Книга: Исчезновение
Назад: 358
Дальше: 374

359

Высшее право – высшая несправедливость; высшая законность – высшее беззаконие (лат.).

360

Человек человеку волк – цитата из римского комедиографа Плавта (лат.).

361

Анатомически обособленное скопление нервных клеток, волокон и сопровождающих их тканей.

362

Болезнь животных, иногда человека, вызванная личинками ленточных червей, паразитирующих в мозге и других органах.

363

Вызывающее взрыв.

364

Напряжение жевательных мышц при заболеваниях нижней челюсти, менингитах, столбняке и т. д.

365

Грибковые заболевания кожи.

366

Сладкий крем.

367

Мелкий феодал в Османской империи.

368

Титул командующего армией в Османской империи.

369

Эти монеты в Турции хождения никогда не имели.

370

Святой Франциск Ассизский (1181-82-1226) – основатель ордена францисканцев; разговаривал о Боге с голубями в клетке и благословил их к полету на волю.

371

Эта французская монета также не имела хождения в Турции.

372

Здесь во французском тексте употреблено русское слово «закуски». Ранее встречались и другие русизмы – например «погром», «крах».

373

Ламантины – семейство водных млекопитающих отряда сирен с длиной тела до 5 м и передними конечностями, превратившимися в гибкие плавники; обитают у африканских и южноафриканских берегов Атлантического океана и во впадающих в него реках.
Назад: 358
Дальше: 374