Книга: Исчезновение
Назад: 209
Дальше: 220

210

От фр. salir – загрязнять.

211

Это долгая, долгая история (англ.).

212

Досл.: крокус и сливовый пудинг (англ.) – бессмысленная фраза, заменяющая ругательства.

213

Прозвище джазмена Луи Армстронга.

214

Индийский крокодил.

215

Южноамериканский ястреб.

216

Канадский олень.

217

Полосатый хорек, хищный зверек семейства куньих, распространен в Африке.

218

Астрономический прибор для измерения угловых расстояний между небесными светилами.

219

Перечисленные в данном абзаце имена упоминаются в рассказе Хорхе Луиса Борхеса «Заир», однако Ж.Перек их слегка изменяет. Надир-Шах (1736–1817) – персидский военный и государственный деятель.
Назад: 209
Дальше: 220