Книга: Вирус «Мона Лиза»
Назад: 104. Париж
Дальше: 106. Акапулько

105. Флоренция, около 1500 г.

Его прощальным подарком стал улей с пчелами.
– Все красивое опыляют пчелы, все уродливое – ветер, – произнес он. – Помните: без пчел в этом мире не было бы красоты. Изучайте их и будьте впредь такими, как они!
Леонардо плакал, я никогда прежде не видел его в таком состоянии. Он планирует отправить картину, которую создал вместе с lo straniero, в путешествие, чтобы ее увидело как можно больше людей.
Вынужден признаться, что я тоже испытываю огромную пустоту в душе с тех пор, как ушел lo straniero. Однако нас заботят не только его пчелы. Вчера мы впервые взяли у пчел мед, и я получил несколько укусов. А затем невольно вспомнил о Салаи.
– Дьявольские создания, – всегда говорил о пчелах Салаи. – Потому и кусаются! А их мед – искушение! Без пчел не было бы опыления, а без опыления – яблок. Теперь вы знаете, кто виноват в изгнании Адама и Евы из рая! – Он всегда путал добро и зло, этот несчастный.
О Салаи, как и прежде, ничего не было слышно. Леонардо расспрашивал людей, но его никто не видел. Lo straniero сказал, что, если встретит его, отправит домой.
Мы спросили lo straniero, куда он уходит, и он ответил, что сам подобен пчеле, порхающей от цветка к цветку.
Так что, раз уж мы были цветами, то решили пообещать ему принести плоды.
Назад: 104. Париж
Дальше: 106. Акапулько