Книга: В.Н.Кузнецова. Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий
Назад: Экскурс: ПЛОТЬ
Дальше: ПАВЕЛ И ЛЖЕАПОСТОЛЫ (10.12-13.1З)

10.7-11 ОТПОР КРИТИКАМ

7Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! Если кто-то убежден, что он Христов, пусть подумает о том, что мы тоже не меньше его Христовы. 8Даже если я еще немножко похвастаюсь нашей властью, мне ничуть не будет стыдно, потому что эту власть дал мне Господь – созидать вас, а не разрушать! 9Пусть не думают обо мне, что я только запугиваю вас своими письмами. 10Кое-кто говорит: «Письма его впечатляют, в них напор и сила. А когда появляется сам, выглядит таким слабым! И речь просто жалкая!» 11Пусть такой человек запомнит: какими мы выглядим в письмах, такими предстанем перед вами и на деле!

 

10.7 он Христов – в некоторых рукописях: «он раб Христов». 10.10Кое-кто говорит – в ряде рукописей: «Говорят».

10.8 2 Кор 12.6; 13.10 10.11 2 Кор 13.2, 10

 

Ст. 7 – Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! – Это предложение может быть переведено по-иному: «Вы смотрите на лицо» или «Вы смотрите на лицо?» Согласно старым переводам считалось, что Павел обращает или призывает обратить внимание своих читателей не на «лицо», то есть на внешние вещи, а на внутреннюю сущность. Пришельцы хвастались тем, что их направили столпы иерусалимской Церкви, в то время как у Павла нет никаких прерогатив. Но современные комментаторы видят в этом предложении фразеологизм. Поэтому возможны разные переводы: «Так посмотрите фактам в лицо!»; «Вы видите только поверхность вещей!»; «Посмотрите на то, что у вас под носом!»; «Почему вы не видите дальше собственного носа?»; «Вы смотрите на вещи только с человеческой, плотской точки зрения!» Несмотря на разнообразие переводов, читатель может убедиться в том, что смысл их достаточно близок: «Откройте глаза и посмотрите трезво и объективно на проблемы коринфской церкви и на тех, кто эти проблемы создает!» Посмотрите – Греческий глагол «бле́пете» может быть как в изъявительном наклонении («вы смотрите»), так и в повелительном («посмотрите»).

Если кто-то убежден, что он Христов, пусть подумает о том, что мы тоже не меньше его Христовы – Не совсем понятно, кто такой этот «кто-то». Возможно, апостол употребляет это слово в самом общем значений «всякий, любой», но он также может иметь в виду и какого-то конкретного человека из противников Павла или из присоединившихся к ним коринфян. Он Христов – Эти слова могут быть синонимом «христианина». В таком случае этот некто заявлял, что он христианин, подразумевая, что вот Павел не совсем христианин. Но вряд ли противник делал столь «скромное» заявление. Вероятно, он придавал понятию принадлежности Христу какое-то особое значение. «Принадлежность Христу» может значить, что этот человек (или группа людей, стоящих за ним) утверждает, что он был лично знаком с земным Иисусом, что он был избран и назначен Им; что он знаком с Его учениками и от них получил знание о Христе; что, будучи посланцем иерусалимской Церкви, он является настоящим апостолом, чье апостольское достоинство подтверждено и гарантировано Двенадцатью; что он носитель Духа, и это выражается в его мистических видениях, небесных «путешествиях» и чудотворных способностях. Павел же, который якобы сам себя назначил апостолом, не более чем самозванец и, следовательно, весть, которую он проповедует, это не подлинная весть, она нуждается в исправлении. О том, что апостол был щедро одарен дарами Духа и был мистиком, мало кому было известно, потому что он об этом никому не рассказывал. 

Мы тоже не меньше его Христовы – Павел не отказывает своему оппоненту в его христианском статусе, но призывает судить о себе скромнее, не быть убежденным в своем превосходстве над ним и не выступать в роли судьи вместо Бога. О себе как о христианине и апостоле он скажет в следующем стихе. «Вероятно, противники Павла, вспоминая, что он был когда-то гонителем Церкви, обвиняли его в том, что он не вполне Христов... Если мы сами подлинно Христовы, т. е. живем во Христе и Его любовью, то для нас совершенно очевидно, что все Христовы, ибо Он всех любит и за всех отдал Свою жизнь на кресте. Для подлинного христианина вопрос, кто Божий, а кто не Божий, кто Христов, а кто не Христов, не стоит: для него все Божии, все Христовы».

Ст. 8 – Даже если я еще немножко похвастаюсь нашей властью, мне ничуть не будет стыдно, потому что эту власть дал мне Господь – созидать вас, а не разрушать! – Это ответ Павла на обидные речи своих противников. Хвастаюсь – Здесь появляется мотив хвастовства, который будет подробно развит дальше, в ст. 15-18. Еще немножко похвастаюсь – Здесь употреблена риторической фигура, называемая литотой: некоторое приуменьшение из-за скромности: «чуть больше, чем надо, хвастаюсь». Но возможно и иное понимание: «излишне хвастаюсь; делаю еще одно хвастливое заявление». В таком случае Павел, во-первых, хвалится тем, что он тоже принадлежит Христу, это предмет его гордости, а во-вторых, что он истинный апостол, потому что апостольские полномочия вручил ему сам Христос, невзирая на то что во время Его земной жизни Павел не был Его учеником. Мне ничуть не будет стыдно – Похвальба считалась признаком глупости, недостойной разумного человека. Но, как мы увидим дальше, апостол будет объяснять свое поведение тем, что коринфяне сами принудили его прибегнуть к самовосхвалению. Возможно также иное понимание: «мне не придется стыдиться [во время Божьего Суда]». Апостол уверен в том, что Бог не посрамит его, потому что он преданно служил Ему и не совершал ничего из эгоистических соображений. Даже эта маленькая похвальба есть дело вынужденное, коринфяне должны узнать о своем апостоле то, о чем он раньше им не говорил, желая, чтобы их вера основывалась не на харизматической личности основателя их общины, но на Иисусе Христе. Кроме того, Павлу не придется гореть со стыда, когда он предстанет перед судейским креслом Бога и Христа, потому что все, что он говорит о себе, правда.

Власть ему вручил Господь, то есть воскрешенный, вознесенный и прославленный Христос, с которым Павел встретился на дамасской дороге. Апостол утверждает, что эта власть была ему дана, она не принадлежит ему по праву рождения или по праву сильного. И поэтому его апостольская власть не абсолютная, но относительная, она дана ему Его Господином для исполнения порученной ему задачи. Цель данной ему власти – созидать (дословно: «для созидания»). Она описана в терминах строительства. Эта одна из любимейших метафор апостола Павла (12.19; 13.10; 1 Кор 3.9; 14.3, 5, 12, 26; ср. 1 Кор 3.10). Вероятно, он был вдохновлен пророком Иеремией, описавшим дарованное ему служение такими словами: «И сказал мне Господь: “Я вложил Мое слово тебе в уста. Смотри, Я сегодня тебя назначил над племенами и царствами – искоренять и разрушать, губить и крушить, строить и насаждать!”» (Иер 1.9-10). В другом месте пророчество Иеремии звучит светло и радостно: «Укреплю их и не разрушу, насажу их и не вырву!» (Иер 24.6). В 1-м Письме коринфянам Павел использует обе метафоры Иеремии, взятые из земледелия и строительства. См. 1 Кор 3.9: «Мы ведь сотрудники на службе у Бога, а вы – Божье поле, Божье строение». А в следующем стихе той же главы он говорит о себе: «По данному мне Богом дару, я, как мудрый мастер-строитель, заложил фундамент». И в этом письме, как и в 1 Кор 3.10, Павел использует только метафору строительства, под которой он понимает создание общины и ее постоянное духовное возрастание. Ср. также 1 Петр 2.5, где описывается «строительство» духовного храма, в котором христиане – живые камни в этом здании и одновременно святое священство. А не разрушать – Что значит разрушать? Возможно несколько ответов. Известно, например, что апостола часто обвиняли в том, что его проповедь о спасении без дел Закона разрушает нравственность и религию. Другие же считали, что некоторые его резкие меры, направленные против безнравственных братьев, приведут к разрушению общины. Но коринфяне должны понять, что строгий тон и дисциплинарные меры имеют целью не их разрушение, а исправление. Возможно, апостол хочет этим сказать, что разрушает не он, а его оппоненты, пришедшие в Коринф, где Павел уже основал христианскую церковь, и пытаются разрушить созданное им «строение».

Ст. 9 – Пусть не думают обо мне, что я только запугиваю вас своими письмами – Это предложение является продолжением длинной фразы (ст. 8-10), довольно сложной в грамматическом отношении. Существует несколько вариантов перевода, но, при всех их различиях, смысл практически один и тот же. Апостола обвиняют в том, что он запугивает адресатов своими письмами. Но запугивание означает по большому счету разрушение, а не созидание. Павел решительно возражает против такого понимания: его цель – не разрушение. Да, ему приходится иногда бранить коринфян, даже угрожать им. В 1 Кор 4.21 он представляет им выбор: «Чего вы хотите? Как мне прийти к вам? С розгой или с любовью, в духе кротости?» Так должен поступать любой отец, когда он видит, что непослушные дети могут сбиться с пути. Тогда отец обязан применить все меры воздействия, которые у него есть. Конечно, он бы предпочел хвалить их, но иногда приходится действовать сурово, подвергать критике и обличать. Но в обоих случаях им движет любовь. Своими письмами – Это или то суровое письмо, о котором много говорилось, или какие-то другие письма, не дошедшие до нас. Проблема в том, что то грозное письмо, казалось бы, подействовало на коринфян благотворно и привело к раскаянию и примирению. Под такими «запугивающими» письмами некоторые понимают отдельные фрагменты из 1-го Письма коринфянам, где апостол подвергает их резкой критике (см. особенно 1 Кор 5.1-5; 6.1-10).

Ст. 10 – Кое-кто говорит: «Письма его впечатляют, в них напор и сила. А когда появляется сам, выглядит таким слабым! И речь просто жалкая!» – Это повторение ст. 1, но подробнее объясняющее контраст между силой писем апостола и его невзрачной внешностью, робким поведением и отсутствием красноречия – контраст, который так удивляет коринфян. Несомненно, здесь Павел цитирует критические слова пришельцев, нашедшие отклик и у некоторых членов коринфской общины. Казалось бы, противники Павла, говоря о впечатлении от его писем, дали очень высокую оценку их силе и воздействию. Но на самом деле это не более чем прием, позволяющий еще сильнее подчеркнуть незначительность и слабость не только его внешности, но и всей его личности. Противникам Павла важно было убедить коринфян в том, что Павел, говоря современным языком, слабак. О том, что письма Павла зачастую представляют собой шедевр эпистолярного и риторического искусства, говорить не приходится, это действительно так. Внешность же апостола, кажется, действительно не производила сильного впечатления. Согласно древнему апокрифу «Деяния Павла и Теклы» (II в.), апостол был человеком невысокого роста, с лысой головой и кривоватыми ногами, со сросшимися на переносице бровями и горбатым носом. Так как у него было какое-то хроническое заболевание, он мог выглядеть слабым и физически. Он не поражал свою аудиторию ни внушительной внешностью, ни красноречием, что в те времена чрезвычайно высоко ценилось. Кроме того, у апостола не было рекомендательных писем от иерусалимских столпов. Он отказывался от содержания, которое предлагала ему коринфская община, предпочитая зарабатывать себе на жизнь собственными руками. А физический труд презирался в эллинистическом обществе, он считался уделом рабов, а не свободных людей. Но, кроме того, под словом «сила» может пониматься обладание Святым Духом и его дарами, главным образом пророчеством и говорением на неведомых языках.

Сомнительно, что Павел плохо говорил и не обладал силой воздействия на людей. Все эти таланты у него, несомненно, были, но апостол старался не демонстрировать их без крайней на то надобности. Он хотел, чтобы источником веры коринфян было не сильное впечатление, производимое его личностью и владением словом, но сам Бог и распятый и воскресший Христос. Вот как он говорил об этом сам: «В моих речах и проповедях были не убеждающие слова человеческой мудрости, а наглядное доказательство силы Духа, чтобы вера ваша была не от человеческой мудрости, а от Божьей силы» (1 Кор 2.4-5). Так что уничижительная характеристика, которую давали Павлу его оппоненты, скорее всего, свидетельствует об их высоком самомнении, а вовсе не о том, каким апостол был в действительности.

Кое-кто говорит – Возможно, Павел имеет в виду конкретного человека, вероятно, предводителя этой оппозиционной группы. В таком случае перевод будет таким: «Тот человек говорит». Но возможно иное понимание: «Говорят».

Ст. 11 – Пусть такой человек запомнит: какими мы выглядим в письмах, такими предстанем перед вами и на деле! – См. ст. 2. Этими словами апостол не только защищает себя, но и предостерегает своих читателей: в том случае, если они не исправятся, им придется увидеть и другого Павла – решительного и сурового.

 

Назад: Экскурс: ПЛОТЬ
Дальше: ПАВЕЛ И ЛЖЕАПОСТОЛЫ (10.12-13.1З)