Тайна универсальной плитки
Из мемуаров доктора Ватсапа
– Расследование преступления часто сравнивают со складыванием пазла, – заметил Сомс неожиданно, без всякого повода. Если, конечно, не считать поводом голубоватую струйку дыма из его трубки, за которую так и хотелось потянуть. Дым окутывал его голову настоящим облаком.
– Уместное сравнение! – отозвался я, поднимая голову от газеты.
Он хитро улыбнулся.
– Вовсе нет, Ватсап. Напротив, очень неудачное. Расследуя преступление, мы не знаем, какими могут быть эти кусочки, и не можем даже сказать, все ли они находятся в нашем распоряжении. Не зная, что за головоломка у нас в руках, как можем мы быть уверены в ответе?
– Право, Сомс, ведь это становится очевидным, когда достаточное число известных элементов складывается в единый элегантный узор.
Он вздохнул.
– Ах, но кусочков может быть так много, Ватсап! И разных узоров, которые они могут образовать, тоже. Чтобы решить, который из них правильный, нужно обладать определенным… je ne sais quoi. Но я не знаю, чем именно.
В этот момент раздался стук в дверь, и в гостиную буквально ворвалась какая-то женщина.
– Беатрис! – воскликнул я.
– О, Джон! Ее украли! – и она, рыдая, бросилась в мои объятия. Я постарался утешить ее как мог, хотя мое сердце, признаюсь, пустилось вскачь.
Через некоторое время она успокоилась.
– Пожалуйста, помогите мне, мистер Сомс! Это рубиновая подвеска, она досталась мне от матери. Я везде искала ее сегодня утром, но она исчезла!
– Не расстраивайтесь, дорогая, – сказал я, похлопывая Беатрис по плечу. – Мы с Сомсом поймаем вора и вернем вашу драгоценность.
– Вы приехали в кэбе? – поинтересовался Сомс.
– Да. Он ждет снаружи.
– Тогда не будем терять времени и обследуем место преступления.
Через полчаса ползания по полу, взятия образцов пыли из углов в нескольких комнатах и внимательного осмотра порога и клумб под окнами Сомс покачал головой.
– Никаких следов взлома и проникновения, мисс Шипшер. А вот на вашей шкатулке с украшениями есть маленькие царапины. Свежие и не ваши, поскольку сделаны левшой, – он поставил шкатулку на место. – Бывали ли в доме в последнее время посторонние? Может быть, торговцы?
– Нет… Ох! Плиточники!
Два человека, назвавшиеся плиточниками, стучались с черного хода и предлагали обновить ванную комнату в доме.
– Это новая мода, мистер Сомс. Белые квадратные плитки, среди которых из плиток более сложной формы выложен синий узор. У Димвортов ванную отделали таким образом в прошлом месяце, и отец… – ее голос сорвался, Беатрис расстроенно замолчала, чуть не плача. Я взял ее за руку.
– Часто вы нанимаете незнакомых рабочих, которые стучатся к вам с черного хода? – поинтересовался Сомс.
– Что вы, нет, мистер Сомс. Обычно мы стали бы разговаривать только с солидной фирмой. Но у них у всех полно заказов и все расписано на несколько месяцев вперед. А эти рабочие казались честными, достойными людьми.
– Так всегда бывает. Оставляли ли вы кого-нибудь из них без присмотра?
Она мгновение подумала.
– Да. Помощник остался измерять ванную комнату, пока мастер показывал мне образцы плитки и орнамента.
– У него было вполне достаточно времени, чтобы украсть небольшую, но ценную вещицу. Они умны: не стали жадничать и тем самым обеспечили себе запас времени. Кражу заметили не сразу. Оставили они какие-нибудь документы?
– Нет.
– Приходили ли они еще раз?
– Нет, я жду от них письменной оценки стоимости работы.
– Рискну предположить, что вы ее не получите, мадам. Такой modus operandi мы, детективы, называем «кражей с отвлечением».
Всю следующую неделю к Сомсу шел постоянный поток дам с аналогичными рассказами. Описание внешности «рабочих» менялось, но Сомса это нисколько не удивляло.
– Маскировка, – говорил он.
Перелом произошел на тринадцатом деле, краже из дома миссис Амелии Фотервелл. Сомс заметил катышек грязи, прилипший к двери в ванную, и маленький осколок кости в нем. Состав грязи и природа кости привели нас на грязный задний двор рядом с фабрикой по консервированию сардин в лабиринте узеньких улочек позади портовых доков.
– Итак, сейчас мы вломимся сюда и поищем доказательства? – сказал я, потянувшись за револьвером.
– Нет, это может спугнуть вора. Мы вернемся на Бейкер-стрит и соберем дело.
– Скажите мне, Ватсап, – начал он, когда мы распили бутылочку портвейна. – Какие общие черты объединяют все эти кражи?
Я назвал все черты, какие пришли мне в голову.
– Очень хорошо. Но вы упустили самую важную черту. Узоры. У вас, несомненно, есть их список?
Я вытащил блокнот и прочел:
• Миссис Уоттон: три плитки, образующие равносторонний треугольник.
• Беатрис: четыре плитки, образующие квадрат.
• Мисс Мейкпис: четыре плитки, образующие квадрат с квадратным отверстием.
• Близнецы из Кранфорда: четыре плитки, образующие прямоугольник с прямоугольным отверстием.
• Миссис Броудсайд: четыре плитки, образующие выпуклый шестиугольник.
• Миссис Проберт: четыре плитки, образующие выпуклый пятиугольник.
• Леди Каннигем: четыре плитки, образующие равнобедренную трапецию.
• Мисс Уилберфорс: четыре плитки, образующие параллелограмм.
• Миссис МакЭндрю: четыре плитки, образующие крылья ветряной мельницы.
• Миссис Тушингем: шесть плиток, образующие шестиугольник с шестиугольным отверстием.
• Мисс Браун: шесть плиток, образующие равносторонний треугольник со срезанными углами.
• Дама Дженки-Глейзуорси: 12 плиток, образующие правильный двенадцатиугольник с отверстием в виде правильной двенадцатиконечной звезды.
• Миссис Фозервелл: 12 плиток, образующие правильный двенадцатиугольник с отверстием в виде двенадцатиконечной звезды, формой напоминающей циркулярную пилу.
– Замечательная коллекция, – сказал Сомс. – Мне кажется, пора послать кого-нибудь из Нерушимых сил Бейкер-стрит к инспектору Роулейду с просьбой проверить владение у доков.
– И что, вы думаете, полиция там найдет?
– Вспомните, Ватсап: все дамы говорили нам, что их узор состоял из некоторого количества одинаковых плиток.
– Да.
– Но узоры очень разные, и это наталкивает на мысль, что, хотя каждый из узоров складывался из одинаковых плиток, для разных узоров нужны были плитки разной формы. Дамы не могут описать форму плиток кроме как словом «неправильная», так что у нас нет никаких данных в пользу того, что во всех узорах использовались плитки одинаковой формы. Поэтому я ожидаю, что полиция найдет 13 ящиков с плитками необычной формы: по одному на каждый узор.
Через пару часов в гостиную заглянула миссис Сопсудс.
– Инспектор Роулейд, мистер Сомс.
Инспектор вошел в сопровождении констебля с каким-то ящиком в руках.
– Я поместил под арест двух подозреваемых, – объявил он.
– Роланд «Крыса» Ратценберг и «Мордоворот» МакГинти.
– Да, но как, бога ради… о, неважно. Я могу держать их 24 часа. Но доказательства слабые.
Сомс взглянул на него пораженно.
– Но вы, конечно, нашли у них ящики с плиткой? Разве этот ящик – не образец того, что там было?
Инспектор покачал головой.
– Нет, это все, что там было.
Сомс подошел к ящику и открыл его. В нем лежало 12 одинаковых плиток.
– Вот это да, – сказал он.
– Кажется, дело развалилось, – рискнул вставить я. – Не могу поверить, что все узоры из такого разнообразного списка можно выложить одними и теми же плитками.
Но Сомс внезапно оживился.
– Может быть, вы и правы, – сказал он. – Если только… – он вытащил линейку и угломер и начал измерять одну из плиток.
Через несколько мгновений его лицо расплылось в улыбке.
– Умно! – сказал он. – Очень умно, – он обернулся ко мне. – Я поступил чрезвычайно глупо и сделал скоропалительные выводы, тогда как нужно было сохранять трезвый ум. Помните, о чем мы говорили непосредственно перед тем, как появилась расстроенная Беатрис?
– Э-э… о пазлах, которые складывают из кусочков.
– Точно. А это дело основано на одной из самых замечательных головоломок, какие мне только приходилось встречать. Взгляните на эту плитку.
– Мне она кажется весьма обычным четырехугольником, – сказал я.
– Нет, Ватсап. Это очень необычный четырехугольник. Позвольте мне продемонстрировать вам, – и он нарисовал схему.
– Стороны AB и BC равны, а угол ABC прямой, так что углы BAC и BCD составляют по 45°, – объяснил Сомс. – Угол ACD равен 15°, так что BCD равен 60°. Угол ADC опять же прямой, что делает угол CAD равным 75°.
Инспектор и я ничего не поняли. Сомс вручил мне четыре плитки.
– Ватсап, попробуйте сложить из этих плиток какую-нибудь элегантную фигуру. Примерно как детектив складывает вместе улики и делает элегантные выводы, если вспомнить вашу аналогию.
– Могу я их переворачивать?
– Прекрасный вопрос! Да, любую плитку можно перевернуть.
Я немного поэкспериментировал. Внезапно ответ встал перед глазами.
– Сомс! Из них получается квадрат – узор Беатрис! Как красиво!
Сомс взглянул на мою небольшую головоломку.
– В самом деле. Вы по-прежнему утверждаете, что элегантное объяснение нескольких улик может служить определяющим доказательством того, что виновный найден?
– Как иначе все улики могут так сойтись, Сомс?
– В самом деле, как? – я понял, что вопрос был риторическим. – В ваших рассуждениях есть прореха, Ватсап, – продолжал он, когда я отказался отвечать. – Нужно ее устранить, – он наклонился и переложил плитки так, что получился заполненный квадрат.
– Ох, – пристыженно произнес я. – Значит, это – узор Беатрис.
– Предполагаю, что да. Но не расстраивайтесь: ваш узор принадлежит мисс Мейкпис.
Меня осенило.
– Вы думаете, что из копий одной этой плитки можно сложить все 13 узоров?
– Я в этом уверен. Смотрите: вот так из трех плиток складывается узор миссис Уоттон, равносторонний треугольник с треугольным отверстием.
– Господи, Сомс!
– Это замечательно универсальная… э-э… плитка, – ответил он. – Благодарить за это нужно ее хитрую геометрию.
– Итак, все, что нам нужно сделать… – начал я.
– …это найти варианты раскладки, соответствующие остальным десяти узорам! – закончил за меня Роулейд.
Сомс начал прочищать трубку.
– Я уверен, что смело могу оставить эту задачу вам, джентльмены.
В тот вечер я взял кэб и поехал в дом отца Беатрис, остановившись только у ювелира, чтобы кое-что забрать. Беатрис приняла меня в гостиной.
Я поставил на стол длинную коробочку.
– Дорогая, откройте.
Она несмело протянула руку, и на милом лице ее отразилась надежда.
– О! Джон, вы нашли мою подвеску! – она взяла меня за руку. – Как я могу отблагодарить вас? – внезапно она замолчала. – Но… Это не мое, – она вынула из коробки сверкающую драгоценность. – Это обручальное кольцо.
– Да, это так. И оно может стать вашим, – произнес я, опускаясь на одно колено.
Можете ли вы найти оставшиеся десять вариантов узора? Ответы см. в главе «Загадки разгаданные».