Книга: Миф Линкольна
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Копенгаген

 

Малоун как будто вернулся в прежние времена. Бросив в дорожную сумку минимум вещей, он вытащил из-под кровати рюкзак и вынул из него несколько сот евро, которые всегда хранил под рукой вместе с паспортом. Когда-то паспорт ему не требовался. В бытность агентом отряда «Магеллан» он свободно разъезжал по всему миру так – иногда легально, но чаще под чужим именем.
Эх, вот это была жизнь! Временами он скучал по ней, хотя порой и ругал ее. Когда-то Коттон выполнял важные задания. Некоторые из них даже изменили ход истории. Но теперь это уже не его жизнь. По крайней мере, так он твердил себе последние несколько лет, с тех пор как отошел от дел. И все же, даже уйдя на покой, он иногда становился участником удивительных событий.
Как, например, сейчас.
Как это сказал вчера вечером Люк Дэниелс? Между Джозефом Смитом, Бригамом Янгом, Джеймсом Мэдисоном и Авраамом Линкольном есть некая связь. Все это уходит еще к Отцам-Основателям.

 

Вернувшись в Копенгаген, они с Люком расстались. Кстати, Малоун заметил, что его спутник был явно рад от него избавиться. Что ж, когда-то он тоже посмотрел на дела отряда «Магеллан» свежим взглядом. Сам Коттон был только-только из флота, из Юридической службы ВМС США, где Стефани и завербовала его. Министерство юстиции надолго стало его постоянным местом работы.
Уходя с государственной службы, он также подал в отставку из флота, где до тех пор значился как коммандер Гарольд Эрл «Коттон» Малоун, сын Фореста Малоуна, коммандера ВМС США, погибшего в море. Его взгляд остановился на висевшей на стене рамке. Под стеклом – сделанная от руки записка, датированная 17 ноября 1971 года. Последние 640 слов отца, адресованные семье. Коттон Малоун помнил их все до единого. Особенно последнее предложение.
«Я люблю тебя, Коттон».
Пока отец был жив, таких слов он от него никогда не слышал.
Коттон пытался не допустить той же ошибки с собственным сыном, Гэри, которому сейчас семнадцать. Хочется надеяться, парень знает, что он его любит. Одному богу известно, через что они вместе прошли.
Малоун взял в руки «беретту». Вчера она сослужила ему хорошую службу. Сколько людей за все эти годы он убил из нее? Десять? Двенадцать? Пятнадцать? Уже и не вспомнить. Что не могло не тревожить.
Как и то, что он увидел вчера вечером в доме Салазара. Когда Кассиопея поцеловала Салазара, ему стало мучительно больно, какую бы роль она ни играла в этом спектакле. Она сама предложила на ночь остаться в его доме. Что было бы, ответь Салазар согласием? Не хотелось даже думать об этом. Он также ничего не знал о том, что было после того, как они уехали из поместья. Салазар вполне мог остаться на ночь в ее номере.
Довольно. Прекрати.
Малоун ненавидел терзавшие его сомнения. Лучше б он ничего не видел и не слышал. Вообще ничего не знал. Или наоборот?
Его собственный брак распался из-за лжи и недоверия. Коттон часто задумывался о том, что добавила бы в это уравнение честность. Спасла бы она их отношения?
Неожиданно зазвонил сотовый.
Малоун посмотрел на экран. Так и есть. Звонит Стефани Нелл. Как он и ожидал.
– Я слышала, что у тебя был тяжелая ночь, – начала она без всяких предисловий.
– Ты использовала меня.
– Мне была нужна твоя помощь. Все началось с простого интереса к личности некоего иностранного гражданина. Но расследование вылилось в нечто большее. К этому делу имеет отношение один наш сенатор. Его зовут Роуэн, он из Юты. Я также понятия не имела, что этот Барри Кирк – подсадная утка. Похоже, Салазар опережает нас.
– Переходи к главному.
– Роль Кассиопеи состоит в том, чтобы ускорить события и получить нужную информацию. Она лучше других знает проблему. Но теперь я не уверена, что это хорошо.
– Ты утаила это от меня.
– Ты не должен был там оказаться.
– Значит, ты просто использовала меня?
– Чтобы найти моего пропавшего агента? Да, ты чертовски прав.
– Этот твой парнишка сказал тебе, что он мертв?
– Сказал. Мое первое желание – убрать Салазара. Но мне было приказано этого не делать. По словам Люка, ты был расстроен тем, что увидел. Кассиопея просто оказывает мне любезность, Коттон, только и всего.
– Значит, она лжет Салазару?
– Именно. И ей это не слишком приятно, но она согласилась еще какое-то время играть эту роль.
– По ее виду не скажешь, что она сильно страдает.
– Я знаю, что тебе это неприятно…
– Она знает, что я наблюдал за ней?
– Я не сказала ей, что ты тоже участвуешь в этом деле.
– И не говори ей ничего, не надо.
– Их с Салазаром не должно было быть в доме в это время.
– Мне все это показалось ловушкой.
– Мне тоже, – согласилась Стефани. – Но все прошло гладко. Мы получили ценную информацию.
– Тебе так сказал этот юный болван?
– Неправда, он не болван. Вполне способный юноша. Правда, немного нахальный… Оправдывает свое имя.
Малоун как-то не удосужился увязать этот факт с характером парня. Дэниелс.
– Неужели он родственник президента?
– Он племянник Дэнни Дэниелса. Один из четырех сыновей его брата.
– Поэтому ты и нянчишься с ним?
– Всё не так, как ты думаешь. Люк, как и ты, южанин, родился и вырос в Теннесси. После школы записался в рейнджеры армии США и хорошо проявил себя. В его личном деле сплошные похвальные отзывы. Служил на Ближнем Востоке, три раза был в Ираке. Хотел попасть в ЦРУ, но президент предложил мне взять его к нам. Без предварительной подготовки, без каких-либо условий. Если Люк не справится, я могу с легким сердцем выставить его вон.
– Если его до этого не подстрелят.
– Помнится, пятнадцать лет назад я думала о тебе точно так же. Но все обошлось.
– И все-таки ты кое-что от меня утаила. Я терпеть этого не мог, когда работал на тебя, да и теперь терпеть не могу.
– Да, я ничего не сказала про Кассиопею. Думала, что ты ничего не узнаешь. Она помогает мне и хотела, чтобы это оставалось между нами.
– И ты полагаешь, что от этого мне будет лучше?
– Она ведь не жена тебе, Коттон. У нее своя жизнь, у тебя – своя.
– Воспитанные люди поступают иначе.
– То есть ты ей все говоришь?
– Что именно она для тебя делает? – вопросом на вопрос ответил Малоун.
– Я не могу говорить об этом по телефону.
– Люк сказал мне, что это дело как-то связано с Отцами-Основателями.
– Знаешь, это мое задание, а не твое.
Малоун ответил не сразу.
– Согласен. Я также согласен с тем, что Кассиопея – взрослая девочка. Она способна сама принимать решения.
– Совершенно верно. Вопрос дня: способен ли ты?
Малоун понимал: запудрить Стефани мозги не удастся. Они знают друг друга как облупленных.
– Ты любишь ее, Коттон. Независимо от того, готов ты это признать или нет.
– Она не втягивала меня в это дело. У нас разные задания. И, как ты верно сказала, она мне не жена.
– Кстати, о Люке. Я отозвала его в Штаты. Люди Салазара засекли его и тебя, так что больше нет смысла держать его в Европе.
– И как он ладит со своим дядюшкой-президентом?
– Люк не в курсе, что дядя вмешался в его судьбу. Это было одно из условий президента.
Малоун не поверил своим ушам. Где это видано, чтобы Стефани оказала такую услугу? Это не в ее духе. Но он знал от Кассиопеи, что у его бывшей начальницы и президента когда-то был роман. Что тоже изрядно его удивило. Они со Стефани никогда не говорили на эту тему. Ни он, ни она не любили такого рода разговоры.
– Трудно винить молодого человека, который каждое воскресенье звонит матери, – с укоризной заметила Стефани.
Его собственная мать по-прежнему жила в Джорджии, на ферме, которая вот уже целое столетие принадлежала ее семье. Однако, в отличие от Люка Дэниелса, Коттон не звонил ей каждую неделю. Лишь по праздникам, на день рождения и в День матери. Не чаще. Она никогда не жаловалась, но таков был ее характер. Малоун ни разу не слышал от нее худого слова. Сколько же ей сейчас лет? Семьдесят?.. Семьдесят пять?.. Он точно не помнил. Почему он не знает возраст своей матери?
– Кстати, я позвонила в Копенгаген, – сказала Стефани. – Местные власти не станут тебя трогать.
Теперь понятно, почему полиция не перевернула его книжный магазин вверх дном.
– Стеклянная входная дверь разбита.
– Пришли мне чек, я оплачу его.
– Обязательно пришлю.
– Я знаю, что ты злишься, – произнесла Стефани. – И отлично тебя понимаю. Но, Коттон, ты ведь оставишь Кассиопею в покое? Мы не можем рисковать ею. Не звони ей до конца операции, договорились? Как ты сам сказал, она взрослая девочка. В этой операции ее никто не подстраховывает, она работает в одиночку.
– Как скажешь.
Малоун закончил разговор и посмотрел на дорожную сумку.
Им снова манипулируют.
Уж в чем в чем, а в этом сомневаться не приходится.
Он снова сунул «беретту» в рюкзак и задвинул его под кровать. К сожалению, взять оружие не удастся. В самолет с пистолетом не пускают, да и в прочих обстоятельствах при проверке могут возникнуть ненужные вопросы. Еще один существенный плюс, который давала работа на правительство.
Неважно. Он что-нибудь придумает.
На правительство США работали тысячи агентов, стоя на защите национальных интересов. Когда-то он был таким агентом. Сегодня у него личное дело. Что там Стефани сказала про Кассиопею? В этой операции ее никто не подстраховывает, она работает в одиночку.
Не совсем так. И Стефани это знает.
Ему нужно торопиться.
Его самолет вылетает в Зальцбург через два часа.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23