Книга: Уолден, или Жизнь в лесу
Назад: 177
Дальше: 186

178

Издательство «Рэддинг и Компания» содержало в Бостоне газетный склад.

179

Цитата из «Аргонавтики» Аполлония Родосского (4, 903), переведенная, вероятно, самим Торо.

180

Рефрен старой американской «Баллады о капитане Роберте Кидде».

181

Торо имеет в виду свою статью «О гражданском неповиновении» (On Civil Disobedience, 1849).

182

Тибулл. «Элегии», кн.1, элегия 10.

183

Конфуций «Беседы и Суждения».

184

Мильтон Джон. Лисидас, песнь I.

185

Перефразировка двустишия Гете («Хочешь узнать, где самые спелые вишни? Спроси у мальчишек и у дроздов») из его «Стихотворных наречений» (Sprich Wortlich).
Назад: 177
Дальше: 186