Книга: Сыщик Бреннер
Назад: XLVIII. Кардинал
На главную: Предисловие

Сноски

1

Риттер – рыцарь, в данном случае также офицер низшего и среднего звена. – Здесь и далее примеч. автора.

2

От нем. Adler – орел.

3

От нем. Artikel – статья.

4

Сокр. от нем. Untergrundbahn – метро.

5

От нем. Flugplatz – аэродром.

6

От нем. Bauer – крестьянин.

7

От нем. Flugzeug – самолет.

8

Черт подери! (нем.)
Назад: XLVIII. Кардинал
На главную: Предисловие