1104. По напечатании статьи в защиту перевода LXX. Разные ответы и отзывы
Милость Божия буди с вами!
Дождались, наконец, мы статьи. Получил я и оттиски. Пришлю - побольше. Дадите кому.
Что-то она породит? Какого Горского вызовет?
"Церковный Вестник" что-то не печатает. Между тем там дело прописано, хоть не широко. Может быть, редактору и не сручно напечатать, в виду того, что над главою - заправитель перевода. Так забегите как-нибудь к нему, и возьмите. Куда ж ее? - Думаю, туда же, в "Душеполезное Чтение" и перешлите. Я пишу о сем к о. Василию. И после буду настаивать все на том, что Церкви должно слушать, и направления ее изменять не следует.
Вас все крушит Корецкая. Что делать? Потрудитесь. Из красавиц ни одной не знаю, которая была бы гожа в настоятельницы. - Мудреная это вещь! - Не спешите однако ж переменами. Потихоньку, чтобы шуму меньше было. Нет ли где наличной игумении исправной. Тогда поменять легче, чем сменять.
Раскольники мутят наших законодателей. Пусть пригадывают, что пригадают. - А молоканам хотят дать то, в чем они не нуждаются. Молоканы - не безвредны, как и безпоповцы, - и штундисты.
Турции точно несдобровать. Но я боюсь, как бы европейские друзья не подрались. Начнут кричать: а мне-то, а мне-то, и пойдет кутерьма. Боже упаси.
Я здоров; чего и вам желаю, с придатком всегдашнего спокойствия и веселонравия.
Благослови вас, Господи!
Ваш богомолец Еп. Феофан.
Родилось похотение - посмотреть, что се есть "Гражданин", - и послал деньги, давно-давно. Был месячный запрет "Гражданину", но он должно быть кончился уже. А "Гражданина" все не шлют. Не будете ли проходить мимо сего господина, толкните его под бок, рекше: что се!
12 мая 1876 г.