* * *
Корабль вошел в маленький залив. Луг встретил их яркими павильонами. Три других судна уже прибыли и встали на якорь на глубокой воде. Барка медленно приблизилась к берегу, гребцы опустили весла в воду и табанили, все замедляя движение, так что когда дно задело песок, ощутился только легкий толчок. Спустили длинные сходни, и воины-шессины сбежали на берег, выстроившись в две линии в сторону луга.
Полк почетных стражей стоял за шессинами, а в его центре находилась группа людей в цивильном. Лериса, стоявшая сейчас на трапе, не знала, кто из них — Мертвая Луна. Кто бы он ни был, она произведет на него впечатление. Так было всегда. Она спустилась по сходням, прошла между шеренгами шессинов. Глаза мужчин впереди расширялись по мере ее приближения. Лериса распахнула дорожный плащ, он ниспадал с ее плеч, как пелерина. Вокруг талии она обернула пояс из алого шелка в три дюйма шириной, его концы в виде кисточек болтались на уровне колен спереди и сзади. Пояс и большое количество драгоценностей составляли все ее одеяние. Человек в богатой серой одежде выступил вперед.
— Мецпа приветствует вас, королева Островов Лериса. Я — господин Мертвая Луна, Старейшина Ассамблеи Великих Мужей.
Она улыбнулась и пожала протянутую руку.
— От себя лично и от имени моего мужа, императора Гассема, приветствую вас. — Она увидела, как Мертвая Луна слегка моргнул, услышав титул императора, присвоенный пирату и варвару Гассему, но никто не заслуживал этого титула больше, чем ее муж.
Мертвая Луна взглянул на двойную шеренгу ее воинов.
— Я вижу, шессины действительно настолько красивы, как об этом гласит молва, но их красота меркнет перед красотой их королевы. — Он пригласил Лерису в большой павильон, полный диванов, подушек и драпировок.
— Конечно, вы можете предпочесть свою собственную палатку, но, если она чересчур мала, этот павильон в полном вашем распоряжении. Располагайтесь.
— Вы весьма великодушны. Но я, конечно, не премину этим воспользоваться.
Интересно, имеются ли в павильоне возможности для шпионажа, подслушивания или убийства?.. Как бы там ни было, шатер выглядел очень удобным, и Лериса все равно не собиралась совершать здесь глупых поступков.
Представители мецпанской власти вышли, дав ей возможность устроиться и отдохнуть перед запланированным на вечер банкетом. Она расставила телохранителей и расположилась среди подушек, пока устанавливали ее палатку. На низких круглых столиках стояли графины с охлажденным вином, вазы с фруктами и блюда с легкими закусками. Лариса не собиралась одурманивать себе голову вином перед важной встречей или оскорблять хозяев отсутствием аппетита на банкете, поэтому просто не обратила внимание на эти соблазны.
Она закрыла глаза и стала вспоминать дневной бой, эту весьма агрессивную стычку. То, что она видела, тревожило ее, но Лериса не сомневалась, что Гассем быстро найдет способ нейтрализовать эту угрозу. Она была счастлива, что мецпанцы обеспечили ей такую большую почетную охрану. Полка должно хватить, чтобы устроить для нее демонстрацию, могущую ответить на волнующие ее вопросы.
А если Мертвая Луна начнет колебаться по поводу демонстрации оружия — что ж, ей придется поработать. Еще не родился тот мужчина, которого она не смогла бы заставить сделать то, что ей нужно.
* * *
Когда изможденный королевский гонец, шатаясь, вошел в королевские покои, королева Шаззад выхватила футляр для писем из его рук раньше, чем он успел выдавить из себя приветствие. Он постоял еще несколько секунд и рухнул у очага. Королева, не обращая на него внимания, сломала печать и вытащила свернутое в трубку письмо.
Ее дамы напряженно ждали, пока королева скользила взглядом по строчкам, ее лицо становилось все бледнее. Две кинулись к ней с креслом, и королева упала в него, как будто кости ее превратились в желе.
— Плохие новости, Ваше величество? — прошептала госпожа Зийна.
Шаззад собралась с силами.
— Зийна, останься со мной. Остальные покиньте нас. Заберите его. — И она указала на лежавшего без сознания гонца. Двое слуг вытащили его, а дамы, кланяясь, вышли и закрыли за собой дверь.
— Я спасена, Зийна, — сказала Шаззад. — Король Гейл идет к нам!
Нервный шок оказался настолько сильным, что она даже не смогла выдавить из себя улыбку. Все внутри пело от счастья, но тело отказывалось повиноваться. Так долго прожила она в страхе, что потеряет государство, столь любовно воссозданное из руин, оставленных ей отцом, боясь довериться высшим советникам, замечая везде следы государственной измены. Но теперь Гейл идет сюда! И вся его армия.
— Это чудесная новость, Ваше величество, — сказала Зийна. И затем: — Ах, Ваше величество, а что он, собственно, собрался делать?
— Я не знаю. Он не доверил этого письму, но одно мне известно — он никогда ничего не предпринимает, не решив, что и как он собирается делать. — Так, может быть, все будет хорошо, Ваше величество?
— Что-то не очень ты рада, — сказала Шаззад, задетая такой прохладной реакцией.
— Ну, Ваше величество, когда чужеземный король входит в твою страну со своей армией, это часто заканчивается вторжением.
— Что? Ты же знаешь, что король Гейл всегда был моим другом!
Зина разгладила на коленях платье.
— Конечно, Ваше величество. Но все меняется.
Шаззад уставилась на нее.
— Если бы он захотел вторгнуться в мою страну, не стал бы присылать письмо с сообщением о своем появлении.
— Конечно, Вашему величеству виднее.
— Это верно. Ты можешь идти, Зийна. И скажи, что я сегодня вечером собираю совет. — Дама встала и с поклоном вышла. Шаззад долго смотрела на дверь в каменном молчании. Теперь придется наблюдать и за Зийной.
* * *
Советники определенно были в затруднении. Королева не стала читать им все письмо, сообщила только часть его содержания.
— Мы можем ожидать короля Гейла на территории Неввы в течение месяца, — сказала она, покончив с письмом.
— Моя королева, а каким путем он собирается прибыть? — спросил Бардас.
— Он не говорит этого в письме, — солгала она. — Я думаю, мы легко узнаем его, когда он здесь появится.
— У жителей равнин характерная внешность, это уж точно, — сказал Бардас. — Но что касается мобилизации наших сил, это все же чересчур поспешно…
— Нет, это чересчур медленно. Я требую начать тотчас же. Король Гейл особенно категоричен этот счет, а я не помню, чтобы он когда-то ошибался в своих военных решениях. Я требую следующего: должно быть тихо и осторожно, как на обычных учениях, поэтому шума не поднимайте, но это должно быть сделано.
— Как скажете, Ваше величество, — кланяясь, сказал Бардас.
Она отдала все распоряжения, убедилась, что сопротивление советников подавлено ее волей и отправила их выполнять приказы. Потом села и стала ждать. У нее имелись свои доверенные люди. Этой же ночью они привели к ней троих гонцов; все трое были посланы к Гассему с сообщением о прибытии Гейла. Шаззад быстро выбила из них имена хозяев.
Прежде, чем настало утро, всех троих арестовали, приговорили и казнили. Двое были советниками, один из них — Бардас. Третьей оказалась госпожа Зийна. Больше предателей быть не должно.
Глава седьмая
Переход по горам, как всегда, шел медленно. Больше не было тех лишений, что раньше, потому что Гейл давно устроил станции с провизией и водой на некотором расстоянии друг от друга. Воздух был морозным, но снег еще не выпал. Гейл отправлял армию поочередно полками, чтобы не устраивать столпотворение на узких дорогах. Вожди хорошо знали свое дело, поэтому полки не пересекались.
Сам король ехал с передовым отрядом. Это место военачальника, и ему придется сглаживать все шероховатости по мере продвижения вперед. Зная, как независимы правители Омайи, он решил не сообщать королю о своем появлении.
У западного основания перевала Гейл подождал, пока подтянется весь отряд, и направился в сторону ближайшего пограничного кордона.
Они приблизились к заставе маленького грязного форта, и часовой сначала уставился на них, а потом кинулся в форт. Через несколько минут показалась внушительная фигура, пытаясь застегнуть плохо сидящую кирасу, позолоченный шлем блестел под утренним солнцем.
— Это кто, король Гейл? — сказал человек, когда Гейл приблизился. — Мы не готовы встречать коронованных особ. Нам никто не сообщил, что вы прибудете! — В своем изумлении чиновник забыл про титулы.
— Я очень спешил, — успокаивающе сказал Гейл. — Боюсь, это я не сообщил своему собрату-королю о появлении на его территории.
— Это против правил, сударь, просто против правил!
— Я знаю и прошу прощения. В качестве извинения я привез богатые подарки вашему королю, и, разумеется несколько подарков для вас, чтобы загладить причиненные неудобства. — Он хорошо знал жителей Омайи.
— А, ну, хорошо, в таком случае его величество король не скажет, что ваше появление было крайне неуместно. Он знает, как поступить, если собрат-монарх очень спешит. Ведь это крайняя необходимость, сударь, не правда ли? С вами много войска, я вижу. — И он с подозрением взглянул на длинные шеренги верховых.
— Со мной очень много войска, по правде говоря, шестьдесят пять полков.
У чиновника буквально отвисла челюсть.
— Это, должно быть, почти вся ваша армия! Это вторжение?
— Нет-нет, ни в коем случае. Мы собираемся устроить совместные учения с невванцами. Мой добрый друг, королева Шаззад, согласилась на большие учения, чтобы убедиться, что наши армии по-прежнему хорошо взаимодействуют.
— Очень, очень мудро, — бормотал бледный, как смерть, чиновник. Из-под шлема струйками стекал пот. В последний раз, когда Невва и равнины объединили силы, они едва не раздавили армию Омайи, неосмотрительно решившую поддержать Гассема.
— Я думаю, мои подарки с легкостью покроют стоимость нашего фуражирования при пересечении вашего королевства. Я сообщу королю Умасу…
— Нет, теперь у нас король Лузо, Ваше величество, — поправил чиновник.
— Хорошо, королю Лузо, — Гейл никак не мог уловить, который из братьев или кузенов занимал трон Омайи, а кто уже был сослан или сидел в тюрьме, то запутывало ситуацию еще больше — они редко убивали друг друга, поэтому один и тот же человек мог носить корону несколько раз в разные годы. — Я сообщу ему о своих намерениях и одновременно передам дары. Безусловно, пока он все это получит, мы уже покинем Омайю.
— Он будет признателен, я уверен, — сказал чиновник.
Гейл поехал со своим отрядом дальше. Он назначил место встречи на территории Омайи, недалеко от границы с Неввой, на земле одного из местных аристократов, получавшего от Гейла жалованье, чтобы всегда иметь хороший запас дров и сохранять обширные пастбища нетронутыми как раз для случаев, подобных этому. Это частное дело они решали между собой, не беспокоя по таким мелочам короля Омайи.
Анса и Каирн скакали позади отца. До сих пор им не приходилось отправляться на войну, и их впечатлила не только исключительная численность армии, но и организованность, и дальновидность, оказывается, присущие Гейлу. Какими бы мистическими способностями он ни обладал, во всем, что касалось передвижения армии, он оказался крайне практичным. Гейл знал все имена и особенности каждого феодала, чьи земли приходилось пересекать, и каждому вез соответствующий подкуп.
— Никогда не думайте, что все люди одинаковы и делятся на друзей, врагов и неприсоединившихся, — объяснял он сыновьям. — Одни — просто алчны. Это относится к большинству омайских владельцев, и с ними легко иметь дело: давайте им деньги и драгоценности. Другие чересчур щепетильно относятся к вопросам чести, и нужно знать, чем их можно ублажить. Иногда достаточно побольше любезностей и уважительного отношения. Хуже всех те, кого легко купить, а потом они вдруг отказываются от сделки.
— И как ты поступаешь с этими? — спросил Каирн.
— Напоминаю, что обратно пойду через их же земли. Если они предадут меня, им придется об этом пожалеть.
Они пересекли Омайю без происшествий. Населения там не много, зато дичь водилась в изобилии. Охотники снабжали их свежим мясом на каждом вечернем привале. В стране было множество небольших источников с прекрасной водой. Добравшись до места встречи, они разбили лагерь и стали ждать остальных.
Через два часа подошел еще один полк, и так они подходили один за другим в течение пяти дней.
Каирн и Анса не могли не глазеть на такое количество воинов, собранных в одном месте. Каждый привел с собой столько сменных кабо, сколько смог. Самый бедный воин имел не меньше трех. Вожди привели по десять и больше. Вся толпа во время движения казалась огромным стадом кабо с верховыми где-то вдалеке. Дав два дня на отдых и кормежку животных, король Гейл приказал выступить дальше.
Они достигли границы Неввы, и Гейл увидел знакомое лицо среди встречающих его военных. Седой, покрытый шрамами ветеран протянул узловатую руку, и Гейл пожал ее.
— Добро пожаловать, король Гейл, — сказал старик.
— Ты оказываешь мне честь. Позволь представить моих сыновей, Ансу и Каирна. Парни, это Его высочество генерал Харах, принц-консорт Неввы.
— Они похожи на тебя, Гейл. Я завидую тебе. У нас с Шаззад никогда не было детей.
— Они благословение, и не только мое, — заверил его Гейл.
Его представили остальным встречающим, и он внимательно наблюдал за ними. Во всяком случае, они выглядели достаточно компетентными, хотя с его точки зрения, разряжены сверх всякой меры — богато украшенные униформы, позолоченное оружие и доспехи. Он знал, что Шаззад не держит при себе несведущих людей, но в любом случае не собирался задавать им важных вопросов.
— Как идет мобилизация? — спросил Гейл, когда они направились к столице.
— Полным ходом. Северные гарнизоны уже опередили нас. Они все собрались в столице, и западные тоже. Южные войска присоединятся к нам, когда мы выйдем из Казина на юг, и к моменту, когда мы достигнем чиванской границы, вся армия будет в сборе.
— Вы сумели сохранить все в тайне от Гассема?
— Поймали шпионов и гонцов на месте преступления, — сказал Харах. — И тех, кто послал их, тоже поймали. Теперь я уверен, что Гассем с Лерисой ничего не заподозрили.
— Это хорошо, — одобрил Гейл. — Внезапность решает все.
— Так и получится, — заверил его Харах.
Ехали быстро, но не слишком. Гейл не считал правильным замучить людей и животных раньше, чем начнется битва. Будет достаточно тяжело в самом бою.
Вид Казина, столицы Неввы, потрясал. Высокие и величественные стены озаряло заходящее солнце. Сам город располагался на берегу широкого залива, и многие люди Гейла впервые в жизни увидели океан. Поля, окружавшие прибрежную часть города, превратились в большой лагерь, белый от палаток и дыма тысяч костров.
Когда до городских стен осталось с полмили, ворота отворились и королева Шаззад выехала им навстречу. Гейл распорядился насчет размещения людей и животных и поспешил к ней навстречу в сопровождении обоих сыновей.
Монархи обнялись под радостные крики горожан и бок о бок поехали в город.
— Нечасто мне удается быть такой счастливой при виде тысяч варваров, собравшихся под моей столицей, — сказала Шаззад.
— Твои подданные ликуют, но не так бурно, как в прошлый раз, — заметил Гейл.
— В прошлый раз ты был спасителем, — сказала она, — а сейчас они не очень понимают, зачем ты здесь и что происходит.
— Они должны радоваться, что мы избавим их от угрозы в лице Гассема.
— Верно, но лучше не обременять их знанием заранее.
— Я так понял, что некоторым не хватило терпения, — сказал Гейл, — и ты проредила ряды своего Совета и высшего командования?
— Пришлось заняться домашней уборкой, — мрачно ответила она. — Нет ничего лучше перспективы гибельной войны, чтобы понять, кто друг, а кто враг. Чистка время от времени полезна для страны, в тоже время и огорчает. Пришлось казнить нескольких друзей.
— Какие же они друзья, если предали тебя? — спросил Гейл.
— Ни у одного монарха нет истинных друзей, — ответила она, — и я привыкла лелеять миражи.
Они подъехали ко дворцу и спешились, чтобы подняться по длинной церемониальной лестнице, в то время как толпы радостно приветствовали их. Несмотря на все проблемы с Советом и военачальниками, Шаззад была самым популярным правителем за все годы существования Неввы.
— Гейл, ты приводишь меня в уныние, — сказала Шаззад, когда они вошли в прохладную тень дворца.
— Это почему? — не понял он.
— Ты, Гассем, Лериса — все шессины приводят меня в уныние. Я женщина средних лет, а ты по-прежнему выглядишь таким же юным воином, которого я встретила так много лет назад. Я слышала, что и Лериса все так же прекрасна, и Гассем ведет своих воинов в бой бегом, а мой муж стонет и морщится, просто слезая с кабо.
Гейл улыбнулся.
— Годы настигают всех нас. Некоторым удается держаться чуть дольше, чем другим, а ты по-прежнему знаменита своей красотой.
— Спасибо за твои слова, даже если ты лжешь. Ладно, у нас впереди куда более важные вопросы. Боюсь, тебе придется выдержать банкет, это обычай. Потом соберем военный совет со старшими командирами.
— Карту приготовили? — спросил Гейл.
— Как ты просил. Художники работали дни и ночи. Она занимает большую часть пола в комнате совета.
— Хорошо. Чоула всегда подчеркивал важность хорошей карты.
Шаззад улыбнулась.
— Старый добрый Чоула умер несколько лет назад. Он учил чтению и письму три поколения невванских монархов.
— Он и меня учил, — сказал Гейл. — Я очень опечалился, услышав о его смерти. Он был хорошим другом.
Пока они разговаривали, Анса и Каирн расхаживали за спинами старших, с интересом рассматривая дворец. Года два назад они бы ходили с широко распахнутыми глазами, в восторге от его великолепия, но оба уже успели поездить и увидеть, что такое большие города. Хотя они еще никогда не бывали среди людей, так тонко чувствующих прекрасное. Картины и мозаики были превосходны: высокого качества и в хорошем вкусе.
— Ты и твои сыновья готовы поселиться во дворце? — спросила Шаззад.
— Мы благодарим тебя, — ответил Гейл, — но среди нас считается — созвал армию, значит, ты на войне, и мы должны располагаться биваком вместе с армией.
— Очень хорошо, но у меня есть покои для вас на время, что вы находитесь во дворце и проводите совещания. — Она провела их в покои, занимающие целое крыло дворца, и оставила, дав возможность принять ванну и переодеться к банкету.
— Банкет будет великолепный, но утомительный, — сказал Гейл сыновьям, пока они блаженствовали в огромном бассейне с горячей водой. — Посещать подобные мероприятия — тяготы королевской власти. Не пейте много и не спускайте глаз с наших офицеров. Я не хочу неподобающего поведения.
— Как мы сможем запретить вождю амси выпить столько, сколько он пожелает? — спросил Анса.
— Шепните ему на ухо мое имя. Обычно это помогает. Если он начнет ссориться с невванцами, набросьте на него удавку и вытащите из зала. Я за него извинюсь.
— А почему королева Шаззад правит одна? — поинтересовался Каирн.
— Потому что никому не может доверять, — ответил Гейл.
— Из того, что она сказала, я понял — лучше не навлекать на себя ее подозрений. В ее руках королевская власть, но не похоже, чтобы это сделало ее счастливой.
— На троне ее удерживает чувство долга, а не удовольствие. Она — великая женщина.
* * *
Банкет и в самом деле оказался долгим и утомительным. Тарелки с едой все приносили, даже когда никто больше не мог проглотить ни кусочка. Их развлекали акробаты, жонглеры и танцоры, но гости больше думали о войне и не могли оценить их искусство по достоинству.
Наконец королева Шаззад разрешила всем удалиться и прошла вместе с членами совета и военными офицерами в комнату для военного совета, просторное помещение со скамьями, расположенными по периметру. На полу художники нарисовали огромную карту, в деталях изображавшую все южные страны от южных провинций Неввы до Пролива Аймизии и мецпанской провинции Дельта.
Раздались одобрительные возгласы собравшихся, умевших ценить хорошие карты. Все вошедшие получили небольшие копии этой же карты, нарисованные на пергаменте. Шаззад села на трон, а Гейл разместился рядом с ней на втором троне, на дюйм ниже, чем у королевы.
— Мои офицеры, — начала она, — и славные военные вожди армии короля Гейла, мы собрались здесь, чтобы спланировать грядущий великий поход. Пиратская империя Гассема превратилась в недопустимую угрозу всему миру, особенно теперь, когда Гассем захватил стальную шахту моего собрата-короля. И раньше Гассем был угрозой, но теперь, с неограниченным доступом к стали, этого терпеть нельзя. Целью нашего похода станет уничтожение этой угрозы навсегда! — Раздались приглушенные аплодисменты.
— Я уступаю место королю Гейлу, и он объяснит вам, как мы уничтожим тираническую незаконную империю Гассема.
Раздались аплодисменты в адрес Гейла, поднявшегося с трона и подошедшего к карте на полу.
— Господа, — начал он без вступления, — я не буду утомлять вас речами. Все необходимые решения уже приняты на самом высоком уровне. Осталось только рассказать о самом плане и выполнить его. Когда я закончу, можете задавать мне любые вопросы. Королева Шаззад доверила мне всю полноту военной власти над нашими объединенными армиями. — И он прошел к части карты, изображавшей южную границу Неввы.
— Эта карта отображает театр военных действий для нашего похода. — Раздалось удивленное бормотание. — Да, мы будем сражаться на всей этой территории.
— За один поход? — спросил кто-то.
— Король Гейл ответит на вопросы после своего рассказа, — оборвала его Шаззад.
— Вопрос понятен, — сказал Гейл. — Да, это будет величайшая военная кампания, когда-либо предпринимавшаяся, она превосходит все, что совершил сам Гассем.
Скептики были в нерешительности, остальные начали заражаться энтузиазмом.
Это приключение обещало честь и славу, которым не найти равных.
— Через несколько дней вся армия соберется вот здесь, — Гейл показал на палец ноги, почти соприкасавшийся с границей империи Гассема. — Это граница бывшего королевства Чива. Мы расположимся лагерем на расстоянии нескольких миль от границы. Первое, что увидят стражи границы — мои верховые отряды, несущиеся на них. Это будет вторжение, простое и безупречное. Гассем сам поставил себя вне цивилизованных отношений. Не будет переговоров, предупреждений, даже письма с вызовом на поединок. Он никогда не утруждал себя сообщениями своим жертвам. Не будем и мы. — Собравшиеся офицеры разразились неистовыми воплями одобрения.
— Я разделил свои верховые отряды на шесть дивизий под руководством самых опытных вождей. После вторжения это будут ударные части армии, скачущие впереди и сокрушающие все мелкие силы, которые рабы Гассема смогут собрать на поле боя. Сделаем три корпуса по две дивизии в каждом. Один отправится впереди нас на северную границу империи Гассема, один — через центр, третий — вдоль южного периметра. — Гейл протянул руку, и помощник вложил в нее кисть, обсыпанную порошком красного мела.
— Эти корпуса направятся к основным лагерям, где Гассем, как известно, держит полевые армии. — Гейл пометил участки на карте несколькими точками. — После каждой битвы корпус разделится, одна дивизия будет окружать лагерь с севера, другая — с юга, заключая в кольцо бегущие орды Гассема, оставшиеся на свободе. Встречаются они у следующего лагеря. — Для наглядности он нарисовал кривые линии на карте. Дивизии продвигались по карте гигантскими клешнями, захватывая всю территорию бывшего королевства Чива, подходящую для верховой армии, и останавливались у горного массива.
— Пока это будет выполняться, специальный отряд пройдет сквозь Чиву, охраняя перевалы, чтобы никто не смог просочиться в Соно с предупреждением. — Гейл вернулся к невванской границе.
— Как только границу пройдут верховые, немедленно следом за ними пойдет пехота, а сразу за ней — осадный эшелон. Верховые лучники внесут ужас и смятение, и часть войск Гассема ретируется на самые сильные позиции — в старые форты и обнесенные стенами города, где пользы от лучников немного. Несравненная пехота и инженеры Неввы ослабят эти позиции и вынудят их сдаться. — Он старался польстить невванцам, потому что описание верховой кампании могло создать у них впечатление, что лучники в состоянии выиграть войну самостоятельно.
— Запомните, победа армии на поле боя даст немного, если мы оставим страну в руках гарнизонов, находящихся в безопасности за укрепленными стенами. Мы должны быть готовы ко всему, хотя я не думаю, что будет большое кровопролитие на этом этапе кампании. Все воины-островитяне находятся рядом с Гассемом, для его молниеносных походов. В Чиве мы столкнемся с армиями из народов, подчиненных Гассемом и оставленных там в качестве временных владельцев. У них не будет причин упорно сражаться, если мы проявим милосердие и предложим великодушные условия. Мы можем себе позволить быть великодушными.
— Когда сухопутная армия выйдет из Казина и направится к границе, — продолжал он, — флот блокирует гавани Чивы. Их цель — не выпустить ни одно судно, чтобы Гассем не узнал о вторжении. Не следует штурмовать гавани. Если какой-либо из этих портовых городов станет упорно сопротивляться нашим сухопутным войскам, придется проводить совместную наземно-морскую операцию.
Слушатели сидели, покоренные поразительным масштабом кампании. Они сохраняли почтительную тишину, пока слуга подавал Гейлу кубок с охлажденным вином. Он сделал глоток и продолжил.
— Это все о первой стадии операции. Я отвожу на нее тридцать дней, начиная с момента пересечения границы. — Он улыбнулся, услышав их изумленные вздохи. — Да, господа, и прежде, чем все кончится, мы набьем немало мозолей. Следующий шаг — взятие Соно. Мы пересечем три основных перевала — здесь, здесь и здесь. — Он отметил места на горном хребте, разделяющем две в прошлом независимые страны. — Это тот же самый путь, каким шел Гассем, и мы в нашей кампании во многом последуем его стратегии, которая была очень неплохой.
— И снова первыми пойдут верховые силы, один корпус на каждый перевал. Каждый доберется до реки Пата, которая разделяет страну на две части. Оттуда северный корпус отправится в южном направлении, вычищая всех, и соединится со средним корпусом, уничтожая все армии, которые окажутся между ними. Потом соединившиеся корпуса пойдут к югу для встречи с третьим, и уже все три вместе направятся дальше на юг. В этом наша кампания отличается от похода Гассема: к западу от Паты нет сильно укрепленных городов или военных баз. Наземные войска погрузятся на корабли, которые переправят их в порт Ваза, вот сюда. — И он пометил выемку на побережье Соно. — Это небольшой порт, возможно, ему нечем защищаться. Принц Харах возглавит флотилию, которая доставит невванских моряков для захвата порта. Как только это произойдет, пехота сойдет на берег и отправится на север, вверх по восточному берегу Паты. Тем временем летучий отряд всадников пересечет реку и направится на юг, перехватывая всех беженцев, могущих поднять тревогу. Очистив западное побережье, верховые войска присоединят к наземным. Объединенные силы направятся к столице, которая до сих пор является самой сильной базой Гассема. Оказавшись рядом с городом, верховой корпус разделится пополам и растянется в большое кольцо, захватывая и уничтожая всех на поле боя. После того, как пехота тщательно блокирует город, верховые лучники снова растянутся в кольцо, как и раньше, и подчистят остатки войск Гассема внутри кольца. — Он нарисовал еще одни клешни. — Это приводит нас к границе Грана. Двадцать пять дней, господа, от начала до конца.
Раздались вздохи, кто-то тихонько присвистнул. Теперь абсолютно все сидели пораженные размахом и невероятной смелостью будущей операции. Но им хотелось слушать дальше.
— В Гране все будет по-другому. Эта страна только что завоевана. Там полно беженцев, голодающих бедолаг, сбежавших рабов и головорезов, занимающихся грабежом посреди всеобщего смятения. Армии Гассема еще весьма действенны, и мы встретимся с его лучшими отрядами повсюду. Они размещены в разных местах, поэтому мы сумеем победить их по частям. Здесь полевые командиры будут действовать самостоятельно. Могут сражаться или окружать, объединять силы или разделяться — как угодно, лишь бы это делалось тщательно и не мешало продвижению на восток, потому что Гассем — именно там. Придется осадить Великий Город, если он не капитулирует, а потом мы прижмем Гассема к морю и Мецпе. Он планирует разделаться с маленькими прибрежными королевствами Тезасом и Баской. Возможно, он их уже захватил, оттуда нет никаких известий уже несколько месяцев. Именно там мы и найдем его островитян. Мы застигнем его врасплох. Никто никогда не проявлял агрессии по отношению к нему. Он всегда действовал, исходя из того, что другие слабы и глупы, и всегда позволят ему завладеть инициативой. Однажды утром он выйдет из палатки, щурясь на солнце, и увидит наши войска, выстроившиеся в боевом порядке. Мы разгромим его прежде, чем он успеет подумать, как защищаться. Он может остаться и погибнуть или бежать в Мецпу с оставшимися в живых. Вот две его возможности. — Он ткнул кистью в восточное побережье, оставив там большое меловое пятно, похожее на раздавленное насекомое, и поднял глаза на собравшихся офицеров.
— Вопросы?
Встал человек в богатой одежде советника.
— Kopoль Гейл, мне не нравится идея смешивать политику и военные вопросы, но когда это… как бы это лучше назвать, это «освобождение» Чивы завершится, кто будет там править? Говорят, Гассем ликвидировал всю королевскую семью, и в Соно тоже.
Гейл пожал плечами.
— Чива — ваш сосед, а не мой. Я не осмелюсь предписывать королеве Шаззад, как поступить. Без сомнения, в Невве есть какой-нибудь бежавший претендент на престол, которого можно уговорить занять трон в Чиве на определенных условиях. Или королева пожелает назначить туда военного губернатора, или предпочтет включить Чиву в состав своих доминионов. Это решать ей. Когда кампания завершится, мои воины и я отправимся домой. Мне не нужна страна в этой части мира.
— Очень хорошо, Ваше величество, — сказал советник, возвращаясь на свое место и радостно улыбаясь.
Гейл понял, что выбрал верный тон.
— Король Гейл, — сказал невванский генерал, — вы упомянули, что Гассем может сбежать в Мецпу. А нельзя ли послать вперед войско, чтобы отрезать ему этот путь?
— Можно, — ответил Гейл. — Но всегда лучше оставить врагу путь для отступления. Если он не видит возможности бежать, ему придется биться насмерть. Если он бежит, то окажется во враждебной стране с остатками потрепанной армии и полностью лишившись репутации непобедимого. Он вернется к тому, чем был когда-то, обычный главарь бандитов, с невозможностью вернуть удачу. Я также предпочту увидеть его мертвым. Но меня устроит, если власть его рухнет, а империю он потеряет. — Он не сказал им, что бегство Гассема в Мецпу — его самая заветная мечта, что там он и Мертвая Луна смогут разорвать друг друга на кусочки. С Гассемом будет покончено, Мертвая Луна окажется дискредитированным, и союзников у него не останется.
Вопросов оказалось много, но все они касались снабжения и тыла, а не стратегии: как армию будут снабжать провизией? Какие гарнизоны следует оставлять на освобожденной территории? И так далее.
Гейл терпеливо отвечал на все вопросы. Они должны по возможности жить за счет освобождаемых стран, объяснял он. Следует быть великодушными к побежденным и устанавливать хорошие отношения с местным населением. Если люди будут счастливы тем, что вырвались из-под ига Гассема, войска не будут ни в чем испытывать нужды. Покалеченные и раненые пусть остаются в тылу. Никто не поставил под сомнение обоснованность стратегии. Казалось, все были увлечены этой беспримерной войной.
— Если вопросов больше нет, — сказал он наконец, — это совещание окончено. Завтра с первыми лучами солнца я хочу встретиться здесь со всеми полевыми командирами. Мы разобьем армию на подразделения, предпишем цели каждому и определим маршруты. Следует создать цепочку для передачи сообщений, чтобы не возникало сумятицы. С нами отправится весь королевский корпус гонцов, чтобы контакт между разбросанными частями армии и штаб-квартирой не прерывался. — Он повернулся к Шаззад и поклонился. — Ваше величество, на сегодня я закончил.
Она поднялась, и все в комнате встали.
— Я благодарю короля Гейла. Эта кампания будет спасением для нашего народа и всего цивилизованного мира. Все свободны.
* * *
Когда все удалились, она, улыбаясь, сошла с возвышения и взяла Гейла за руку.
— Это было самое потрясающее представление из всех, что мне когда-либо довелось видеть. Трудно поверить, что ты и есть тот самый первобытный мальчик, которого я нашла на площади, глазеющим на все вокруг с огромным варварским копьем на плече.
— Я припоминаю, что ты неуклюже хлопнулась на крестец после того, как тебя уронили из паланкина.
Она игриво шлепнула его.
— Не следует напоминать даме о таких смущающих ее моментах. Кроме того, я видела тебя и раньше, когда меня проносили через площадь. Ты просто забыл.
Они вышли из комнаты и увидели дожидавшихся отца Ансу и Каирна. Им разрешили присутствовать на военном совете, как принцам крови.
— Пойдемте, парни, нам нужно спешить в лагерь. — Он повернулся к Шаззад. — Ваше величество, на утреннем совете для вас ничего интересного не будет. Это скучная тыловая работа.
— Тем не менее я на него приду. Я хочу знать, что происходит.
— Как пожелаете. Есть еще важные политические вопросы, требующие обсуждения. Может быть, после полудня мы сможем поговорить с вашими советниками. Кому-то придется править этими народами после того, как мы вышвырнем оттуда Гассема.
— У меня масса родственников королевской крови, живущих за мой счет после вторжения Гассема. Я найду кого-нибудь подходящего, кто будет рад получить трон, подписав со мной договор и выслушав мои советы. Невва — это достаточно большая головная боль. Я не настолько честолюбива, чтобы править целой империей.
— Тогда до завтра, — сказал Гейл.
— Я бы хотела, чтобы ты изменил свое решение и остался во дворце. Эти большие, сильные юноши могут сами управиться с твоей армией.
— Ну, а я должен приглядывать за ними. Их мать заставила меня дать обещание. Спокойной ночи, Шаззад.
Она вздохнула.
— Ну, тогда спокойной ночи.
* * *
Пока они ехали назад в лагерь, Анса рассматривал отца, выгнув бровь дугой.
— Мои глаза обманывают меня, или королева хочет продолжить с того места, где вы остановились двадцать-сколько-там лет назад?
— Чушь, — сказал Гейл. — Мы просто старые друзья.
— О, да, — сказал Каирн. — Она просто хотела поговорить о старых добрых временах.
Юноши расхохотались.
— Ну, хватит. Я ничего не могу сделать, если женщины считают меня привлекательным. Это и значит быть шессином, — добавил он самодовольно.
— Они все ели из твоих рук, как ручные кабо, — сказал Анса. — Даже эти важничающие старые советники не создали тебе проблем. — Он в восхищении покачал головой.
— Они просто были одурманены честолюбивыми планами, — сказал Гейл. — Они бы разжевали меня и выплюнули, как длинношеи, начни я учить их, как вести обычную войну. И пришлось держать темп. Дай я им время задуматься, и они бы испугались. А сейчас они связаны обещанием, и отступить уже невозможно.
Оставшуюся дорогу до лагеря они проехали в молчании.
Глава восьмая
Такая встреча была для Лерисы в новинку. Мецпанцы оказались непохожи на аристократов, с которыми она сталкивалась раньше. Они были гостеприимны и не скупились на развлечения, но при этом оставались деловыми и энергичными до такой степени, что она только поражалась. На Западе и Юге развлечения были бесконечными, а представители власти так медленно и такими окольными путями добирались на встречах до деловых вопросов, что даже проницательная Лериса не всегда понимала, что уже начинаются серьезные предложения.
Первый вечер посвятили банкету и развлечениям, очевидно, хозяева думали, что ей нужно время для отдыха после длительного путешествия.
Ее это устраивало, часто такая недооценка оказывалась очень полезной. На следующее утро, во время охоты в небольшом лесу, Мертвая Луна начал излагать свои мысли.
— Королева Лериса, — сказал он, — в последние годы ваш достопочтенный супруг расширил свою империю в восточном направлении почти до границ Мецпы.
Маленький криворог выскочил из логова в двадцати футах от ее кабо. Лериса приподнялась в стременах и метнула свое небольшое копье, которое застигло животное в прыжке и вонзилось ему в бок. Коснувшись земли, криворог пошатнулся и рухнул на землю с приглушенным блеяньем.
— Превосходный бросок, — прокомментировал Мертвая Луна.
— Благодарю вас. Да, мы расширились, и вполне законно. Правители южных народов вели себя крайне дерзко по отношению к нам. Эти мелкие князьки давно перестали быть жизнеспособными в новом, изменяющемся мире. Пусть лучше в мире властвуют сильные империи, чем слабые народы.
— Так думаем и мы, — сказал он, помещая запальный заряд под боек своей короткой огненной трубки.
— И вам не следует волноваться по поводу нашего расширения. У нас нет умыслов против Мецпы. Справедливо, когда сильные лишают прав слабых, но мы уважаем истинную силу в других.
— Именно так.
Загонщик спугнул большую водоплавающую птицу, и Мертвая Луна поднял огненную трубку. Внезапный выстрел, раздавшийся так близко, заставил Лерису вздрогнуть. Ее смутило это проявление слабости, и она решила, что он специально выбрал это шумное оружие, хотя копье или лук выглядели куда элегантнее и позволяли лучше показать, как искусен охотник. Она исполнилась решимости не дать ему вывести себя из равновесия.
* * *
Они повернули назад к павильонам, где к их возвращению был сервирован обильный завтрак. Лериса спешилась и села за стол, заметив при этом, что помощники Мертвой Луны, четверо высокопоставленных членов Ассамблеи, изо всех сил старались не смотреть на нее.
Это объясняло все.
Мертвая Луна целое утро палил из своей трубки практически ей в ухо, пытаясь отомстить за то, что она расхаживала перед ними почти нагой. Она улыбнулась про себя. Это понятная, но почти женская реакция, которая многое поведала ей о человеке, с которым пришлось столкнуться.
— К вопросу об экспансии, — сказал Мертвая Луна, когда слуги начали наполнять их кубки и тарелки, — нет никаких причин, по которым обе наши империи прекратили бы расширяться, при этом мы можем поддерживать самые дружеские отношения.
Именно этого она и ждала.
— Что вы имеете в виду?
— На восток от Великой Реки — территория Мецпы. Гегемония простирается от Залива Аймизии на Юге до замерзших земель на Севере, там нет никаких королевств, только мелкие поселения охотников и трапперов. На Востоке мы ограничены морем. Мы уже расширились до западного берега Великой Реки, теперь эти страны под властью Мецпы. Следующая экспансия должна быть направлена на Запад. Расширяться на юго-запад означает нежелательный конфликт с нашим досточтимым другом Гассемом. Однако ничто не мешает нам расширяться на северо-запад. И нет ничего, что может помешать вашему супругу расширять свои владения в северном направлении.
— Земли, о которых вы говорите, принадлежат королю Гейлу, — сказала Лериса.
Мертвая Луна презрительно фыркнул.
— Ах да. Гейл, превознесенный до небес Стальной Король. Он не истинный король, а что-то между святым и военным вождем. Эта страна ни коим образом не реальное королевство, а, скорее, ряд незначительных племен, управляемых вождями, и они не знают, что такое государство, кабо для них важнее! Они первобытные, презренные дикари, и ими должны править цивилизованные страны.
— Некоторые называют первобытными дикарями меня и моего мужа, — заметила Лериса.
— Это глупцы. Ваш супруг — человек редкой проницательности, человек, избранный судьбой. Место рождения и происхождение не относятся к делу, когда речь идет о таких людях, как он.
— Хорошо, что вы это понимаете. Что касается предложенной экспансии: я полагаю, вы знаете, как именно сражаются армии Гейла? Они очень подвижны, все верхом и находятся в постоянном движении. Они поливают вас стрелами со всех направлений. Они привели в замешательство не одну армию.
— Он никогда не встречал такого оружия и тактики, как наши.
— Остается пожелать вам всего хорошего. Удачи.
Она подняла свой кубок.
— Мне пришло в голову, — сказал он, — что помеху в лице Гейла и его дикарей можно поделить между нами, если ваши великолепные шессины направятся на север, в то время как мои армии охватят запад. Ему придется сражаться на два фронта, а командовать лично он сможет только одним.
— Я не говорила, что мы собираемся расширяться на север, — сказала Лериса.
— Выбор у вас небольшой. Красивые слова — это замечательно, но для завоевателей имеет значение только сила. Мецпа слишком могущественна, чтобы вы могли захватить ее, а король Гассем явно не склонен сидеть на одном месте. Если он не собирается отплыть в неведомый океан в поисках нового мира, его единственная дорога — на Север.
Он, несомненно, говорил откровенно, и Лериса тоже решила высказаться не менее прямо.
— Вы предлагаете союз, совместное нападение на короля Гейла. Очень хорошо, мы подумаем об этом. Но необходимо понять следующее: во-первых, мы не знаем, будут ли ваши армии действовать именно так, как вы надеетесь. Я видела, как ваши люди обращаются с огненными трубками, и, говоря откровенно, это меня не впечатлило. Зато я знаю, что тактика Гейла работает исключительно хорошо.
— Думаю, я с легкостью могу рассеять все ваши опасения. Мы устроим для вас демонстрацию.
Она снова подняла кубок, на этот раз, чтобы спрятать ликование. Она получила то, к чему больше всего стремилась, безо всяких усилий со своей стороны! Лериса поставила кубок.
— То есть вы разрешите мне посмотреть на ваши учения?
Мертвая Луна улыбнулся своей холодной улыбкой.
— Мы можем поступить интереснее. Вы уже видели небольшую стычку на море. Не хотите посмотреть битву на земле? Совсем небольшую, разумеется.
Это был один из тех редких случаев, когда Лерису застигли врасплох. Она не могла сообразить, что же сказать.
— Но… но… с кем? Уж наверное вы не пошлете два своих полка сражаться друг с другом, чтобы оказать мне любезность?
— О, нет, это было бы расточительно. Тезанцы в последнее время ведут себя очень неразумно. Они отказались уступить земли, по праву принадлежащие Мецпе, и их следует наказать. Завтра, если вас это устраивает, мы поплывем на континент и встретим один из их приграничных гарнизонов, дадим им полезный урок и одновременно покажем вам, что мы умеем. Мы, мецпанцы, очень ценим деловитость.
Она одарила его одной из своих ослепительных улыбок.
— Господин Мертвая Луна, мне нравится ваш стиль. Это будет куда занимательнее, чем я ожидала.
— Я только рад услужить вам. Вы упомянули какие-то другие вопросы, которые требуют разъяснения?
— Да. Когда вы начнете наступление с северо-западных территорий, то окажетесь в подходящей для вас стране — на земле, которую тут же можете использовать, так?
— Некоторое время займет благоустройство ее по нашему вкусу, но да, это ценная для нас земля.
— И эта страна хороша для проведения военной кампании? Много травы на фураж? Дичи для войск? Достаточно воды?
— Да. А в чем дело?
Она наклонилась вперед и поставила локти на стол.
— На север от наших владений лежит огромная пустыня. Начинать наступление в этом направлении означает долгий, долгий переход через засушливую страну, переход очень медленный, потому что придется тащить с собой запас воды. Мы доберемся до равнин совершенно измотанными, даже лучшие воины потеряют свою боевую готовность. Это не та кампания, на которую решаешься с легким сердцем.
— Пожалуй, так. Значит, есть сомнения, захочет ли король Гассем нападать на своего старого врага?
— Некоторые. Поскольку ему придется вести войну куда более трудную, чем вам, он захочет от вас определенных уступок.
— Назовите их. О таких вещах всегда можно договориться. — Мертвая Луна деликатно отщипывал кусочки мяса нежной морской ящерицы, зажаренной на вертеле.
— У вас есть земли на западном берегу Великой Реки. Когда мы завершим завоевание южных стран, наши земли будут примыкать к этой территории. Император Гассем — глубочайший поборник естественных границ между странами; горные хребты, пустыни и реки хорошо выполняют эту роль. Мы надеемся прочно подружиться с Мецпой, но будем чувствовать себя лучше, если между нашими королевствами будет протекать река.
— Естественные границы, кажется, мало удерживают короля Гассема, когда он решает захватить территорию. Какую страну на западном берегу мы должны уступить ему?
— Только самую южную, ту, что зовется Аймизией.
Она заметила, что его помощники, еще не сказавшие ни слова, беспокойно зашевелились. Им это не понравилось. Лериса подумала, что это и к лучшему.
— Конечно, мне придется обсудить это с Ассамблеей, но я думаю, нетрудно будет убедить их, что это мудрый поступок. Мы присоединили Аймизию недавно, и до сих пор доходы она приносит очень скромные. В сущности, наши гарнизоны оттуда выйдут, а ваши — войдут, вот и все. Да, подождем решения Ассамблеи, но я думаю, это можно будет сделать.
— Тогда мы договорились, — сказала Лериса. — И когда вы предполагаете начать наступление?
— На следующий год, в начале засушливого сезона, в новолуние.
— Очень подходящее время, — сказала она. — На островах мы называем это Луной Войны.
— Значит, это будет Луной Войны. Давайте за это выпьем.
Кубки наполнили и подняли, чтобы выпить за новый союз, который в конце концов уничтожит короля Гейла.
* * *
Этим вечером Мертвая Луна и Лериса сидели перед павильоном на складных стульях в полном одиночестве, рабы, беспрерывно махавшие веерами, в расчет не брались. Вокруг на некотором расстоянии друг от друга стояли юные воины-шессины в привычной для островитян позе — рука легко придерживает копье, подошва одной ноги покоится на колене другой.
— Вы прибыли на эту встречу хорошо подготовившись, королева Лериса, — сказал Мертвая Луна, перебирая кружева на груди своего плотно сидящего камзола.
— Я всегда стараюсь быть готовой ко всему. Сюрпризы могут оказаться крайне неприятными.
— Совершенно верно. К примеру, я заметил, что ни разу во время наших сегодняшних торгов вы не заговорили о стальной шахте короля Гейла, которая, без сомнения, является его самой знаменитой собственностью. Когда-нибудь, когда мы разделаемся с королем Гейлом, доходы от шахты должны быть поделены между нами.
— Не было нужды заводить об этом разговор, — сказала Лериса, внимательно наблюдая за ним. — Она больше не принадлежит Гейлу. Я ее обнаружила, а воины моего мужа — захватили. Она наша уже больше года.
Мертвая Луна сидел с мрачным видом, как будто что-то глодало его изнутри.
— Так. Слухи оказались правдой. Я поздравляю вас.
— Теперь вам не так хочется захватить земли Гейла? — вопросила она.
— Да нет. Но вы должны особенно хотеть уничтожить его. Вряд ли он прекратит попытки вернуть шахту себе.
— У него ничего не выйдет. Я же упоминала великую пустыню, разве нет? Как оказалось, шахта расположена рядом с нашими самыми северными владениями.
Гейлу придется провести свою армию через пустыню, чтобы добраться до нее, а мы превратили ее в крепость. Он никогда не получит ее назад.
Увидев его злой взгляд, Лериса потрепала его по руке.
— Не отчаивайтесь. Она дает стали больше, чем нам когда-либо потребуется. В ознаменование нашего союза мы будем счастливы продать вам столько стали, сколько вы пожелаете, по цене куда ниже, чем другим странам.
— Благодарю вас, — сказал Мертвая Луна с несколько смягчившимся видом. — Должен сказать, вы опаснее, чем предполагает ваша репутация. Но у вас есть ваше секретное оружие — стальная шахта. Это — и человек, сообщивший вам о некоторых моих планах.
— Вы уже упоминали об этом в письме, — сказала она. — Должна признаться, я не знаю, о ком вы говорите.
Он снисходительно улыбнулся.
— Полно, королева Лериса, нет нужды притворяться. Все правители имеют шпионов, этого не надо стыдиться.
— Стыдиться? Никогда в жизни. Но ни один из моих шпионов не вступал в контакт с вами. Они приносят мне сведения из других стран, но никто не сумел узнать хоть что-то о вашей.
— Да полно, — сказал он, теряя терпение, — я бы и рад был поверить вам, но это был шессин!
— Это невозможно! — резко сказала Лериса. — Я никогда не использую шессинов в качестве шпионов, только людей с материка. Шессины — это воины, и больше ничего. Мой муж и я никогда не поступим иначе.
— Сударыня, но я не ошибся! Внешность шессина очень примечательна. — И он махнул рукой в сторону телохранителей. — Человек, с которым я разговаривал, мог оказаться старшим братом любого из них.
Теперь Лериса была не просто озадачена. Она была в замешательстве.
— Минуточку. Расскажите, что произошло. Только начните с самого начала. — У нее было предчувствие чего-то ужасного.
— Ну, что ж, если вам так хочется. Около двух месяцев назад в Крэге, столице, появился некий человек. Он изображал из себя торговца предметами искусства и делал это очень хорошо. Он был человеком образованным и много повидавшим. Но примечательная внешность, цвет кожи, волос и глаз безошибочно изобличали в нем шессина, кроме того, в его рассказах о себе возникали странные противоречия. Для чего-то он сказал, что ему более сорока лет, хотя явно был намного моложе. Я арестовал его и допросил. Правда, весьма спокойно, потому что понял, что он — ваш шпион, а я хотел дружбы с вами и королем Гассемом.
— Почти сразу был арестован еще один шпион — совсем мальчишка, один из жителей равнин короля Гейла, симпатичный юноша, но совершенно неопытный для такой опасной миссии. Он искал человека, и при этом безошибочно описывал шессина. Я свел их вместе, и шессин сказал, что юноша прибыл убить его. Это было похоже на правду. Этой же ночью оба сбежали. По всем признакам шессин спустился в подвал, убивая по дороге стражников, а потом они спустились вниз на самодельной веревке. Почему шессин сделал это, я так и не понял. Возможно, хотел навсегда успокоить мальчишку или привезти его к вам. Именно эту историю рассказал вам ваш шпион?
— У меня нет шпионов-шессинов, — сказала Лериса. У нее росло ужасное подозрение. — И я не знаю такого человека. Я понимаю, вы не верите мне, и все-таки исполните мою просьбу. Попробуйте описать мне этого человека.
— Это сложно, — отозвался Мертвая Луна. — Вы, шессины, весьма похожи друг на друга. — Он посмотрел на телохранителей, внимательно изучая каждого, и указал на одного из них. — Подзовите-ка вот этого.
— Найша, — сказала королева, — подойди к нам.
Юноша подбежал и замер рядом с ними.
— Довольно длинные распущенные волосы, примерно такого же цвета, как и у этого юноши. Глаза синие, но светлее, скулы выше и шире. Выглядел лет на десять старше, чем этот. Копье, похожее на это, разобрано на части и спрятано, но мои люди его нашли. Я читал описание копий шессинов… С вами все в порядке?
Лариса понимала, что выглядит ужасно.
— Какие-нибудь отметины, шрамы?
— Точно, были. Я сам их не видел, но когда мы составляли описание беглецов, чтобы разослать в полицейские участки, опрашивали служителей в банях. У него четыре параллельных шрама на бедре до колена. Эта женщина сказала, что шрамы очень старые. Были и другие, но эти самые характерные. А почему…
Он громко хлопнул в ладоши.
— Принесите вина! Королева потеряла сознание!
Ее глаза открылись.
— Со мной все в порядке. Подождите минуту. — Она попыталась успокоиться, потом поняла, что кусает костяшки пальцев. По подбородку текла кровь. Наконец она совладала с собой.
— Господин Мертвая Луна, — сказала Лериса, от холода в ее голосе мог треснуть камень, — этот человек — шессин, но не мой шпион. Он изгнанник, единственный, кто не признал Гассема своим господином.
— Но… я не понимаю.
— Это Гейл! У вас в руках был король Гейл, и вы его упустили!
Мертвая Луна стоял, как громом пораженный.
— Я не верю!
— Во всем мире нет другого шессина, кроме меня, кого можно назвать образованным. Наши соплеменники — воины, и больше ничего. А эти шрамы я знаю, я видела, как он их получил. Гейл сражался с длинношеем, напавшим на наших каггов во время отела. Длинношеи на островах — просто гиганты, в пять-шесть раз больше, чем ваши на материке. Для нас эти животные — табу, потому что они исполнены магии. Когда Гейл вонзил в него копье, длинношей располосовал когтями его бедро. Гейл чуть не потерял ногу. Это был он!
— Он слишком молод, чтобы быть королем Гейлом. Старше этого юноши лет на десять, не больше! — настаивал Мертвая Луна.
Лериса устало откинулась на спинку стула.
— Господин Мертвая Луна, как по вашему, сколько мне лет?
— Не очень-то вежливо оценивать возраст женщины, но…
— Сколько?
— Я бы предположил, что вам, ваше величество, лет двадцать восемь. Наверняка не больше тридцати.
— Полагаю, если бы вы хотели мне польстить, сказали бы двадцать пять. Мой народ не считает свои дни рождения, но я знаю, что мне далеко за сорок. Мы, шессины, стареем медленно.
Будь у Лерисы подходящее настроение, она посмеялась бы над его комичным видом.
— Но, — сказал Мертвая Луна, — кто был этот юноша?
— Житель равнин.
— Он назвал себя?
— Он сказал, что его зовут Каирн.
— У Гейла есть сын с таким именем. Я встречала его старшего брата, Ансу. Тот очень похож на отца. Должно быть, мальчик действительно очень неопытный, раз пользовался собственным именем.
— Но это бессмыслица! — возразил Мертвая Луна.
— С Гейлом всегда так. Мы с ним выросли вместе. Господин Мертвая Луна, поймите: Гейл — безумец. Он говорит с духами. У него видения. Это как раз в его стиле — покинуть собственное королевство и в одиночку отправиться куда-то.
Выражение крайней досады на лице Мертвой Луны помогло Лерисе почувствовать горькое удовлетворение, ярость ее утихла, и она напомнила себе, что уже многого достигла здесь и не может позволить все это потерять из-за собственной злости. Она примирительно погладила его по руке.
— Ну откуда вы могли это знать? Никто не ждет, что на его пороге окажется безымянный король. Но какая досада! Мой муж уступил бы вам половину своей империи, лишь бы заполучить Гейла с сыном.
— Да, а через шесть недель, без сомнения, отобрал бы все назад, — кисло сказал Мертвая Луна. — А теперь Гейлу известно все о моих планах и нашем союзе.
— Он бы все равно узнал, — сказала Ларисса. — Он безумен, но не глуп, и у него тоже есть шпионы. Не много ему пользы от этого знания.
— Вы правы, — отозвался Мертвая Луна. Похоже, он легко справился со своим мрачным настроением. — Значит, несмотря на это прискорбное происшествие, наш союз остается в силе?
— Разумеется. — Она поднялась со стула. — А теперь я откланяюсь. С нетерпением жду завтрашнего дня. Небольшое кровопролитие непременно улучшит нам настроение. — Она протянула Мертвой Луне руку, которую он поцеловал. — Ну, до завтра.
* * *
Транспортов было пять, на каждый погрузилась сотня человек с их верховыми офицерами. Шессины сидели на палубе первого судна и высмеивали мецпанских солдат.
— Вы не думаете, что тезанцы отменят мою гарантию неприкосновенности? — спросила Ларисса у Мертвой Луны.
— Вы с вашими людьми не будете принимать участие в бою. Гарантию неприкосновенности вам выдал король Тезаса, и он не сможет нарушить ее. У тезанцев очень старомодные понятия о чести, — презрительно сказал он.
Его презрение не удивило Лерису. Она знала, что у него, как и у Гассема, понятия о чести напрочь отсутствовали. Впрочем, она и сама считала подобную щепетильность излишней.
— Вы будете использовать большие огненные трубы? — спросила Лериса.
— Нужны ли они в таком незначительном бою? — уклончиво ответил Мертвая Луна.
Лериса до сих пор не знала, сколько у них такого оружия и насколько большими могут быть эти трубы.
* * *
Два часа работы гребцов — и они добрались до небольшого порта, вроде того, где они садились на корабль, чтобы отправиться на остров. Когда суда вошли в порт, там началась паника. Вдоль берега помчался гонец, нахлестывая кабо, явно стремясь поднять тревогу.
— Жаль, что ваши огненные трубки не достанут его, — заметила Ларисса. — Держу пари, один из лучников Гейла мог бы снять его прямо отсюда.
— А какой смысл? — сказал он. — Мы же хотим, чтобы они поняли — мы здесь.
— Да, — ответила она. — Но это было бы забавно.
Он с сомнением взглянул на нее и пошел отдавать приказы. Она наблюдала, как люди сходили на берег в определенном порядке. Они промаршировали сквозь городок, перепуганные жители которого смотрели на них со страхом и изумлением. Лериса и ее охрана шли следом. По другую сторону городка на открытом, подросшем травой поле солдаты выстраивались в шеренги, быстро перебегая на места, указанные офицером. Лериса с интересом наблюдала за этим странным представлением. Армия Гассема знала толк в шеренгах и боевом порядке, и не раз сражалась с противником, применявшим различную тактику боевых порядков, но никогда им не встречался враг, натасканный с такой механической точностью. Даже невванцы не дотягивали до их уровня.
— Если вы не против, — сказал Мертвая Луна, — похоже, враг обеспечил нас превосходной наблюдательной площадкой, откуда мы сможем следить за происходящим.
На краю городка стояла расшатанная деревянная башенка высотой около сорока футов. Лериса догадалась, что в былые времена здесь находился пожарный дозор. Она вскарабкалась по длинной лестнице с легкостью древесных людей и ждала наверху, с удовольствием глядя, как Мертвая Луна и его помощники пыхтели следом. На площадке с крытым соломой навесом могло поместиться до восьми наблюдателей. Лериса оперлась о перила и стала разглядывать войска, разминавшиеся перед сражением.
— Похоже, они неплохо подготовились, — прокомментировал Мертвая Луна.
— Поверю вам на слово, мой господин, — отозвался один из помощников, толстяк, которому подъем дался тяжелее всех.
Лериса с недоумением выслушала это откровенное признание в собственном невежестве. Потом до нее дошло, что ни Мертвая Луна, ни его высокопоставленные помощники совершенно не тщатся быть великими полководцами. Они не надели униформу, оружие или доспехи, и командование боем доверили полевым офицером.
Опять эти мецпанцы со своей исключительностью. В других странах даже короли, которым не разрешалось участвовать в сражениях, садились верхом на своих кабо и надевали доспехи, чтобы «возглавлять» своих солдат с безопасного расстояния. Высшая знать увеличивала свое богатство за счет доходов с земли, но при этом утверждала, что они непревзойденные полководцы и поэтому имеют право властвовать над другими. Лериса знала, что претензии эти редко бывали обоснованными, но претендовали они всегда.
Мецпанцы, похоже, безо всякого пиетета относились к военному превосходству, оставляя его профессионалам.
Их лидерство было строго гражданским. С ее точки зрения, это презренный подход, но она подозревала, что это как-то влияет на их успехи: они не проигрывали сражений из-за стоящих во главе армии родовитых фигляров, на самом деле бывших просто самодовольными землевладельцами. А битвы — дело профессиональных военных. Давным-давно Гассем решил, что шессины могут быть только воинами, и больше никем. В Мецпе придерживаются той же системы — каждый делает свое дело.
— Как вы выбираете офицеров? — спросила Лериса.
— Большая их часть из землевладельцев, — сказал Мертвая Луна, — в основном младшие сыновья, которые не наследуют землю. Мы создали военные школы, где обучают офицеров, и каждый может подать туда заявление. Если желающие сдают определенные экзамены, их зачисляют. Тот, кто хорошо учится, становится после окончания младшим офицером на действительной службе. А дальнейшее продвижение зависит только от них самих, неважно, на войне или в мирное время.
Именно этого и следовало ожидать от скучных, методичных людей, но Лериса не могла не оценить действенность такой системы. Пусть им недоставало воинского духа, но способности имелись, и их применяли в действии.
Не прошло и часа, как появилась тезанская армия. Воины в доспехах и со щитами собирались у горного хребта в полумиле от мецпанцев.
— О, — сказал Мертвая луна, — как раз вовремя.
Громкий боевой речитатив доносился до них от хребта, все больше и больше воинов присоединялось к тем, кого уже было видно. Сразу перед башней стояли в состоянии боевой готовности мецпанские солдаты, явно не обеспокоенные тем, что тезанские воины превосходили их численностью по меньшей мере в три раза.
Лериса нервничала редко, но на всякий случай глянула вниз, на своих телохранителей, группками стоявших вокруг башни — их вид обнадеживал. Заплетенные в косички бронзовые гривы соприкасались, когда они разговаривали между собой приглушенными голосами. Она знала — им казалось, что здесь произойдет массовая резня, что мецпанцы просчитались. Их присутствие успокаивало ее. Если дела пойдут плохо, они доставят свою королеву на корабль и будут сражаться в арьергарде, глядя, как она благополучно уезжает.
Офицеры прокричали приказы, послышался барабанный бой, раздался треск, когда солдаты подняли огненные трубки и наклонно расположили их поперек груди. Рявкнула труба, первая шеренга солдат поместила толстые концы оружия на плечи, глядя вдоль гладких, белых трубок.
Крики тезанцев изменились, подчинившись новому ритму, первая линия выступила вперед и стала спускаться с горы.
На несколько шагов отставала вторая шеренга, потом шла еще одна, и еще. В понимании Лерисы это была армия.
Ее определенный боевой порядок не являлся чем-то непреложным, солдаты рычали и гримасничали, готовясь к потрясению битвы, каждый зависел от собственных сил, мужества и умения обращаться с оружием, и знал, что рядом — надежные товарищи.
— Их в шесть раз больше, чем вас, — сказала она Мертвой Луне. — Вы просчитались. Лучше дайте приказ отступить, пока еще можно добраться до кораблей.
Мертвая Луна с превосходством улыбнулся.
— Ни в коем случае. Как раз это мы и хотели вам показать. Просто смотрите, и не надо тревожиться. Вы в абсолютной безопасности.
— За себя я не боюсь! — парировала она.
— Конечно, нет, — согласился он. — А! Мы начинаем.
Мецпанский офицер что-то прокричал, и по передней шеренге прокатился слабый щелчок. Солдаты оттянули назад бронзовые бойки своих огненных трубок. Прокричали еще что-то, видимо, какой-то предварительный приказ.
Тезанцы находились уже на расстоянии ста шагов и собирались перейти на бег. Третий выкрик, и, прежде чем он окончился, передняя шеренга Мецпы извергла пламя и дым.
Поверх дымовой завесы Лериса увидела, что несколько тезанцев упали, но не очень много, и шеренги продолжали движение.
Грохот удивил ее, и она увидела, что передний ряд мецпанцев стоит на одном колене, а второй выстрелил поверх их голов. Пока Лериса смотрела, второй ряд упал на колено. Выстрелил третий, к этому времени трудно было что-либо разглядеть через дым, только стоявших на коленях людей, занятых фляжками и шомполами: они перезаряжали оружие.
Тезанские ряды дрогнули с третьим залпом. На земле повсюду лежали тела, шеренги потеряли чувство единения. Не начавшись, бег выдохся; люди едва передвигали ноги, поняв, что ни щиты, ни доспехи не защищают их от шариков из огненных трубок.
Огонь мецпанцев не прекращался ни на минуту. С каждым залпом в приближающихся шеренгах появлялось все больше раненых и убитых. Лериса заметила странную вещь: тезанцы продолжали свой речитатив и потрясали щитами, выбегая вперед по одному — по двое, но как-то неуверенно, а многие из них пошатывались при каждом залпе, хотя пули их не задевали.
— Если они возьмут себя в руки, — сказал Лериса, — то подойдут еще ближе и полностью уничтожат ваших людей.
— Они никогда этого не сделают, — ответил Мертвая Луна. — Есть что-то в этой ситуации, что не дает людям действовать логично.
— Тогда почему они не убегают? — спросила она. — Почему просто стоят и дают себя убить?
К этому моменту тезанцы остановились в тридцати шагах от мецпанцев, продолжая речитатив и потрясая оружием, и каждый раз, как грохотали огненные трубки, многие падали. Лерисе это казалось расточительностью и потерей прекрасных воинов.
Мертвая Луна пожал плечами.
— Это было бы трусостью, а они вовсе не трусы. Я думаю, чтобы понять, почему они так себя ведут, вам следует оказаться внизу, среди них. Но воины всегда так ведут себя под огнем. Все воины. — Его холодный взгляд сказал Лерисе, что это и есть самое главное его сообщение. Эта демонстрация устраивалась не только для того, чтобы показать, каким ценным союзником он будет в войне против Гейла.
— Я поняла вас, — сказала она.
— В таком случае, мы поняли друг друга.
С мрачным лицом повернулась Лериса к сцене бессмысленной бойни. Наконец-то тезанцы окончательно дрогнули и побежали. Вот оно, предупреждение, которое она должна передать Гассему. Этим Мертвая Луна сказал, что приключится с островитянами, если они вздумают пойти войной на Мецпу.
Глава девятая
Каирн скакал на кабо, направляя его только коленями. В левой руке он держал лук, а правой рукой, казалось, уже в сотый раз за этот день, вытащил из колчана стрелу. Он наложил стрелу на тетиву и натянул могучее оружие, многочисленные слои дерева, рога и сухожилий скрипели, когда он изгибал лук. Каирн отпустил тетиву, и стрела дугой полетела вперед, чтобы присоединиться к тысячам других, одна за другой падавших, как дождь, на несчастных пехотинцев, съежившихся под своими щитами. Армия противника была огромной, но они не сумели отбить ни единой атаки всадников с самого начала битвы ранним утром. Каирн посмотрел вверх и не поверил своим глазам — солнце еще не достигло зенита. Оно уже должно было садиться!
Он услышал рев рога кагга, и рука, собиравшаяся вытащить еще одну стрелу, остановилась. Противник замахал белым флагом, и сотники призывали прекратить огонь. Люди остановили животных, и группа офицеров, включая невванца, свободно говорящего на нескольких южных диалектах, отправилась на переговоры.
Через несколько минут штандарты противника были брошены на землю, следом полетели черные щиты и оружие.
Каирн глубоко вздохнул и понял, насколько устал. Ноги дрожали из-за того, что долгие часы он правил только ими. Руки, плечи и спина чудовищно болели, потому что он постоянно натягивал лук. Он развернул кабо и потрусил к своей сотне, столпившейся вокруг знамени. Разбросанные по всему полю отряды тоже собирались вместе. Подъехал сотник, помощник вождя, амси с суровым лицом.
— Полчаса на смену кабо и пополнение запаса стрел, — сказал он. — Потом едем дальше.
— Едем? — спросил Каирн. — А когда будем отдыхать?
Вождь уставился на него.
— Отдыхать будем, когда кончится война, — сказал он без тени юмора.
Устало поехал Каирн к табуну сменных кабо и оседлал другое животное. Кабо были норовистые, но уже начали привыкать к запаху человеческой крови. Потом Каирн присоединился к остальным, они ехали по полю боя, наклоняясь с седел и поднимая горстями стрелы, как будто рвали траву. Каирн отделял поврежденные стрелы, чтобы потом отдать их тем, кто меняет оперение, а целые засовывал в колчан. Они не будут такими точными, как те, что сделаны для его лука и подогнаны к его рукам и глазам, но для войны годятся. Здесь редко приходится стрелять прицельно. Десять своих лучших стрел Каирн хранил в маленьком колчане на седле, на случай, если потребуется целиться в отдельную далекую мишень. Все опытные воины имели такой запас стрел, и Каирн решил, что это хорошая мысль. Одним из строжайших приказов Гейла было требование беречь древки, потому что для них требовался особый материал и искусная работа. Нельзя было трогать резерв до тех пор, пока стрелы не начинали летать слишком низко. Резерв хранился в тыловом обозе, навьюченный на горбунков особой породы с длинными ногами, которые поспевали вслед за верховой армией. Гейл мало что оставлял на волю случая.
Каирн ехал, чтобы присоединиться к своей сотне у штандарта, Анса ехал рядом с ним. Оба они были в одной и той же сотне, являвшейся частью личного полка Гейла, элитного отряда, составленного из лучших воинов разных племен.
— Ну и как тебе нравится война, братишка? — спросил Анса.
— Захватывающе, изнурительно, но доблести пока маловато, — ответил Каирн. — Больше было в той схватке с бандитами. Эти люди совсем не сражаются с нами.
— Мы не даем им сражаться с нами, — поправил его брат. — А зачем? Это не поединок чести, а война. Чем больше народу потеряют они и чем меньше — мы, тем лучше. Взбодрись, братишка, отец сам сказал мне, что дальше будет хуже. Это только разминка. Настоящие сражения начнутся, когда мы встретим островитян.
Они присоединились к группе, окружившей знамя. Младшие улюлюкали, отмечая победу. Опытные воины берегли силы для изматывающей скачки, ожидающей их.
— Чего я не могу понять, — сказал Каирн, когда они готовы были тронуться в путь, — это почему они вообще сражаются. Ну не могут же они любить Гассема!
— Они сражаются, потому что они солдаты, и сражения — это их работа, — ответил Анса. — Кроме того, для них мы — просто новые завоеватели. Откуда они знают, что мы не хуже островитян?
— Мы потеряли кого-нибудь? — спросил Каирн у десятника.
— Из нашего десятка — никого, — ответил матва. — В других десятках были падения с кабо. Но никто не погиб.
— Хотел бы я надеяться, что и в других отрядах то же самое, — грустно усмехнувшись, сказал Анса. — Но я знаю, что это невозможно.
Они тронулись быстрой рысью. Полки соединялись в дивизии, а дивизии делились согласно первоначальному плану. Их корпус оказался центральным, они направлялись прямо через сердце того, что когда-то было гордым и независимым королевством Чива, а теперь стало провинцией рабов империи Гассема. Сотня Каирна относилась к дивизии, которая охватывала северную петлю каждым движением клешни. Каирн взял себя в руки и приготовился к долгой, тяжелой скачке.
Шел третий день кампании. В первый день они с криками пронеслись через границу, раскидывая неуклюжую оборону стражей. Поскольку Гассем думал только об агрессии, он никогда не заботился об укреплении границ. Скачка была бодрящей, их переполняло неистовое возбуждение атаки и воинственные намерения пронестись через страну противника. Но скоро Каирн понял, насколько это изнурительно. Первые два дня сложно было придерживаться скорости, которой требовали расчеты Гейла. Сражений было мало, а крепости они объезжали, оставляя их пехоте и инженерным войскам.
Ночью они сумели несколько часов поспать на твердой земле, держа поводья кабо в руках. Шансов добыть трофеи пока не имелось, но Каирн уже набрал небольшой мешочек стальных наконечников для стрел, отобранных у сдавшихся лучников противника. Сами стрелы оказались негодными — могучие равнинные луки просто перерубили бы их древки.
Этим утром они добрались до первого из больших полевых лагерей — за земляным ограждением тысячи рабов-солдат Гассема размещались в бараках и палатках. Дивизия сосредоточилась на высотах и выманила полевую армию из лагеря, затем окружила ее, отрезав от лагеря, где они могли попробовать укрыться за земляным валом. После этого их истребляли, пока они не решили сдаться.
Теперь они скакали к следующему полевому лагерю, по дороге окружая и отрезая любые встретившиеся войска и оставляя их между собой и пехотой. Каирн сжал челюсти и наклонился вперед. Бессмысленно стонать и жаловаться на судьбу. Война только началась.