Книга: Ведьмак: Скользящий (ЛП)
Назад: Глава 17. Мы договорились?
Дальше: Глава 19. Враждебные, голодные глаза

Глава 18. Очень интересный вопрос

НЕССА
Я делала все возможное, чтобы успокоить Сьюзен и Бриони, но они были очень напуганы и все время плакали. Мне потребовалось немало времени, чтобы решить рассказать им о том, с чем мы столкнемся на арене. Я понимала, что тоже плачу, но ничего не могла с этим поделать. Так что я прикусила свою нижнюю губу, и дрожащим голосам начала говорить.
- Нас привяжут к столбам, - начала я. Лучше рассказать им о все, чтобы они могли подготовиться.
- Что ты сказала? Нас привяжут к столбам? – сказала Сьюзен, ее лицо перекосилось от тревоги. – И эти звери будут за всем этим смотреть?
Я кивнула.
- Здесь это в порядке вещей. Лучше всего держать глаза закрытыми, чтобы не видеть того, что происходит. Но это не затянется надолго – Скользящий быстро убьет врагов. Вы же видели как он сражается. Когда он покончит с ними, нас освободят. Затем мы снова отправимся в путь к нашей тете и дяде, и все будет хорошо. Все это будет казаться лишь плохим сном.
- Ничего не будет хорошо, если ты не останешься с нами, Несса, - сказала Бриони, ее голос дрожал от всхлипываний.
 - Мы можем только надеяться, что в один прекрасный день я получу свободу и вернусь к вам, - сказала я, пытаясь вложить в эти слова всю свою уверенность. – Я найду какой-то способ сбежать и вернуться к вам, не бойтесь.
Не смотря на все мои храбрые слова, вероятно, мы скоро будем мертвы. Даже если мы и переживем арене, для меня не будет счастливого конца с тетей и дядей. Зверь продаст меня на невольничьем рынке. Если сам не убьет меня до этого. Я видела, как он смотрит на нас. Эму все труднее сдерживать свои зубы на месте.
Я услышала шаги, и мы все посмотрели на дверь. Она открылась, и внутрь вошел Скользящий, но он был не один. К моему удивлению, его сопровождал человек; высокая, ожесточенная женщина стояла рядом с ним. Ее тело было обвито ремнями с ножнами полными ножей, а юбка была разделена на две части, и привязана к бедрам. Она такая же как те жестокие рабыни, с которыми мы столкнулись в башне? Что она здесь делает? Зачем Скользящий привел ее сюда? Мне стало интересно.
Она не выглядела доброй. Затем она улыбнулась, и я увидела, что ее рот полон тонких и острых зубов. Я испугалась, и отступила назад. Сьюзен и Бриони отстранились вместе со мной.
- Это Грималкин, и она здесь чтобы помочь нам, - сказал Скользящий. – Она ведьма, и одна из ваших людей.
Он ушел, больше не сказав ни слова. Мы остались наедине с женщиной, и она какое-то мгновение просто смотрела на нас. Зверь сказал правду? Эта странная женщина здесь действительно для того, чтобы помочь нам? И если это так, то чем она нам поможет?
Она указала на пол.
- Давайте сядем, и поговорим, - сказала она. – Нам много что предстоит обсудить.
Почему она здесь? О чем мы можем говорить с этой странной незнакомкой?
В комнате было пять стульев, но она села на пол скрестив ноги, посмотрела на нас и поманила к себе.
- У нас мало времени. Садитесь!
В ее голосе был слышен приказ – наверное, она любила, чтобы все и всегда шло по ее желанию. Сьюзен начала тихонько хныкать, но женщина проигнорировала ее.
- Скажи мне, что случилось, и как вы попали в руки Скользящего? – спросила она, пристально посмотрев на меня. – И скажи мне, чего вы ждет от будущего?
Я сделала как она просила, начав рассказ со смерти отца и договора, который он заключил со Скользящим.
- Значит, тебя он продаст на невольничьем рынке в обмен на свободу двух твоих сестер? Как ты к этому относишься?
- Лучше так, чем мы все три умрем, - ответила я. – Но я хотела бы быть вместе со своими сестрами у тети и дяди. Быть рабом не сладко. Я видела их шрамы от избиений.
- Теперь расскажи мне, как вы добрались сюда.
Пока мои сестры молча смотрели я рассказала ей о том, как мы оказались в темной башне, и как сбежали. После краткого описания борьбы Скользящего с воином-гибридом, я рассказала ей о ужасном приближении к Валкарки.
- Без сомнений, Кобалос называемый Скользящий – грозный воин, - сказала ведьма. – Я буду сражаться рядом с ним на арене, а затем вам позволят свободно покинуть город.
- Разве это разрешено? – спросила я.
- Они этого не узнают, - сказала она с мрачной улыбкой. – Я займу твое место на арене, Несса.
Я открыла рот, но прежде чем успела заговорить, воздух наполнился мерцанием, а тело и лицо ведьмы стали размытыми. Затем, к моему удивлению, я смотрела на себя. Словно я смотрела в зеркало. Бриони и Сьюзен ахнули, и их глаза бегали от меня к преобразовавшейся Грималкин.
Через несколько секунд мерцание повторилось и возле нас снова сидела ведьма.
- Теперь ты понимаешь, как у меня это получится?
Мы все вместе кивнули. Я была слишком ошеломлена, чтобы говорить.
- Она была твоей копией, Несса! – воскликнула Бриони. – Словно твой близнец!
- Но это магия! – запротестовала Сьюзен. – Неправильно делать такие вещи. Из этого не получится ничего хорошего.
- Не получиться? – спросила ведьма. – Ты предпочитаешь погибнуть на арене?
Сьюзен не ответила. Она опустила голову вниз и снова начала плакать.
- Я сделаю все возможное, чтобы убить Хаггенбруда и защитить твоих сестер, - продолжила ведьма, смотря мне в глаза. – Я так же гарантирую, что вы все втроем останетесь вместе со своими родными, в безопасности. Я не обещаю, что так и будет. Но я попытаюсь.
- Спасибо, - сказала я, заставив себя улыбнуться. Впервые за много дней я почувствовала проблеск надежды. По какой-то причине, не смотря на ее грозность, я доверяла ведьме. – Я могу остаться здесь, когда ты займешь мое место?
- Да, - ответила Грималкин. – Как я понимаю, это частное жилье, и никто не может сюда войти без разрешения от хайзда мага. И зачем им что-то подозревать? Здесь ты будешь в безопасности. А теперь, - продолжила она, – я хочу задать тебе вопрос. Они порабощают человеческих женщин, которых называют пурра. Большинство из них дочери рабов, которые родились в плену. Другие, меньшинство, захвачены и порабощены. Но я не видела никаких признаков их женщин. Почему они их скрывают?
- Мы тоже не видели их женщин, - признала я. – В городе только мужчины Кобалос, которые иногда водят за собой на поводке пурра, как животных. Прошу прощения, но я не могу ответить на этот вопрос.
Ведьма кивнула.
- Но тем ни менее, это очень интересный вопрос, - задумчиво сказала она. – Я подозреваю, что когда мы узнаем на него ответ, мы поймем этих существ гораздо лучше.
Назад: Глава 17. Мы договорились?
Дальше: Глава 19. Враждебные, голодные глаза