Глава 18
Эрика
Наши дни
Я смотрела на сообщение Майкла, которое получила четыре дня назад, когда проснулась в его спальне одна.
Грязная, вся в синяках, с ноющими мышцами, и одна.
Пришлось вернуться в город. Твоя машина снаружи.
С тех пор он не выходил на связь, я даже не видела его. После нашего визита в катакомбы Майкл, должно быть, вернулся к моему дому, чтобы забрать мою машину и перегнать ее к Кристам, а эсэмэску отправил уже по пути в Меридиан-Сити.
Как он мог просто бросить меня вот так?
Я слышала в выпуске новостей, что его команда уехала в Чикаго на товарищеский матч перед началом регулярного сезона, но этим утром увидела свет в его пентхаусе, поэтому знала, что он уже вернулся домой.
Хоть я и понимала, на что шла, мне все равно было больно. Наконец-то заполучив его, ощутив его внутри себя, теперь, на протяжении последних четырех дней, я не могла выбросить из головы мысли о нем. Реальность оказалась лучше любой фантазии.
Он должен был разбудить меня и попрощаться. Или позвонить и по крайней мере справиться о моем самочувствии. Я только что лишилась родного дома и уже который день не могла дозвониться до матери. Мне также не удалось связаться с мистером и миссис Крист. Если никто из них не даст о себе знать до завтра, придется обратиться в полицию. Маме было несвойственно не звонить мне в течение столь долгого времени.
Я положила сотовый в сумку и достала оттуда одну книжечку картонных спичек. С того дня, я как забрала коробку из Тандер-Бэй, все время носила их с собой. Открыв спички, вдохнула их запах и ощутила мимолетное облегчение.
Спрятав упаковку обратно, я пошла дальше мимо полок в букинистическом магазине в поисках старых изданий научной фантастики, чтобы хоть как-то отвлечься.
Будь я проклята, если позвоню ему первой.
– Привет, – окликнул меня кто-то.
Развернувшись, я увидела Алекс. Она подошла ко мне, держа руку в кармане джинсов и улыбаясь.
– Я заметила тебя с улицы и решила зайти, поздороваться. Как поживаешь?
Я кивнула.
– Нормально. Ты?
Алекс развела руками и пожала плечами.
– Каждый день новое приключение.
Тихо засмеявшись, я повернулась обратно к книжным полкам. Учитывая ее профессию, полагаю, скучать ей не приходилось.
Потом я оглянулась и снова посмотрела на нее.
– Спасибо за то, что подвезла меня той ночью. Знаю, мы только познакомились, но…
– Ох, пустяки, – перебила она. – Спасибо, что села за руль. Обычно я не пью так много.
Алекс потупила взгляд и рассеянно посмотрела на книги, сжимая рукой ремешок своей сумки. Наверное, у нее только закончились пары, как и у меня.
– С тобой все в порядке? – спросила я.
Она покачала головой.
– Все как обычно. Я кое на кого запала, но он ко мне не притронется, потому что я сплю с другими парнями, зарабатывая на жизнь. – Алекс закатила глаза. – Детский сад.
Я улыбнулась вместе с ней, но это, на самом деле, было печально.
– Значит, ему известно, чем ты занимаешься?
– Да, – ответила она. – Он был на той вечеринке, поэтому я и напилась. Он даже не смотрел в мою сторону.
– Ну, ты наверняка знаешь много полезных людей, – предположила я. – И, скорее всего, наладила нужные связи, благодаря роду своей деятельности? Завела друзей? Может, кто-то из них поможет тебе найти другую работу.
– В том, чем я занимаюсь, нет ничего постыдного, – внезапно холодным тоном возразила Алекс.
Я остановилась и повернулась к ней. Чувство вины закралось в душу. Я не это имела в виду, но прозвучало, вероятно, именно так. Я просто пыталась найти выход из ситуации.
Она склонила голову набок и, прищурившись, с вызовом посмотрела на меня.
– Когда-нибудь я буду владеть зданием вроде «Делькура» и ездить на такой же шикарной тачке, как у тебя, – проговорила Алекс, – и всего этого я добьюсь сама. А добившись, покажу средний палец всем, включая его, кто смотрел на меня свысока.
Ее голос звучал твердо и уверенно. Пусть я и не понимала, как она могла заниматься тем, чем занималась, но знала, что мне никогда не придется делать что-то подобное. Необходимость принимать трудные решения была мне неведома.
Губы Алекс ехидно изогнулись, когда она продолжила:
– Я натрахаю себе на колледж. Все, кого это не устраивает, могут проваливать к черту.
Поджав губы, я усмехнулась.
– Отлично, – кивнула я, уловив намек на то, что тему лучше закрыть. – Только пусть шикарная тачка не вводит тебя в заблуждение. Мою жизнь тоже сплошным праздником не назовешь.
Ее взгляд смягчился. Она подалась вперед, протянула руку и провела пальцем по шраму на моей шее.
– Я так и думала.
Глядя на Алекс, я чувствовала, что мне не нужно было ничего рассказывать, она и так все поняла. Странно. Когда я в первый раз увидела ее с Майклом, то отнеслась к ней предвзято. Я сразу списала ее со счетов. Она бимбо – безмозглая кукла, гнавшаяся за славой и деньгами.
Но я повела себя по-свински. Не такие уж мы с ней и разные.
Как странно: мы не воспринимаем людей, пока не поговорим с ними и не осозна2ем, что мало отличаемся друг от друга. Алекс хотела иметь то же, что имела я, а мне, наоборот, хотелось жить скромнее, однако нам обеим было нелегко.
– Ну, – она вздохнула и улыбнулась. – Мне пора бежать. Если не увидимся, хорошо тебе провести выходные, ладно?
Я кивнула.
– Да, тебе тоже.
Алекс развернулась и быстрыми шагами скрылась за полками.
Похоже, я обзавелась первым другом в Меридиан-Сити. И впервые за пять минут не думала о Майкле.
Победа.
Достав телефон из сумки, я проверила, который сейчас час. Глава пожарного департамента Тандер-Бэй всю неделю не отвечал на мои звонки по поводу выяснения причины пожара. Мне нужно было вернуться домой и вновь попытаться с ним связаться.
Я взяла в руки три книги, которые выбрала раньше, и пошла к кассе.
Продавщица просканировала покупки и положила книги в пакет.
– Пожалуйста, общая сумма: тридцать семь долларов восемьдесят пять центов.
Проведя карту через мини-терминал, я вручила ее женщине вместе со своим водительским удостоверением для проверки.
Но она их не приняла.
– О, мне жаль. – Прищурившись, продавщица в замешательстве посмотрела на монитор. – Ваша карта не работает. У вас есть другая?
Опустив взгляд на табло, я увидела надпись: «Карта отклонена».
Мое сердце начало биться быстрее, а щеки вспыхнули от стыда. Со мной раньше никогда такого не случалось.
– Ох, э-м-м… – сбивчиво пробормотала я, выудив из сумки бумажник и достав другую карту. – Вот. Может, вам стоит попробовать самой. – Я улыбнулась. – Наверное, я что-то неправильно делаю.
Нелепое заявление. Я была опытным покупателем и гордой выпускницей университета по трате денег имени Кристианы Фэйн и Делии Крист. Я умела пользоваться проклятой карточкой.
Женщина провела второй картой через терминал и, после минутного ожидания, вручила ее мне, покачав головой.
– Извини, милочка.
Мое сердце рухнуло в область желудка.
– Что? Вы уверены, что оборудование работает?
Продавщица прикрыла веки и посмотрела на меня так, словно слышала эти слова миллион раз.
– Извините! – выпалила я, совершенно растерявшись. – Просто это странно.
– Бывает. – Она пожала плечами. – Бедные студенты и все такое. Там есть банкомат, если хотите, чтобы я придержала книги.
Женщина указала на витрину у меня за спиной, и я увидела аппарат в соседствующей с книжным магазином кофейне.
– Спасибо. – Оставив пакет у кассы, я быстро прошла к банкомату.
Как могло случиться, что мои карты перестали работать? Первой я пользовалась с шестнадцати лет, с тех пор, как начала водить машину. Когда я поступила в колледж, мать позволила мне открыть новую на мое имя для создания собственной кредитной истории. Еще у меня была дебетовая карта, однако наш бухгалтер советовал мне оплачивать ею только продукты и топливо, чтобы легче было следить за моими расходами.
У меня никогда прежде не возникало проблем с ними. Никогда.
Я попыталась сглотнуть, но во рту пересохло. Вставив карту в слот, ввела ПИН-код. Хотела нажать на «Снятие наличных», но передумала. Вместо этого решила проверить баланс, и мое сердце сразу же начало колотиться в бешеном ритме.
Ноль.
– Что?! – выкрикнула я. В глазах защипало от подступивших слез при виде состояния моего счета. – Это ошибка. Этого не может быть.
Нажимая кнопки дрожащими руками, я вернулась в меню и проверила баланс сберегательного счета.
Там тоже не было средств.
Едва сдерживая слезы, я покачала головой.
– Нет. Черт, что происходит?
Я выхватила свою карту из банкомата и выбежала из магазина, забыв о книгах. Торопясь вернуться домой, помчалась по улице. Внутри все завязалось в тысячу тугих узлов.
Одна карта не работает? Ладно. Все мои карты не работают и банковский счет пуст? Мысли вихрем кружили в голове.
В нашей компании проблемы? Бухгалтер не оплатил налоги, и теперь все счета были заморожены? Мы погрязли в долгах?
Насколько мне было известно, дела шли хорошо. Мистер Крист управлял бизнесом и недвижимостью, а когда я разговаривала с бухгалтером, он уверял, что финансы находятся в отличном состоянии.
Я снова достала телефон и позвонила нашему семейному бухгалтеру, который также вел счета Кристов, но в ответ услышала лишь сообщение о том, что он уехал на выходные.
Моя спина покрылась по2том; я шла дальше и пыталась дозвониться до мамы, миссис Крист, даже до Тревора. Мне нужно было выяснить, как связаться с кем-нибудь, кто сможет помочь.
Только никто не отвечал. Твою мать, что происходит? Почему я ни до кого не могу достучаться?
Швейцар Ричард увидел меня издали, и сразу же открыл входную дверь «Делькура». Прошмыгнув мимо, я оставила без ответа его приветствие и направилась прямиком к лифту.
Ворвавшись в квартиру, я швырнула сумку на пол, включила ноутбук и вошла в онлайн-банк. Я не могла ждать до понедельника, когда все службы возобновят работу после выходных. Мне было необходимо сию минуту во всем разобраться.
Пока я подключалась к сети, то набрала номер офиса мистера Криста, зная о его привычке работать допоздна, да и его помощница наверняка до сих пор была на месте. Сейчас ведь всего начало седьмого.
– Алло?! – выпалила я, не дав ответить женщине, которая подняла трубку. – Стелла, это Рика. Мистер Крист в офисе? Дело срочное.
– Нет, мне жаль, Рика, – ответила она. – Он улетел в Европу несколько дней назад, чтобы присоединиться к миссис Крист. Ты хочешь оставить ему сообщение?
Я схватилась руками за голову и сжала волосы от бессилия.
– Нет, я… – Слезы заструились из глаз. – Мне нужно узнать, что происходит. Что-то случилось с моими счетами. Я осталась без денег. Все мои кредитные карты не работают!
– Ох, дорогая! – воскликнула Стелла, явно забеспокоившись. – Ну, тебе следует поговорить с Майклом.
– Зачем мне говорить с Майклом?
– Мистер Крист передал ему полномочия в конце прошлой недели, – сообщила она, особо выделив последние слова, словно я должна была знать об этом. – Теперь до твоего окончания колледжа всем руководит Майкл.
Я оцепенела; у меня глаза на лоб полезли.
Майкл? Сейчас все контролировал он?
Я покачала головой. Нет.
– Рика? – окликнула меня Стелла, когда я ничего не ответила.
Но я, завершив вызов, уронила трубку. Сжав ее пальцами, я сердито устремила взгляд вперед и стиснула зубы с такой силой, что челюсти болезненно заныли.
Все деньги, которые оставил нам отец. Все деньги, которые мы заработали благодаря магазину и нашей недвижимости. Теперь он завладел правами собственности на все это!
Взмахом руки я сбросила ноутбук с «островка». Тот упал на пол и разбился.
– Нет! – закричала я.
Живот свело, и меня затошнило. Что Майкл задумал, черт бы его побрал? Я поняла, что это его рук дело, но зачем?
Я вытерла слезы. Сейчас мои глаза пылали от ярости. Мне было все равно. Что бы он ни затеял, и по какой причине, мне это было безразлично.
Подскочив со стула, я сунула мобильник в карман, подхватила ключи с пола и выбежала из квартиры. Я даже сумку с собой брать не стала, захлопнула дверь и спустилась на лифте на первый этаж.
Как только створки кабины раскрылись, я двинулась прямо к стойке ресепшна.
– Мистер Крист уже вернулся домой?
Мистер Паттерсон поднял голову, оторвав взгляд от компьютерного монитора, и посмотрел на меня.
– Извините, мисс Фэйн. Я не могу вам этого сказать, – ответил он. – Желаете оставить ему сообщение?
– Нет. – Я покачала головой. – Мне нужно узнать, где он сейчас находится.
Комендант лишь нахмурился, потом его лицо выразило сожаление:
– Простите. Я не уполномочен раскрывать подобную информацию.
Шумно выдохнув, я достала телефон и открыла фотоальбом. Кликнув на фотографию, сделанную в мае, со мной, мистером Кристом и Тревором, повернула дисплей к нему.
– Узнаете этого человека в центре, который обнимает меня? – спросила я. – Эванс Крист. Отец Майкла. – Мой тон зазвучал резче. – Ваш босс. Мой крестный.
Лицо Паттерсона вытянулось; я увидела, как его кадык поднялся и опустился. Раньше я никогда не козыряла картой «Я-Добьюсь-Твоего-Увольнения», но другого выхода у меня не было. Теперь он знал, что я знакома с Кристами, и ничто не препятствовало ему рассказать мне о месте нахождения Майкла.
– Где он? – снова спросила я, сунув сотовый обратно в карман.
Комендант выпрямился, опустил голову и, не глядя на меня, признался:
– Он ушел около часа назад. Они с друзьями вызвали такси и поехали в «Хантер-Бэйли» на обед.
Оттолкнувшись от стойки, я поспешила к выходу.
На улице, лавируя между пешеходами, я побежала в сторону мужского клуба, расположенного в нескольких кварталах от «Делькура».
Я тяжело дышала, мелкий бисер пота выступил на животе и спине. Когда я наконец-то взбежала вверх по лестнице в старое каменное здание, мышцы моих ног уже горели.
Хватит мечтать и размышлять. Хватит гадать и все взвешивать. Майкл обокрал меня и мою семью. Моя кровь кипела.
К черту его.
Войдя в клуб, я подошла к ресепшну и требовательно спросила:
– Где Майкл Крист?
Менеджер, в идеально выглаженном черном костюме и темно-синем галстуке, расправил плечи и сощурившись посмотрел на меня.
– В данный момент он ужинает, мэм, – ответил он. Я заметила, как его взгляд на долю секунды метнулся в сторону деревянных дверей справа. – Могу я помочь…
Только меня уже рядом не было. Я двинулась прямо к дверям, не дожидаясь отказа или указаний, что мне делать.
Схватив обе дверные ручки, повернула их и распахнула створки.
– Мисс! – воскликнул менеджер. – Мисс! Вам туда нельзя!
Однако я даже не оглянулась. К черту их правило о том, что «женщинам вход воспрещен».
Я влетела внутрь; моя кожа пылала, а сердце бешено колотилось из-за нового всплеска адреналина. Оглядевшись по сторонам, я мельком отметила, что в комната была полна мужчин в дорогих костюмах, в воздухе висел сигарный дым и раздавался звон бокалов.
Наконец, отыскав взглядом Майкла, Кая, Дэймона и Уилла, сидевших за круглым столом в дальнем конце зала, я резко остановилась, а затем ринулась к ним, минуя столики, любопытных наблюдателей и официантов с подносами.
– Извините, мэм! – выкрикнул один из них мне вслед, когда я пронеслась мимо.
Но я не собиралась останавливаться.
По мере приближения я увидела, как Майкл перевел взгляд на меня, наконец-то заметив мое присутствие, однако, прежде чем он успел произнести хоть слово, схватила край скатерти, дернула и сорвала ее со столешницы вместе со стаканами, тарелками и столовыми приборами.
– Черт! – выкрикнул Уилл.
Вся посуда посыпалась на паркетный пол. Кай, Дэймон и Уилл отпрянули назад на своих стульях, чтобы увернуться от пролившихся напитков и разлетевшейся во все стороны еды.
Я отшвырнула скатерть, с силой сжала челюсти, сердито встретив насмешливый взгляд Майкла, и гордо выпрямилась, требуя к себе внимания.
Разговоры в зале стихли; я чувствовала, что все взгляды были обращены на меня.
– Мисс? – откуда-то сбоку донесся напористый мужской голос. – Вы должны покинуть клуб.
Я не шелохнулась, продолжая с вызовом смотреть на Майкла.
Спустя несколько мгновений он посмотрел на мужчину, стоявшего рядом со мной, и взмахом руки отослал его прочь.
Как только сотрудник клуба ушел, я подошла ближе к столу, совершенно наплевав на то, кто меня сейчас видит и слышит.
– Где мои деньги? – прорычала я.
– На моем счету.
Однако ответ последовал не от Майкла. Я посмотрела на Кая и заметила едва уловимую ухмылку на его губах.
– И на моем.
Повернув голову, перевела взгляд на Уилла, который тоже нагло улыбался.
– И на моем, – добавил Дэймон.
Я покачала головой, стараясь сдержать дрожь в теле.
– Вы перешли все границы, – ошарашенно выдохнула я.
– Никаких границ не существует, – ответил Кай. – Мы будем делать все, что можем.
– Почему?! – выпалила я. – Что я вам сделала?!
– На твоем месте, – присоединился к разговору Дэймон, – я бы больше беспокоился о том, что мы сделаем с тобой.
Что? Почему они так поступают со мной?
Майкл подался вперед на стуле и положил руки на стол.
– Твоего дома нет, – констатировал он. – Твои деньги и недвижимость? Ликвидированы. И где твоя мать?
Мои глаза широко распахнулись. Постепенно на меня снизошло понимание, когда я увидела намек в его взгляде.
Моя мама не была на яхте. Меня одурачили.
– О боже, – пробормотала я.
– Теперь ты принадлежишь нам, – заявил Майкл. – Ты получишь деньги, когда мы решим, что ты их заслужила.
Я прищурилась, сглотнув вставший в горле ком.
– Вам это так просто не сойдет с рук!
– А кто нас остановит? – парировал Дэймон.
Однако я посмотрела на Майкла, отказываясь иметь дело с кем-то помимо него, и пригрозила:
– Я позвоню твоему отцу.
Засмеявшись, парень покачал головой, встал со стула и ответил:
– Очень надеюсь, что позвонишь. Я бы с удовольствием посмотрел на выражение его лица, когда он поймет, что состояние Фэйнов исчезло, а Тревор получит тебя… – Его опаляющий взгляд скользнул по моему телу, после чего он продолжил: – Далеко не в идеальном состоянии.
Послышался тихий смех Уилла. Остальные тоже поднялись со своих мест, переступая через разбитую посуду и остатки еды.
Майкл обошел вокруг стола и остановился прямо передо мной.
– Здесь много лишних зрителей, и мне это не нравится. – Он окинул взглядом помещение, полное мужчин, все еще наблюдавших за нами. – Мы возвращаемся в дом моих родителей в Тандер-Бэй на выходные и рассчитываем, что ты последуешь за нами в течение часа.
Он многозначительно посмотрел на меня, давая понять, что это не просьба.
Я почти перестала дышать и проводила его взглядом, когда в сопровождении своих друзей он направился к выходу из обеденного зала. Никто из них даже не оглянулся.
В Тандер-Бэй? Один на один с ними?
Я покачала головой. Нет. Я не могу. Мне нужна помощь. Нужно найти кого-нибудь.
В попытке сдержать слезы я зажмурилась и провела рукой по волосам.
Искать некого. Мне не к кому было обратиться.
Кто их остановит?