Глава XLI
Не важно, как и в каких чувствах, – но я мчался во весь опор от гробницы любовников – или, вернее, не от нее (потому что такой гробницы не существовало) – и едва-едва поспел на бот; – не отплыли мы и на сотню ярдов, как Рона и Сена соединились и весело понесли меня вниз по течению.
Но я уже описал это путешествие по Роне, прежде чем совершил его. – – —
– – – Вот я и в Авиньоне. – И так как здесь нечего смотреть, кроме старого дома, в котором жил герцог Ормондский, и не для чего останавливаться (разве только для коротенького замечания об этом городе), то вы через три минуты увидите, как я переезжаю через мост на муле в обществе Франсуа, едущего верхом на лошади с моей дорожной сумкой за седлом, в то время как хозяин обоих животных шагает по дороге перед нами с длинным ружьем на плече и шпагой под мышкой, из опасения, как бы мы невзначай не удрали вместе с его скотиной. Если бы вы видели мои штаны, когда я въезжал в Авиньон, – – хотя, мне кажется, на них интереснее было взглянуть, когда я заносил ногу в стремя, – – вы бы сочли предосторожность вполне уместной; у вас духу не хватило бы рассердиться; что касается меня, то я ни капельки не был обижен и даже решил по окончании путешествия подарить ему эти штаны, заставившие его вооружиться с головы до пят.
Прежде чем ехать дальше, дайте мне развязаться с моим замечанием об Авиньоне, которое сводится к тому, что я нахожу несправедливым, когда вы, потому только, что у вас случайно сдуло с головы шляпу при вступлении вашем в Авиньон, – – считаете себя вправе утверждать, будто «Авиньон больше всех городов Франции подвержен сильным ветрам», по этой причине я не придавал особого значения досадному происшествию, пока не расспросил хозяина гостиницы, и, лишь узнав от него, что так оно и есть, – – и услышав, кроме того, что авиньонские ветры вошли в поговорку в окрестных местах, – записал это себе, просто для того, чтобы спросить у ученых, какая тому может быть причина. – – Следствие я сам увидел – ибо все здесь герцоги, маркизы и графы – – едва ли сыщется хоть один барон во всем Авиньоне – так что почти нет возможности с ними поговорить в ветреный день.
– Послушай, приятель, – сказал я, – подержи минуточку моего мула, – – потому что мне надо было снять сапог, натиравший мне пятку. – Человек, к которому я обратился, стоял без всякого дела у дверей гостиницы, и я, вообразив, что он несет какие-нибудь обязанности по дому или конюшне, сунул ему повод, а сам занялся своим сапогом. – Покончив с ним, я обернулся, чтобы взять мула у незнакомца и поблагодарить его…
– – Но Monsieur le Marquis тем временем вошел в дом.