экройд узнал о сумме этих долгов, то пришел в совершенную ярость и отказался выплатить даже пенни. Однако прошло несколько месяцев, и Ральфа неожиданно пригласили в «Фернли». Роджер Экройд не стал ходить вокруг да около. Он мечтал, чтобы Ральф женился на Флоре, и прямо заявил ему об этом.
И вот здесь-то внутренняя слабость Ральфа дала о себе знать. Как всегда, он ухватился за самое простое и быстрое решение. Насколько я понял, ни Флора, ни Ральф не притворялись, что безумно любят друг друга. С обеих сторон это было деловое соглашение. Роджер Экройд высказал свои предложения, и они с ними согласились. Флора согласилась на это ради свободы, денег и расширения горизонтов, а Ральфу, естественно, было нужно нечто другое. Правда состояла в том, что в тот момент он был в глубокой финансовой яме. И молодой человек ухватился за свой шанс. Его долги будут оплачены, и он сможет начать с чистого листа. Ральф не умел просчитывать жизнь на много ходов вперед, но, думаю, где-то вдали перед ним смутно маячил разрыв помолвки с Флорой, который должен был произойти после приличествующего промежутка времени. Они с Флорой оба решили, что пока такое развитие событий надо держать в секрете. Ральф был готов скрыть это даже от Урсулы. Инстинктивно он чувствовал, что девушка, с ее сильным и твердым характером и с ее врожденным отвращением ко всякого рода обману, не сможет согласиться с подобным планом.
А потом настал критический момент, когда напористый (как всегда) Роджер Экройд решил объявить о помолвке. Он не предупредил об этом Ральфа – только Флору, которой было все равно, и поэтому она не стала возражать. На Урсулу новости произвели эффект разорвавшейся бомбы. По ее вызову Ральф немедленно приехал из города. Они встретились в лесу, где часть их разговора случайно подслушала моя сестрица. Ральф умолял Урсулу ничего никому не говорить еще какое-то время, но та была настроена положить конец всем этим недомолвкам. Она собиралась незамедлительно рассказать все Роджеру Экройду. Расстались муж и жена совсем не как любящие люди.
Урсула, твердо уверенная в своей правоте, постаралась встретиться с Роджером Экройдом в тот же самый день. Их разговор нельзя было назвать безоблачным, но он мог бы быть еще жестче, если б к тому времени Роджер Экройд не был бы погружен в свои собственные проблемы. Однако закончилось все хуже некуда. Экройд был не тем человеком, который был готов простить мошенничество в отношении себя самого. Гнев его был направлен в основном на Ральфа, но Урсуле тоже досталось, потому что он решил, что она относится к категории охотниц за богатыми наследниками. С обеих сторон было произнесено множество вещей, которые трудно бывает потом простить.
В тот же вечер Урсула встретилась с Ральфом в сарае, как это было договорено заранее. Для этого ей пришлось выскользнуть из боковой двери. Их разговор был полон взаимных обвинений. Ральф поставил Урсуле в вину то, что своей поспешностью она разрушила все его надежды на будущее. Урсула обвинила Ральфа в двуличности. Наконец они расстались. А меньше чем через полчаса пришло известие о том, что обнаружено тело убитого Роджера Экройда. С тех пор Урсула не видела Ральфа и ничего о нем не слышала.
Слушая эту историю, я все больше и больше понимал, что это было за жуткое стечение обстоятельств. Живой, Роджер Экройд немедленно изменил бы свое завещание. Хорошо зная его, я был уверен, что это было бы первое, что пришло бы ему в голову. Смерть Экройда случилась именно тогда, когда она была больше всего необходима Ральфу и Урсуле Пейтон. Неудивительно, что девушка держала язык за зубами и последовательно играла свою роль.
Здесь мои размышления были прерваны голосом Пуаро. По серьезности его интонации я понял, что он тоже полностью осознает всю сложность ситуации.
– Мадемуазель, я хочу задать вам один вопрос и ожидаю от вас правдивого ответа на него, потому что от этого может зависеть абсолютно все. Сколько было времени, когда вы расстались с Ральфом Пейтоном в сарае? Не торопитесь, мне нужен точный ответ.
Девушка издала звук, похожий на горький смех.
– Вы что, думаете, что я мысленно не возвращалась к этому вопросу множество раз? В девять тридцать я вышла, чтобы с ним встретиться. На террасе как раз прогуливался майор Блант, поэтому мне пришлось спрятаться от него за кустами. Думаю, что было около тридцати трех минут десятого, когда я появилась в сарае, где меня уже ждал Ральф. Говорили мы минут десять, не больше, так что в дом я вернулась без четверти десять, не позже.
Теперь я понял настойчивость, с которой она позавчера задавала свой вопрос. Если бы только было доказано, что Экройд был убит до этого времени, а не позже!
По следующему вопросу Пуаро я понял, что он подумал о том же.
– Кто первым вышел из сарая?
– Я.
– А Ральф Пейтон остался в сарае?
– Да… Но вы же не думаете, что…
– Мадемуазель, сейчас неважно, что я думаю. Что вы делали после того, как вернулись в дом?
– Поднялась к себе в комнату.
– И оставались в ней – до какого времени?
– Где-то до десяти.
– Это может кто-нибудь подтвердить?
– Что подтвердить? Что я была в своей комнате? Нет! Но ведь… ах вот в чем дело! Я понимаю! Они… они могут подумать, что это я…
Я увидел, как ее глаза стали заполняться ужасом.
– Что это вы залезли в окно и закололи мистера Экройда, когда он сидел в кресле? – закончил за нее бельгиец. – Да, именно так они и могут подумать.
– Только идиоту может прийти в голову подобная мысль, – подала голос моя сестра и похлопала Урсулу по плечу.
Девушка спрятала лицо в руках.
– Ужасно, – прошептала она. – Просто ужасно…
Кэролайн дружески встряхнула ее.
– Не волнуйтесь, моя дорогая. Месье Пуаро так не думает. А что касается вашего мужа, то мне он совсем не нравится, и я вам прямо об этом заявляю. Сбежать и оставить вас все это расхлебывать!..
Но Урсула энергично замотала головой.
– Нет! – воскликнула она. – Все было совсем не так. Если б дело касалось только его, то Ральф не сбежал бы. Теперь я все понимаю – услышав об убийстве своего отчима, он мог решить, что это сделала я.
– Он не мог так подумать, – сказала Кэролайн.
– Я была так жестока с ним в ту ночь – так безжалостна и озлоблена… Я даже не слушала, что он пытался мне сказать, – не верила, что действительно дорога ему. Я просто стояла там и говорила ему, что я о нем думаю, – говорила самые страшные и жестокие вещи, которые приходили мне на ум, говорила только для того, чтобы побольнее ранить его.
– Это ему не повредило, – заметила моя сестрица. – Никогда не волнуйтесь о том, что говорите мужчине. Они настолько любят себя, что никогда не поверят в то, что не будет им льстить.
Урсула продолжала нервно сжимать и разжимать пальцы.
– Когда обнаружили это убийство, а он не появился, я жутко расстроилась. На какое-то мгновение я даже подумала… но нет, он не может… просто не может. Но я бы так хотела, чтобы он появился и открыто заявил, что не имеет к убийству никакого отношения… Я знаю, как он любил доктора Шеппарда, и все надеялась, что доктор знает, где он прячется. – Девушка повернулась ко мне: – Вот почему я так разговаривала с вами последний раз. Я думала, что если вы знаете, где он прячется, то сможете передать ему весточку.
– Я?! – вырвалось у меня.
– Откуда Джеймсу знать, где он прячется? – подозрительно спросила Кэролайн.
– Я знала, что это маловероятно, – ответила Урсула, – но Ральф часто говорил мне о докторе, и я знаю, что он хотел бы считать его своим лучшим другом в Кингс-Эббот.
– Дитя мое, – сказал я, – у меня нет ни малейшего представления о том, где в настоящий момент может прятаться ваш муж.
– И это правда, – сказал Пуаро.
– Но… – Урсула с непонимающим видом протянула газету с заметкой.
– Ах вот вы о чем! – сказал слегка смущенный Пуаро. – Фикция, мадемуазель. À rien du tout. Я ни на секунду даже подумать не мог, что Ральфа Пейтона арестовали.
– Но тогда… – медленно начала девушка.
Детектив быстро прервал ее:
– У меня остался только один вопрос: в ту ночь на капитане Пейтоне были туфли или ботинки?
– Не могу вспомнить, – покачала головой Урсула.
– Очень жаль! Хотя откуда?.. А теперь, мадам, – он улыбнулся ей, склонив голову набок и грозя указательным пальцем, – больше никаких вопросов. И не мучайте себя понапрасну. Держитесь и верьте в Эркюля Пуаро.
Назад: Глава 21 Заметка в газете
Дальше: Глава 23 Небольшая встреча у Пуаро