Книга: Подарок судьбы!
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Возле входа в гарем ее встретила управляющая и ее служанка Муна, провожатый слуга передал волю Повелителя, подготовить госпожу к встречи с ним. А дальше дежавю: все тот же бассейн, ее также натирали и умащивали, делая массаж. Муна даже не сочла нужным скрывать свою радость, ведь ее госпожу возжелал сам Повелитель, теперь она получит привилегии среди прочих служанок и рабынь. А то, что ее госпожа полностью завладеет сердцем Повелителя, она даже не сомневалась. Ведь иначе быть не может у той, которая владеет духом-дэкаром, которого она чувствовала, благодаря своей расе, практикующей шаманизм и тесно общающимися с духами.

 

Все тот же наряд на кровати, Кэйра скривилась, как и прежде, затем посмотрела на служанку.

 

– Муна, найди что-нибудь более закрытое, скромное? – произнесла она, не принимая возражение, с твердым решением настоять на своем. Ходить полуголой перед этим змеем, ему в угоду она не собирается.

 

Служанка почувствовала решимость и настрой госпожи, сдалась без боя.

 

– Госпожа, разве, что наряд незамужней тризарианки Вам подойдет, – предложила она, с надеждой посмотрев на нее. Она не понимала свою хозяйку, как можно добровольно отказываться от благополучия и любви Повелителя, когда любая служанка и рабыня даже мечтать не смеют о нем. Особенно, когда царствующий тризар желает свою самку, его желание откатом действует на всех самок, возбуждая, подчиняя своим прихотям, такова его природа.

 

Кэйра посчитала, что, наверное, молоденькие и незамужние одеваются более чем скромно: не как монахини, конечно, но все же. Поэтому быстро согласилась, учитывая, что возможно у них тут другой одежды и нет.

 

Муна выбежала из их комнат, затем быстро вернулась, ее привилегии при содействии управляющей уже начали работать. Разложив очередной наряд из легкой прозрачной ткани на кровать, она с воодушевлением посмотрела на свою госпожу. Кэйра обреченно вздохнула, рассматривая свой наряд, состоящий из полупрозрачных шаровар, топ-лифа и такой же прозрачной накидки, нужно ли говорить, что весь этот прозрачный соблазн прикрывало стратегические места обилие камней и бисера. Махнув рукой Кэйра начала одеваться, пора с этим побыстрее покончить.

 

Через какое-то время Кэйра с любопытством рассматривала себя в зеркало. Что говорить, ее совершенную фигурку лишь подчеркивало это соблазнительное безобразие. Настоящая восточная принцесса из сказок.

 

– А тебе идет этот наряд, – с воодушевлением произнес Гадюша.

 

– Госпожа, присядьте, я уложу Ваши волосы в прическу, которая еще больше подчеркнет Вашу красоту!

 

– Не нужно! – быстро ответила госпожа, нахмурив брови, при этом еще подумала, этого мне еще не хватало, соблазнять этого змея.

 

– А что, силой он тебя взять не может, пусть помучится змей ползучий! – посоветовал милый, а главное добрый Гадюша.

 

– Нее… не будите лихо, пока оно тихо! Не зачем дразнить зверя, – ответила она ему с поспешностью, а сама при этом подумала, вот если бы это был дэйсан, она бы… наверное, постаралась в свое удовольствие доставить ему приятных моментов соблазна. Ведь женщина сама получает удовольствие от соблазна. Быть желанной для любимого, не это ли женское счастье.

 

Муна смерилась с желанием своей странной госпожи, успокоившись тем, что она и так красива, как экзотический яркий цветок на фоне темноволосых смуглых однотипных жен. Кэйра, стыдясь откровенности наряда, однако, гордо вскинула голову в защитной реакции и последовала за своей служанкой.

 

Они вышли все в тот же в зал отдыха, а по совместительству зал ожидания и надежды, где нарядные жены, надеялись получить приглашения своего мужа. Доверенный слуга Повелителя уже прибыл, чем вызвал волнение среди обитательниц гарема. Всех мучил один вопрос: за кем он пришел на этот раз? Кто та счастливица, которую возжелал Повелитель?

 

Из прохода выплыла величественной походкой его последняя скандальная фаворитка Тайза, с которой Кэйра имела счастья столкнуться. Она не спешила, зная себе цену, ей не было нужды приходить раньше вместе с остальными неудачницами, ведь она уже избранная фаворитка, это ее теперь пусть ждут. Не доходя до слуги царствующего, она замерла в переднем ряду, ожидая, когда ее со всеми почестями пригласят в покои мужа, при этом она свысока поглядывая на своих конкуренток. Но слуга с каменным выражением лица продолжал стоять, как истукан, чем вызвал недоумение у окружающих и скрытое беспокойство у самой фаворитки. И тут она заметила краем глаза движение и возбужденный шепоток окружающих. Из дальнего прохода вышла та, которая достойна лишь призрения, это не помешало ей отметить достоинства фигуры противницы, несмотря на скромный наряд для незамужних. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы не вцепиться в лицо проходящей мимо мерзавке. Инстинкт самосохранения сдерживал ярость, а врожденная хитрость скрывала злобу на лице. Повелитель не простит ей этого и наказание его будет равносильно смерти. Поэтому, скрепя клыками, она провожала соперницу убийственным взглядом, вынашивая свой план мести. Ничего и не от таких избавлялись.

 

Кэйра, проходя мимо красавиц жен, ловила на себе завистливые взгляды, и от этого становилось тоскливо и противно. Если бы они только знали, что эта ее цена за спасение друзей и у нее нет никакого желания идти к Повелителю и развлекать этого змея ползучего.

 

Этот короткий отрезок пути казался вечностью, под взглядами и всевозможными эмоциями, ощущение было такое, что она проходит свой личный коридор позора, нагишом! Не доходя пару шагов до старого слуги, она остановилась, тот с почтением и благоговением склонил перед ней голову и сделал знак, следовать за ним, под завистливые взгляды остальных. Некоторые не удержались от колких замечаний в адрес опальной фаворитки, которая поклялась себе, что так просто этого не оставит. Она вернет внимание своего Повелителя.

 

– Кэйра, эта самка Тайза замыслила что-то ужасное, нужно быть настороже, – предупредил Гадюша, волнуясь за нее.

 

– Я надеюсь, что мы скоро покинем это гнездо, – мысленно ответила она. Только этого ей не хватало, драться с женушкой-змеюкой за ненужного ей Повелителя. Никогда в жизни она так низко не опускалась, чтобы драться за мужика. Может это потому, что были не любимые мужики? А за дэйсана дралась бы, съязвило сознание. Моя гордость этого бы мне не позволила, огрызнулась она.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4