Книга: История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса
Назад: 20
Дальше: 24

21

Фамилия героини означает: бурда, разбавленное вино (домоправительница небезгрешна по этой части), а также способность говорить невпопад, без смысла.

22

Имеются в виду лакеи, одетые в ливреи разных цветов.

23

В слитном написании «титл-татл» (tittle-tattle) означает: сплетня, слухи. Татл также персонаж комедии У. Конгрива «Любовь за любовь» (1695) – «глуповатый щеголь».
Назад: 20
Дальше: 24