Глава тридцать третья
Слова Рика повергли в шок не только меня. Я был не единственным в комнате. Мельком посмотрев на Канешу, я понял, что помощница шерифа тоже не ожидала подобных откровений. И теперь лишь молча переводила взгляд с Джастина на Рика и обратно. А Такетт тем временем снова заговорил:
– Сын, прости, что ты узнал об этом вот так.
– Мама, это правда? – Джастин дрожащей рукой взял за руку Джулию. Та не ответила.
– Правда, – уверенно произнес Рик. – Я давно начал подозревать, но решил оставить все как есть. Джулия бросила меня ради Годфри. А потом вышла за Эзру. Она ясно дала понять, что я ей не нужен, хоть я и предлагал ей стать моей женой, – он помолчал. – До нынешнего дня даже не представлял, что Джулия убеждала Годфри, будто Джастин – его сын. Но я не собираюсь покрывать эту ложь.
– Но почему вы так уверены? – спросила Канеша.
Рик пожал плечами.
– В последний раз мы виделись с Джулией в начале декабря, – все поняли, что «виделись» – всего лишь эвфемизм. – А Годфри приехал в город только в середине января.
Подсчитать в уме было несложно. Если Рик говорил правду, Годфри никак не мог оказаться отцом Джастина.
– Мистер Прист знал о ваших отношениях с мистером Такеттом? – Канеша пришла в себя и ринулась в наступление.
– Нет, – мотнула головой Джулия. – Он пробыл в городе всего две недели, и я постаралась сделать так, чтобы он остался в неведении. Годфри так ничего и не узнал.
– Узнал, – негромко проговорил я. Мне было больно произносить эти слова, но молчать было неправильно. – Я сам ему сказал. Случайно упомянул в разговоре, что в том году был с семьей в Афинах и видел Джулию и Рика вместе. Годфри, помню, очень удивился.
– Она сказала Годфри, что мальчик родился прежде срока, – Андреа встала рядом со мной. – Когда Годфри сообщил мне, то признался, что очень рад, что у сына нет проблем со здоровьем, хоть он и появился на свет на два месяца раньше.
– В тот день мистер Прист уличил вас во лжи, миссис Уордлоу. Он понял, что не может быть отцом Джастина. Уверена, он очень разозлился. – Канеша посмотрела на Джулию.
Та лишь тихо всхлипнула в ответ.
Рик поднялся и протянул руку Джастину.
– Сын, думаю, тебе стоит пойти со мной. – Он оглянулся на помощницу шерифа, и та кивнула.
Джастин, раздавленный услышанным, только крепче прижал к себе Дизеля. Он посмотрел на Рика, потом на мать, и Джулия сказала:
– Иди. Пожалуйста. – Она не могла поднять глаза на сына.
Джастин заколебался, потом поцеловал ее в щеку. Осторожно переложив Дизеля на диван, наконец встал и обошел кофейный столик. Рик обнял мальчика за плечи и вывел из комнаты. Мы молча смотрели им вслед. Дизель, недоуменно моргнув, шустро забрался ко мне на колени.
– Мистер Харрис, можете выйти на улицу и махнуть людям, которые сидят в машинах? Они знают, что это значит.
Канеша встала рядом с Джулией, тогда как Андреа, Вилли и Майлз Бертон ретировались в противоположную часть гостиной.
Выйдя на крыльцо, я махнул припаркованным у дома машинам. Оттуда вышли три помощника шерифа. Посторонившись, я пропустил их в дом и быстро закрыл дверь, чтобы Дизель не прошмыгнул на улицу.
Но он и не пытался. За спинами помощников шерифа я разглядел пушистый хвост на лестнице: видимо, кот устремился на третий этаж, и мне очень хотелось последовать за ним. Не знал, смогу ли спокойно стоять и наблюдать за тем, как Джулию будут арестовывать. Я до сих пор не мог поверить в то, что она сделала, но оставить ее одну сейчас было равносильно предательству.
И я вернулся в гостиную, чтобы сесть рядом с ней. Канеша Берри принялась зачитывать Джулии ее права.
Я уже уходил на работу в понедельник утром, когда на кухню зашел Джастин. В субботу, после того, как Джулию взяли под стражу, я отвез мальчика домой и объяснил растерянному Эзре, что случилось. Болезнь забрала у него последние силы, и Джастин оставался с отцом до вечера. Потом приехал Рик Такетт. Мальчик был слишком потрясен, чтобы что-то решать, и я посоветовал ему ехать с Риком. Джастину понадобится поддержка, и я не сомневался, что Рик не оставит новообретенного сына одного.
Джулия всего лишь хотела помочь своему ребенку, но зашла слишком далеко. Годфри нехорошо с ней обошелся, подтолкнув к браку с Эзрой, хотя ей стоило вернуться к Рику. Не сомневался, что она много раз об этом пожалела. И, наверное, в глубине души винила Годфри за то, что ее жизнь так повернулась. Да и сам Годфри, должно быть, чувствовал себя виноватым, раз дал Джулии деньги, даже узнав, что Джастин – не его сын. Должно быть, решил, что может откупиться от нее, но она к тому времени была озабочена лишь одним: не дать Годфри изменить завещание. И действовала, не думая о последствиях. В противном случае не потеряла бы на месте преступления ручку и не попалась бы на таких мелочах, как нестыковки во времени и квитанция из банка.
Пускай поступок Джулии и потряс меня до глубины души, откровенно говоря, мне было ее искренне жаль. Я ничем не мог помочь, кроме как продолжить заботиться о ее сыне.
– Ты как? – спросил я, окидывая Джастина пристальным взглядом. Судя по кругам под глазами, он почти не спал.
– Не знаю, – Джастин пожал плечами. – Бред какой-то, я до сих пор поверить не могу.
Нарисовавшийся в дверях Дизель потерся о его ноги, и мальчик присел, чтобы обнять кота.
– Если я могу чем-то тебе помочь, ты только попроси, – негромко сказал я.
– Спасибо, – ответил Джастин, глядя на меня снизу вверх. Сквозь усталость на его лице проступало новое, взрослое выражение. Последняя неделя прибавила ему с десяток лет.
– Вообще-то есть кое-что, – Джастин выпрямился. – Мне бы хотелось снова жить у вас.
– Разумеется, какие могут быть вопросы? – воскликнул я, сглатывая ком в горле. – Дизель жутко по тебе скучает.
На лице мальчика появилась тень улыбки.
– Мне его тоже не хватает. Рик хочет, чтобы я переехал к нему и жил со своими братьями и сестрами, – он покачал головой. – Так странно. У меня никогда не было братьев и сестер, а теперь есть. Конечно, сводные, но все же.
– Хорошо, когда есть семья, – я помолчал немного. – Но к такому нужно привыкнуть. В твоей жизни появилось столько новых людей…
– Да, сэр, – кивнул Джастин. – Спасибо вам, мистер Чарли. И тебе, Дизель.
Он постоял на кухне еще немного. Мне отчаянно хотелось его подбодрить, но мы с Дизелем уже сделали все, что могли.
– Пойду к себе, посплю немного, – наконец сказал он, проглотив зевок.
– Отличная мысль, – улыбнулся я. – Думаю, Дизель с удовольствием составит тебе компанию.
– Пойдем, дружище, – окликнул кота Джастин и поболтал пальцами в воздухе. – За мной!
Мальчик с котом покинули кухню, и я присел за стол, на время забыв о работе. Джастин топал по ступенькам, и, несмотря на все трагические обстоятельства, этот звук наполнял радостью мое сердце.
За три года, что прошли со смерти жены, я постарался закрыться от окружающих, ограничив общение с людьми лишь необходимыми контактами. А поскольку мои дети жили далеко, из близких у меня остался только Дизель.
Какое-то время этого было достаточно. Но потрясения последней недели вдребезги разбили раковину, в которую я забился, сам того не осознавая.
На секунду мне показалось, что за столом снова сидят Джеки и тетушка Дотти.
– Пора, – сказала Джеки, и тетя Дотти согласно кивнула.
Я улыбнулся им, и видение растаяло, оставив после себя лишь флер счастливых воспоминаний.
И в самом деле, пора.
Я собрал вещи и отправился на работу.
notes