Книга: Вокруг пальца
Назад: 30
Дальше: 50

31

Нам (жарг.) – Вьетнам.

32

«Семь шагов до Кевина Бэйкона» – игра, основанная на теориях тесного мира и шести рукопожатий.

33

«И попавши в крутой оборот…» – Песня Билли Оушена «When the going gets tough, the tough get going».

34

«Нация ритма» – четвертый альбом Джанет Джексон. На обложке певица одета примерно так же, как описано здесь.

35

«Порочная любовь» (англ. Tainted Love) – песня Мэрилина Мэнсона.

36

Элдрик Тонт (Тайгер) Вудс (р. 1975) – американский гольфист, один из самых успешных и популярных представителей данного вида спорта.

37

«Глухарь» (Grouse) – он же тетерев. Входит в название целого ряда сортов виски.

38

Бат-мицва (ивр.) – церемония посвящения девочки в совершеннолетие.

39

Понимаешь (исп.).

40

Комический дуэт, герои ряда фильмов, объединенных в русскоязычном варианте общим заголовком «Укуренные».

41

Роман А. Рэнд.

42

«Дух» (англ. The Spirit) – комиксы о саркастичном детективе в маске.

43

«Эверклир» (Everclear) – напиток, вошедший в Книгу рекордов Гиннесса как самый крепкий ликер в мире – 95°.

44

«Сегодня вечером» (англ. The Tonight Show) – популярное телешоу, выходит с 1954 г. Джонни Карсон вел его с 1962 по 1992 г.

45

«Большой побег» (англ. The Great Escape) – фильм о массовом побеге американских, британских и канадских военнопленных из нацистского лагеря.

46

См. «Хроники Нарнии» К. Льюиса.

47

Американская рэп-группа 1980-х гг.

48

«Рок на века» (англ. Rock of Ages).

49

Имеются в виду: ПТСР – посттравматическое стрессовое расстройство, ПТС – передвижная телевизионная студия, ТС – транспортное средство, С – стресс, ПТС – посттравматический стресс.
Назад: 30
Дальше: 50