Книга: Острие ужаса
Назад: Глава 6
На главную: Предисловие

Эпилог

Следующие два дня я провел в знакомой комнате для свидетелей, но когда надзирающие поняли, что заключенный может и ласты склеить, то переместили меня в больницу. Там меня постоянно опекала вернувшаяся к нормальной жизни зеленокожая семейка, а через неделю туда же явился Мак и подробно рассказал о том, чем закончилась эта дикая история. После смерти мага законник при поддержке потомков основателей собрал следственную группу и буквально по камешку перебрал замок дин Ворса. Они таки нашли свидетельства того, что там проводились опыты над разумными. Вследствие чего мои действия были признаны самообороной и все обвинения сняли. Мак говорил, что академики пообещали не трогать меня, но в это что-то слабо верилось.
Первые три дня в лечебнице рядом со мной лежал Кравай, но потом этот бородатый скот сбежал ремонтировать броневик. За три дня он мне вынес мозг своим беспокойством за железного коня. В общем, можно сказать, что все закончилось более или менее неплохо.
– Ром, – тихо позвала меня Рина, вырывая из воспоминаний.
Она улыбнулась и провела рукой по моей голове. Это жест у нее, похоже, вошел в привычку. Наверное, нравится щекотать ладонь едва пробившимися на моей голове волосами. Прическу я себе спалил основательно, так что некоторое время придется походить бритым. Хорошо, что Кравай успел выскочить из паромобиля и сбить огонь с моего завалившегося на тротуар тела.
– Да, – очнулся я и осмотрелся вокруг.
Мы сидели в дорогом ресторане и, кажется, обсуждали наше будущее, но я почему-то вспомнил о прошлом.
– Ты меня не слушаешь, – вздохнула девушка.
– Извини, теперь слушаю, – честно признался я.
– Ты ведь понимаешь, что из меня получится плохая жена, я ведь не брошу свой бизнес? – явно во второй раз сказала Рина.
Я чуть не ляпнул, что пока еще не звал ее замуж, но вовремя сдержался, а сказал совсем другое:
– Из меня тоже не выйдет идеального мужа. Но не вижу в этом ничего плохого. Тебе что, сильно хочется быть похожей на других?
– Нет, – вздохнула она, – но получается, что мы два уродца и только поэтому подходим друг другу.
– Нет, дорогая, мы просто чудак и чудачка, которые любят друг друга и которым хорошо вдвоем.
– Любят? – заглянув мне в глаза, спросила Рина.
– Очень.
Не знаю, любовь ли это, но мне с ней действительно хорошо и, что самое главное, комфортно. Нас связывала не только страсть, но и уважение, а это очень важно.
Глядя в глаза Рины, мне хотелось подальше послать все планы по восстановлению разоренного бюджета и как минимум неделю посвятить только ей.
Увы, и тут работает еще один жизненный парадокс – когда ты ищешь выгодное дело, оно ускользает от тебя, а когда ты плюнул на эту затею, возможности буквально падают на голову. Точнее, без зазрения совести прутся через весь ресторан прямо к нашему столику. В том, что Висент Сулла по прозвищу Паук не может принести с собой ничего хорошего, я не сомневался.
– Приветствую вас, господин Бел, – изысканно поклонился бандит. – Вы представите меня своей даме?
– Конечно, – кивнул я. – Дорогая, познакомься, это Висент Сулла. Висент, позвольте представить вам Рину Релесан.
– Очень приятно, – изящно поклонился Паук.
– Мне тоже, – шепотом произнесла внезапно напрягшаяся Рина.
Судя по реакции, она прекрасно знала, кто стоит перед ней и разводит политесы. И все же деловая жилка в моей девушке взяла верх.
– Господа, я так понимаю, вам нужно обсудить важные дела, поэтому я удалюсь попудрить носик.
– Хорошо, милая, – мягко улыбнулся я.
Висент лишь еще раз поклонился.
Как только Рина отошла от стола, улыбка тотчас сползла с моего лица.
– Ты что тут делаешь?
– Откуда столько агрессии? – спросил Висент, присаживаясь на стул.
– Из-за твоей бесцеремонности.
– Извини, – миролюбиво поднял руки Паук. – Просто дело не терпит отлагательств.
– У меня отпуск, так что заказов не принимаю, – попытался вывернуться я, уже понимая, что все это напрасно. Мой дар подсказывал, что Висент явился с пресловутым предложением, от которого невозможно отказаться. Но инстинкт самосохранения все же попытался взбрыкнуть.
– Я пришел предложить тебе не заказ, а постоянную работу, – спокойно заявил Паук.
– Какую?
– Помнишь, мы говорили о Гаранте?
– Да, было дело.
– Так вот, он умер десять дней назад.
– И как это касается меня? – попытался я включить дурачка, хотя прекрасно понимал, к чему все идет.
– Самым непосредственным образом. Следующим Гарантом станешь ты.
– И с чего вдруг в твою голову пришла такая дикая идея?
– Не вдруг, – покачал головой Паук, – я начал подготавливать выборщиков еще после нашего общего дела. Если честно, меня подняли на смех, со своими я еще мог договориться, да и законники наверняка согласились бы, но остальные уперлись рогом. А вот когда ты угробил дин Ворса, заткнулись все, даже представителей купцов впечатлило то, как ты рисковал, чтобы отомстить за их коллегу.
– Но ты же понимаешь, что все было совсем не так?
– Я понимаю, – хитро улыбнулся Паук, – но остальным это знать необязательно.
– Висент, мне кажется, что ты все же переоцениваешь меня. Ну какой из меня Гарант?
– Хороший, Ром, хороший, – глядя мне в глаза, заявил мафиози. – Ты просто не замечаешь некоторых нюансов, а люди-то все видят. Ты решил миром дело в «Сонном Тите», хотя мог со своей подружкой завалить там всех. Кстати, мне очень жаль, что ее больше нет.
Я лишь печально кивнул.
– Дальше, – продолжил свою пламенную речь Паук. – Ты спокойно мочканул чокнутого Руваха, а перед этим без возражений отдал взломщику пять кусков гульдов. Честно, Ром, даже я бы его просто грохнул, но не выпустил из рук такую гору золота. Так что как ни крути, но лучшей кандидатуры в Гаранты в городе просто нет.
Сомнения по-прежнему терзали меня, но Висент был прав – с моей профессией все равно придется рисковать жизнью, так почему бы не делать это, устанавливая справедливость и при этом загребая хорошие бабки. Тем более что с помощью Усарика находить и наказывать кидал будет не так уж сложно, нужно только во время предварительных переговоров дать новому помощнику цапнуть немного ауры фигурантов дела. Не знаю, сколько со мной еще пробудет призрачный дракон, но, пока он рядом, любые проблемы станут решаемыми.
– Ладно, – кивнул я, чем вызвал широкую улыбку Паука. – И какие у меня обязанности, правила и ограничения?
– Никаких, – еще шире улыбнулся Висент. – В этом и прелесть статуса Гаранта. – Ты встречаешься с клиентами и устанавливаешь свои правила игры. Правда, по традиции навар не должен превышать десяти процентов, по пять с каждого участника сделки. А дальше только тебе решать, как все пройдет и что случится с тем, кто решится кинуть партнера по сделке и, соответственно, плюнуть на твой авторитет.
– И что будет, если я не справлюсь?
– Значит, мы выберем нового Гаранта, но мне кажется, что все у тебя получится. Конечно, потеряв свой статус, ты потеряешь неприкосновенность и станешь желанной жертвой для врагов, но с твоим редким даром находить неприятности на пятую точку это вряд ли сильно осложнит твою жизнь.
– У меня есть время подумать?
– Нет, – категорически заявил Висент, – город и так долго жил без Гаранта.
Конечно, были опасения, что это подстава, но слишком уж высокое положение в преступном мире занимал полновластный хозяин Червоточины. К тому же фигура Гаранта была в городе сакральной. По большому счету он являлся дополнительным противовесом в сложной системе взаимоотношений жителей многонационального города. Так что шутить с этим очень опасно даже для Паука.
– И когда начинать?
– Прямо сейчас, – ехидно улыбнулся Паук и кивнул в сторону входа.
– Лысые ежики, – выдохнул я, увидев, что, оттерев испуганного распорядителя, у двери собралось не менее десятка разномастно одетых людей, гномов и орков. Кажется, на заднем плане маячил даже один эльф.
– Не дергайся, первое время я буду помогать тебе советом и расскажу все, что должен знать Гарант, – ободряюще шепнул Висент.
Приплыли.
Я беспомощно осмотрелся и увидел Рину, которая явно не только что вернулась из дамской комнаты. По шоку в ее круглых как блюдца глазах было ясно, что она все поняла. Шок быстро сменился гордостью за своего мужчину. Это почему-то придало мне сил и уверенности в себе.
– Ладно, – кивнул я Пауку. – Пусть подходят. Только по очереди.
Назад: Глава 6
На главную: Предисловие