38
Пару раз за ночь дождь прекращался, но когда рано утром во вторник Вистинг выехал из дома, легкая дымка тумана висела в воздухе.
В здании управления полиции по-прежнему было пусто, и он спокойно проследовал в свой кабинет.
В делах использовалось две системы ведения учета новых документов. Одна заключалась в том, что все рапорты получали порядковый номер, согласно другой, им назначались специальные номера, зависящие от того, какого рода информация содержится в документе: допросы свидетелей, технические рапорты, документы с места преступления или информация о жертве. Первая система была практичным рабочим инструментом, в ней имелась свежая на текущий момент информация, а другую разработали с тем расчетом, чтобы ее могли использовать прокуроры и адвокаты защиты, когда будет сформулировано обвинение.
Вистинг достал стопку копий, разложенных по порядковому номеру. Было собрано уже столько информации, что ее разделили между двумя папками на кольцах, на одной была написана римская цифра I, на другой II.
В ручной клади места хватило обеим, но он волновался, что теперь сумка стала слишком тяжелой и ее не разрешат взять с собой в салон самолета.
Прежде чем уехать, он просмотрел электронную почту, но не нашел там ничего интересного. Потом выключил свет и вышел из кабинета.
В девять утра он въехал на Грогудвейен. В соседнем переулке он увидел остов выгоревшего дома, тянущегося к серому небу. Улица, на которой располагалось жилище, по-прежнему была закрыта для проезда. Вистинг проехал вверх, за одно из заграждений, и вышел из машины. Во влажном воздухе улавливался запах пепла.
Пожарные уехали своей дорогой, оставив после себя неприятную тишину, саваном укрывающую дотла сгоревший участок дома. Криминалисты в белых костюмах с капюшоном и масках рылись в пепле, от которого поднимался ядовитый газ.
Сзади припарковалась еще одна машина. Глава органов внутренней безопасности полицейского управления Осло закончил телефонный разговор и вышел. Коротко пожал руку, не проронив ни слова, и они последовали к месту возгорания.
Техники на месте преступления почти целиком проработали первый слой обрушившихся участков здания и того, что осталось после пожара. Лейф Мальм подозвал одного из них. Тот подошел к ним, задрав респиратор на лоб.
– Вы что-нибудь нашли? – спросил Мальм.
– Нужно время, – ответил собеседник. – Слой за слоем мы добираемся до низа.
Вистинг большего и не ожидал. Исследование пожарища было кропотливым делом. Раскапывать то, что осталось после пожара, разыскивать следы огня на том, что осталось от стен и пола. Когда верхние слои снимались, все фотографировалось, делались наброски. Мельчайший след сажи мог рассказать, где горело быстро, а где медленно. Низко или высоко произошло возгорание, било пламя вверх или вниз. При определенных обстоятельствах техники могли выяснить, в каком направлении двигался огонь: вверх от источника возгорания, а потом вниз, после того как сверху все сгорело. Эта работа занимала не часы, а сутки.
– Какие-то предположения о причине возникновения пожара? – продолжил Мальм спрашивать.
– Заключение зависит от того, что будет найдено, но, судя по интенсивности и скорости огня, легко предположить, что был совершен поджог.
– Если внутри находится тело человека, что от него могло остаться? – спросил Вистинг.
– Полагаю, немногое.
– Достаточно, чтобы увидеть причину или время смерти? – уточнил Мальм.
Криминалист покачал головой:
– Все зависит от того, что у нас останется. Кое-что можно установить даже по самым обгоревшим останкам, но время смерти обычно к этому не относится. Нужно исследовать степень гниения в мышцах белка, аминокислот и летучих жирных кислот, но все это обычно уничтожается огнем.
– Что с идентификацией личности?
– По зубам идентифицировать проще всего. Да и быстрее. Если мы получим стоматологическую карту пропавшего, это будет сделано за несколько часов. Но сначала нужно в общем-то найти тело.
– А что с ДНК?
– Займет больше времени, до двух недель. К тому же нам придется собрать анализы у членов семьи.
– Разве останется достаточно материала, чтобы составить ДНК-профиль?
– Полагаю, вполне, но быстрее и проще, конечно, зубы. Если огонь был достаточно сильным, нельзя гарантировать, что осталась клеточная ткань для проведения анализа ДНК.
Вистинг кивнул тому, что говорил криминалист-техник. Он знал, что огонь может сделать с человеческим телом. Руди Мюллер тоже знал. Кое-что из того, что рассказали криминалисты, было дословным повторением содержания страниц, которые он посещал.
– Нам все равно понадобится профиль ДНК, – сказал следователь. – Он даст нам прямую связь с нашим делом. Докажет, что Тронд Хольмберг был тем, кого нашли убитым в доме Томаса Рённингена. Нам нужно это, чтобы раскрутить дело.
Мужчина в белом защитном костюме кивнул ему и опустил респиратор на лицо, закрыв рот и нос, прежде чем вернуться на пепелище.
– Присядем, – предложил Лейф Мальм и подошел к автомобилю. Вистинг занял пассажирское сиденье.
– Есть новости? – спросил он и захлопнул дверь за собой.
Лейф Мальм потянулся на заднее сиденье и достал свою папку.
– Наш источник встречался вчера поздно вечером с Руди Мюллером, – ответил Мальм и открыл папку. – Ему кажется, что Руди сам ездил с Трондом Хольмбергом в Ларвик в пятницу и что Руди сам выхватил оружие.
Вистинг невидящим взглядом уставился впереди себя. Тонкая вуаль росы образовалась с внутренней стороны лобового стекла.
– Его автомобиль не зарегистрирован пунктами оплаты проезды.
Лейф Мальм завел машину и, не глядя, стал нащупывать переключатель обдува лобового стекла.
– Он мог использовать другой автомобиль, – предположил он и включил печку. – Отправьте нам материалы, а я попрошу парней из аналитического отдела сверить список с известными машинами из этой среды и окружения Мюллера.
Вистинг кивнул. Роса с лобового стекла исчезла, теперь он мог видеть ясно. По-прежнему над пепелищем то тут, то там поднимались клубы темного дыма.
– Если он сам был вместе с Трондом Хольмбергом, когда его убили, я лучше понимаю риск, на который он пошел в связи со всем этим. Если бы мы уложили тело Тронда Хольмберга на стол в прозекторской, Руди Мюллер сразу оказался бы под подозрением.
Лейф Мальм согласился и протянул коллеге стопку фотографий.
– Фотографии, сделанные наружкой, со вчерашней встречи в «Шазам Стейшн», – пояснил он.
Вистинг взял стопку и начал просматривать. Фотографии были сделаны издалека, но все равно оказались четкими. Он узнал Руди Мюллера, но не двух других мужчин.
– Это Таге Ларсен, – объяснил Мальм и показал на пухлого мужчину с пышной кудрявой шевелюрой, сидящего напротив Мюллера. – Последнего мы не знаем.
Вистинг сощурил глаза, пытаясь разглядеть третьего мужчину на фотографии. Было непонятно, кто он, но во всяком случае не Томми Квантер.
Вистинг отдал фотографии обратно и признал, что все может быть иначе, не так, как он представил себе. Мальм и группа негласного наблюдения должны были знать Томми, должны были быть осведомлены о его отношениях с Лине. Если же нет, то их работа ни на что не годилась.
– Бывший молодой человек моей дочери там работает, – кивнул он в сторону фотографии. – Томми Квантер, он один из владельцев.
Лейф Мальм долго разглядывал собеседника, прежде чем что-то сказать.
– Между ними все кончено? – спросил он через какое-то время.
– Кончено. Отношения длились долго, но сейчас все кончено. Они жили в квартире Лине. Сейчас она живет в дачном доме, ждет, что он найдет себе другое жилье.
– Я понял, что отношения прекратились на какое-то время, – протянул Мальм.
Вистинг сглотнул слюну. Очевидно, парни из группы негласного наблюдения хорошо делали свою работу. Где-нибудь наверняка существовали фотографии Лине вместе с Томми.
– Он вовлечен? – прямо спросил Вистинг.
Лейф Мальм начал собирать документы, показывая, что встреча окончена.
– О нем у нас нет сведений, – сказал он. – Но раз уж вы говорите, что между ними все кончено, я думаю, вам нужно порадоваться. Стать частью этой среды… Не сказал бы, что к этому стоит стремиться.
Вистинг открыл дверцу автомобиля.
– Еще одна вещь, – сказал Лейф Мальм и задержал его.
Вистинг остался на сиденье, чуть приоткрыв дверь.
– Вероятно, сейчас все развивается в крайне опасном направлении, – тихо сказал Мальм.
Вистинг закрыл дверь.
– Мюллер подвергается сильнейшему экономическому давлению. Европейские воротилы считают его ответственным за потерю товара и за то, что один из курьеров был убит. Они требуют пять миллионов.
– Что Мюллер думает делать?
– Он планирует ограбление.
– Ограбление?
– Именно так он начинал. Множество ограблений инкассаторских машин в конце девяностых. В последние десять лет он в основном получал прибыль благодаря наркотрафику, но сеть наработанных контактов никуда не делась.
– Что он собирается грабить?
Лейф Мальм пожал плечами.
– Мы пока не знаем. Осведомитель работает над этим, но слухи о том, что планируется нечто крупное, ходят уже довольно давно. Почти такое же крупное, как большое скандинавское ограбление центра наличности Нокас, но пока что никто не хотел брать на себя риск.
Вистинг закрыл глаза. Будто заколдованный круг. Вовлеченных затягивало в спираль все более серьезных уголовно наказуемых действий. Чем дальше они заходили, тем тяжелее было полиции их остановить.