101. Флоренция, около 1500 г.
А теперь он пропал. Не lo straniero, а Салаи. Ночью я слышал кудахтанье кур и думал, что к ним забралась лиса. Но утром, когда меня разбудил Леонардо, я узнал, что это не так. Он оставил записку, нацарапанную на маленьком клочке бумаги. Я едва сумел прочесть ее, когда Леонардо показал ее мне. Должно быть, писал второпях. Словно за ним гнался дьявол. Если бы я не видел этого собственными глазами, то не поверил бы.
Его последние слова, обращенные к нам, оказались загадкой. Он хотел испытать нас.
«За этим стоит не человек, а маска, которой следует опасаться. И его нужно опасаться. Я должен предупредить мир о нем», – вот что он написал.
Нам остается лишь догадываться, кого он имел в виду, однако же мы полагаем, что это lo straniero. Lo straniero очень встревожился, когда мы показали ему эти строки. Таким я его еще никогда не видел. А когда я сказал, что Салаи забрал картину, lo straniero буквально рассвирепел.
– Не ту картину, которую нарисовали вы, а копию, – пытался успокоить я его. – Он писал ее тайком, по ночам.
Увидев, что lo straniero по-прежнему в ярости, я солгал:
– Я не знал. Он мне только вчера показал ее!
Он спросил, не знаем ли мы, куда мог пойти Салаи. Мы не знали. Он жил у нас практически всю свою жизнь. Lo straniero сидел, задумчиво ел козий сыр, и выражение его лица было мрачным.
– Я знаю, по чьему наущению он действует, – пробурчал он, и я не понял, кого он имеет в виду. Страшно даже выговорить, но не дьявола ли?