Часть вторая
Стальные короли
Глава первая
Гассем скакал впереди своей личной охраны, набранной из воинов-ветеранов. Большинство островитяне, и половина из них — старшие воины-шессины. Все — ветераны бессчетных битв и набегов. Их было ровно сто. Гассему не требовалась столько охраны, он удовольствовался бы двумя десятками шессинов, но жена настояла на его выездах с помпой, а в таких мелочах он уступал ей всегда.
Он не любил ездить верхом, но в этой жалкой стране невозможно даже подумать о передвижении пешком. Со своей обычной предусмотрительностью королева установила станции с водой и едой на всем маршруте, поэтому их не задерживал караван навьюченных животных. После того, как река Кол осталась позади, они углубились в земли, казавшиеся все более и более бесплодными. Теперь они выглядели такими же безжизненными, как покрытый шрамами лик Луны.
— Мой король, — сказал суровый воин-шессин, ехавший рядом, — мы сражались за вас на островах, мы участвовали в походах на материк, мы отправились в корабельные набеги в джунглях юга. Я работал для вас копьем от побережья до вершин горных цепей. Я думал, что вонючие джунгли и обледеневшие вершины — худшее, что может предложить этот мир, но никогда еще не видел ничего ужаснее этого места!
Страж разразился смехом, и король поддержал его. Этим людям он разрешал фамильярность, запрещенную всем, кроме королевы. Для всех остальных, осмелившихся дерзко говорить с королем, смерть была очень легким наказанием.
— Если мне суждено стать королем всего мира, — сказал Гассем, — придется быть королем и этой его части. Поверь, ничто не заставило бы меня прийти сюда, но это единственное место с самым драгоценным металлом на свете. Смотри, вот оно, мое богатство! — Он указал вперед, где двойная колонна рабов волокла повозку, громко скрипевшую в безмолвной тишине пустыни.
Когда они приблизились, надсмотрщик рявкнул команду и ударил хлыстом. Рабы, маленькие коричневые люди в белых юбках, упали ничком. Надсмотрщик отдернул хлыст и рухнул на колени, склонив голову. Гассем, не обратив внимания на этот человеческий скот, подъехал к повозке.
— Посмотри на это! — сказал он, откидывая покрывало из тяжелой ткани.
Страж задохнулся от восхищения. Дно повозки было покрыто блестящими серебряными кирпичиками.
— Когда-то, — объявил Гассем, — ни один король не надеялся увидеть столько стали в одном месте. Теперь это для меня в порядке вещей! — он накинул покрывало на груз. — Поехали. Королева ждет.
Они поехали дальше, а позади них рабы поднимались с земли, чтобы тащить дальше свой тяжелый, фантастически ценный груз.
Дорога к кратеру была пыльной и бесчеловечно жаркой, унылый пейзаж оживлялся только скользящими миражами да редкими пыльными дьяволами. Люди, обычно веселые даже в самых тяжелых и опасных условиях, были подавлены, приглушенно, раздражительно ворчали.
Они имеют на это право, думал Гассем. Такая служба неестественна для этих воинов. Им нужна война, набеги и трофеи. Они должны идти в поход или жить вольно среди богатства, завоеванного копьями. А эта работа для рабов, и заниматься ею унизительно для воина. Только жгучее желание победить Гейла и завоевать мир вынудило Гассема заставить воинов выполнять это задание.
Тем временем долгая поездка подошла к концу. Они разглядели край кратера под завесой дыма. Огромный лагерь окружал кратер, и они увидели солнечный свет, проблескивающий между пустыми повозками. Последние полмили они проехали быстрым галопом, стремясь быстрее достичь места, так похожего на их собственные лагеря.
С одной стороны Гассем увидел темное пятно. Похоже, что пустыня не совсем безжизненная, потому что стервятники рвали что-то на части. В непонятном порыве он подъехал посмотреть, что это.
Земля была покрыта мертвыми рабами, умершими от непосильной работы в нечеловеческих условиях, трупы их приволокли сюда и отдали на растерзание мелким зубастым полосатикам, летучим мышам-трупоедам и неизвестной породы громадным ящерицам цвета пыли, которых Гассем никогда не видел. Зловоние было непереносимым. Он повернул в сторону и направился к кратеру.
Гассем подъехал ближе, в лагере его узнали, разразились приветственными криками и начали размахивать оружием, запуганные рабы молча выглядывали, пытаясь понять, что за новая напасть появилась, чтобы сделать их жизни еще тяжелее. Впереди появилась невысокая фигура, закутанная в белое, и Гассем направился к ней.
— Моя королева! — вскричал Гассем, поднимая Лерису и усаживая в седло перед собой. Она обвила руками его шею, и они обнялись под аплодисменты подданных. После страстного объятия Гассем поднял ее на вытянутых руках, его массивные руки и плечи совсем не напрягались. Лерису обволакивала тонкая белая ткань, лишь руки и ступни были видны. Ее необыкновенно прелестное лицо затеняла большая шляпа из плетеной соломки.
— Что это значит, маленькая королева? Ты решила приобщиться к цивилизации и носить одежды, как на материке?
Она шлепнула его.
— Ты представляешь себе, что это солнце делает с моей кожей? Если я буду ходить, одетая, как обычно, я стану походить на вяленое мясо. Тебе лучше тоже переодеться.
Гассем снова усадил ее в седло и они направились к большой палатке.
— Я попыталась заставить моих мальчиков укрыться от солнца, но они думают, это немужественно.
— Так и есть, — сказал Гассем.
— Взгляни на них! — воскликнула она.
Телохранители Лерисы толпой стояли у палатки, улыбаясь королевской чете. Это были младшие воины-шессины, их статус младших легко определялся по прическам — сотни тонких косичек, собранных вместе у основания шеи и спадающих на спину. Они не имели права расплести косички или постричь волосы, пока не станут старшими воинами, достигнув двадцатипятилетия. Теперь Гассем видел, что сделало солнце пустыни. Они были одеты только в короткие набедренные повязки, и их кожа естественного бронзового цвета стала темно-коричневой, а волосы у некоторых побелели.
Гассем рассмеялся.
— Они посветлеют, когда вернутся в более подходящий климат. — Он поманил одного, юношу лет шестнадцати. — Ты, подойди сюда.
Юноша подбежал. Как все шессины, он был полноват, но грациозен. Шессины были так похожи друг на друга, что его и остальных юношей его возраста можно было принять за братьев.
— Да, мой король?
— Вы хорошо заботились о своей королеве? — спросил Гассем, изображая суровость.
— Мы охраняли ее, как самую великую драгоценность. Но здесь нет никого, от кого следует охранять королеву. Она могла бы управиться со всеми рабами одна, вооруженная маленьким хлыстом.
Гассем снова рассмеялся.
— Ну, никогда не знаешь, что может появиться с севера. А что ты и твои собратья думаете об этом месте?
— Мы его ненавидим, — честно признался юноша. — Здесь воняет, нет никаких животных, кроме стервятников, нет битв, а солнце такое ужасное, что можно обжечься, просто прикоснувшись к металлу на копье.
— Не отчаивайся. Нас ждут лучшие времена. А эту обязанность выполнить необходимо прямо сейчас, и я больше никому не могу ее доверить. Управлять этим процессом должна моя жена, а единственные воины, могущие находиться здесь — мои островитяне, и только шессины могут охранять королеву. Иди, присоединяйся к своим собратьям. — Юноша вернулся к обожженной солнцем группе, и Гассем видел, как переполняла их гордость, пока он повторял им слова короля.
— Никто не справляется с воинами лучше, чем ты, любовь моя, — сказала Лериса. — Пойдем, передохни немного в палатке. Потом я хочу показать тебе нашу работу. Ты не поверишь своим глазам.
— Превосходно! — Он соскользнул с седла, по-прежнему держа Лерису в объятиях. Страж перехватил поводья, и Гассем обратился к остальным.
— Идите, можете передохнуть. Некоторое время вы мне не понадобитесь.
Все разъехались в разные стороны, Гассем и Лериса вошли в палатку.
Оказавшись под крышей, королева швырнула шляпу девушке-рабыне, а вторая рабыня стянула с нее легкое платье. Оставшись только в легкой набедренной повязке, королева могла сойти за двадцатилетнюю девушку, хотя и была вдвое старше.
Только знавший ее всю жизнь Гассем мог заметить почти невидимые морщинки в углах рта и глаз, и несколько седых нитей в массе светлых, как серебро, волос. Но королева ужасно раздражалась при виде этих незначительных признаков возраста. Во всем остальном деятельная жизнь здесь, в пустыне, помогала ей оставаться такой же подтянутой и гибкой, как юный воин.
Гассем обнял ее, и их руки начали блуждать по телам друг друга с такой же страстью, как если бы они оставались подростками, теми примитивными детьми из одного племени на маленьком острове. Теперь они были монархами большей части мира, но между ними ничего не изменилось. Они сорвали друг с друга короткие одежды и упали на диван, не обращая внимания на рабынь королевы, одна из которых предусмотрительно опустила откидное полотнище у палатки, хотя королевской чете было все равно, увидит ли их кто-нибудь.
Гассем и Лериса часто играли в странные, иногда жестокие сексуальные игры, чтобы добавить остроты в занятия любовью, но в этот раз они расставались слишком надолго, чтобы заниматься такими изысками. Они обнимали и трогали друг друга, прикасаясь с той уверенностью, которая приходит только после долгого знакомства с телами друг друга. Гассем лег на спину, и Лериса спустилась вниз по его животу, обхватила его стебель губами на несколько долгих, острых мгновений. Больше ждать он не мог.
Гассем подхватил ее под руки и поднял над собой, и начал медленно опускать, а Лериса раздвинула бедра. Ее глаза закатились, и она застонала от удовольствия, когда Гассем вошел в нее. Лериса обхватила его за плечи, ее изящные бедра ритмично двигались. Они яростно соединялись, без слов, издавая животные звуки, пока одновременно не достигли пика.
Потом они потягивали вино, пока рабыни обтирали их губками. От жары и занятий любовью по телам их струился пот, а рабыни вытирали его. Когда дыхание восстановилось, королевская чета возобновила разговор.
— Все идет даже лучше, чем я смела надеяться, — сказал Лериса. — Мы должны добывать в пять или даже шесть раз больше стали за сезон, чем делал это Гейл. Кроме того, у него может лопнуть терпение, а шахта расположена слишком близко к нашим границам.
— Почему он добывал так мало стали? — спросил Гассем.
Лериса расхохоталась.
— Он не хотел губить рабов! Ты не поверишь, но он вообще не использовал рабов. Он нанимал на сезон крестьян, живущих к югу отсюда. Он платил им! Конечно, был вынужден завязывать им глаза, чтобы сохранить свой секрет, пока доставлял их туда или назад, обеспечивал их сопровождением, привозил еду, чтобы они не потеряли здоровье.
Гассем в изумлении покачал головой.
— Как такой глупец вообще стал королем?
— Более того, — продолжала Лериса, — он не мог добывать больше, чем они были в состоянии доставить за эту невероятно длинную дорогу в его травяное королевство. А на самом деле нет предела металлу, который можно добывать.
Гассем помрачнел.
— А сколько там стали? Наверняка она когда-нибудь кончится. В прошлом стоило добыть несколько сотен фунтов стали, и об этом складывали легенды. Из этой шахты уже добыто гораздо больше. Это не может быть бесконечным.
— Подожди, любовь моя, пока не увидишь сам, — сказала она с сияющим лицом.
— Я должен увидеть это чудо немедленно, — сказал Гассем, отставляя свой кубок. — Покажи мне.
Они оделись и вышли наружу. Телохранители королевы держались немного позади.
Подъем к кратеру был пологим. На вершине они остановились, и Гассем заглянул в кратер. В первый момент он почувствовал разочарование. Он ожидал увидеть глубочайшую чашу, а она оказалась неглубокой. Широкое, диаметром не менее полумили, дно кратера опускалось чуть ниже уровня окружающей пустыни. Повсюду виднелись пластины и глыбы серого, похожего на камень, вещества, а изнутри кратера доносился непрекращающийся звон молотов, ударяющих по этому неподдающемуся камню.
— Соберись, — сказала Лериса, и они начали спуск. Он тотчас понял, к чему это предупреждение. Как ни ужасна пустыня снаружи, жара, стоявшая внутри кратера, была подобна физическому удару. Голова начала кружиться, в носу и горле пересохло.
— Дикари из пустыни чураются этого места, — сказала Лериса. — Этот странный народ, который ездит верхом на больших, не умеющих летать птицах. Они знают о существовании кратера, но никогда в него не заглядывают. Они считают его проклятым.
— Я их понимаю, — выдохнул Гассем. — Мне и самому кажется, что оно проклято.
— Уж не знаю, что это за проклятие, но оно помогает избегать любопытных глаз с древних времен. Иди же, посмотри сюда.
Она подвела Гассема к гигантской глыбе беловатого камня, над которой трудились рабы, нанося по прочному материалу удары тяжелыми, большими молотами. Все инструменты попадали на землю, и работа прекратилась, когда властители приблизились.
Рабы начали убирать пустую породу и отвозить ее на тележках подальше. В каменной массе стали ясно видны три длинных бруса стали, неизвестно как глубоко уходящих в землю. Гассем провел рукой по одному брусу, не обращая внимания на его пылающий жар. Поверхность шероховата, но ни следа ржавчины. На нем все еще пыль веков, в течение которых он был погребен в недрах земли, но инструменты поцарапали сталь, и хорошо виден ее серебряный блеск. Гассем поднял кусок серого вещества.
— Это бетон, — сказал Лериса. — Говорят, древние использовали его, как строительный материал. Невванцы до сих пор его используют, но по сравнению со сталью он мягкий.
— Я видел его в разных местах, — сказал Гассем. — Но никогда так много. Должно быть, с годами люди уничтожили его весь, чтобы добраться до металла. Зачем Древние погребли в нем столько стали?
Лериса пожала плечами.
— Это одна из их тайн. Сталь ценится, но она ржавеет во влажном воздухе. Может, они надеялись так сохранить ее. Может, это было последнее, что они решили сохранить на будущее.
Гассем поднял молот. Его массивная головка представляла собой цельный кусок стали. Он в изумлении покачал головой.
— Стальные инструменты. Сталь всегда использовалась для оружия. Кто мог додуматься до такого?
— Гейл, — отозвалась Лериса. — Для нас это так удобно. Все инструменты уже лежали здесь. Эта штука, — и она похлопала по искусственной глыбе, — так же тверда, как любой природный камень. Он понял, что нуждается в прочных инструментах, а что может быть прочнее стали? Должно быть, первую партию добытой стали он использовал, чтобы сделать все эти молоты, кирки и клинья. После этого работа наверняка пошла быстрее.
— Гейл в своем роде всегда был достаточно умен, — заметил Гассем, — но такие способы недостойны воина.
Лериса снисходительно улыбнулась. Она любила даже его ограниченность. Ее собственные ум и талант с лихвой восполняли его недостатки. Он был воином, завоевателем с редкой способностью вдохновлять людей умереть за него и делать это с радостью. Она же составляла планы, организовывала, объединяла. Гассем вел свои армии на захват новых земель, а она руководила населением, превращая его в послушных, покорных и работящих подданных. Его армии несли ужас, а она была дипломатом, и иностранные государства ни о чем не подозревали, пока не оказывались побежденными. Именно она создала армию шпионов, снабжавшую ее точнейшей информацией о слабостях противника. Взятки, которые она раздавала, расслабляли иностранных чиновников, делая страну легкой добычей. Именно один из ее шпионов обнаружил эту шахту.
Они продолжали осмотр кратера. Везде лежали гигантские глыбы бетона, по большей части еще нетронутые. Следы ржавчины на поверхности указывали, где находится сталь, не укрытая материнской породой.
— Как ты думаешь, сколько ее здесь? — спросил Гассем.
— Достаточно, чтобы добывать много тонн ежегодно до…
Гассем знал: она собиралась сказать — до конца наших дней, но Лериса терпеть не могла даже думать, что они смертны. Она бесконечно искала способы продлить молодость и обрести долголетие, возможно даже, бессмертие.
— На много, много лет, — закончила она.
— Только подумай об этом! — с ликованием воскликнул Гассем. — Стальное оружие для каждого солдата моей армии! Даже самое плохое войско будет эффективнее, чем их огненный порошок!
— И у тебя будут достаточно запасов, чтобы превратить тебя в самого богатого короля в мире, — терпеливо сказала она. — Все остальные короли будут молить тебя, предлагая взамен стали все, что имеют.
— Это для купцов, — сказал Гассем. — Я собираюсь их всех завоевать. Так зачем заботиться о торговле?
Она вздохнула.
— Потому что ты станешь богатым, а они бедными. Сначала заставь их зависеть от тебя, а потом — завоевывай. Таким образом ты получишь их богатство, оно сделает тебя сильнее, а в конце концов вся сталь, которую они у тебя купили, вернется к тебе.
Он ухмыльнулся и обнял ее.
— Как мне повезло, что у меня есть ты, умеющая обдумать все это! Пошли, маленькая королева, надо выбираться из этой ямы. Я увидел достаточно.
Когда они покинули кратер, воздух показался освежающим.
— Хоть одно хорошо, — сказал Гассем. — После этого кажется, что пустыня прохладна.
— Здесь есть еще на что посмотреть, — сказала Лериса. — Пойдем. — Она отвела его к котлованам, в которых гигантские меха раздували огонь, и сталь плавилась в огромных тиглях.
— Требуется очень много древесного угля, чтобы достичь температуры, при которой сталь плавится, — сказала Лериса. — Весь его приходится доставлять с юга. Эту систему придумал Гейл, потому что свою сталь он переправлял домой на спинах этих мужланов. Когда я завершу строительство новой дороги, мы это прекратим и станем отправлять сталь домой необработанной. Тогда можно будет плавить ее в более подходящих условиях. В отличие от Гейла, у нас достаточно рабов и животных для перевозки.
Они понаблюдали, как истекающие потом рабы трудились над длинными брусьями, пытаясь снять раскаленные тигли с углей. Сопя, они сдвигали тигли и тащили их к длинным каменным формам, где аккуратно наклоняли, и огненный металл стекал по желобам в формы, где и застывал в виде стальных кирпичей.
— Иногда брусья не выдерживают и гнутся, — сказала Лериса, — или тигель повреждается. Сталь мы собираем, но теряем множество рабов. Еще одна причина, чтобы оставить здесь только добычу в шахте. Уже не говоря о чем-нибудь другом, из-за этого здесь еще жарче.
— Все будет, как ты захочешь, маленькая королева, — пообещал Гассем. И они пошли назад в палатку.
— Всего ли тебе хватает? — спросил король. — Может, нужно больше рабов?
— Многие гибнут от истощения, но как раз рабов больше, чем другого скота. Я велела поставщикам присылать сюда только темных. Белые люди здесь долго не выдерживают. Еда — не проблема. Многие ели меньше, когда еще не были рабами.
— Они всегда были рабами, — сказал Гассем. — Когда мы завоевали их, просто отменили некоторые бессмысленные различия вроде «крестьянин», «фермер» или «рабочий». Есть только воины и рабы. Даже солдаты — рабы, хотя в битвах они очень полезны. Я прослежу, чтобы у тебя было достаточно рабов. Я все равно планирую уничтожить большую часть ферм и плантаций в моих новых южных странах. Слишком много земли обрабатывается. Мне нужны пастбища.
Лериса закрыла глаза. Ее муж во многом оставался все тем же примитивным островитянином из племени, каким он был раньше. Фермерское хозяйство не стоило его внимания. Он любил огромные стада скота, особенно каггов. Дай ему волю, и он весь мир превратит в пастбище.
— Но все же, господин мой, твоей империи нужно есть. Фермеры достойны презрения, но они кормят остальной мир.
— То, что они выращивают, в основном кормит их самих. Тогда они заводят больше детей и вынуждены обрабатывать больше земли, и ради такой ерунды они губят землю? Не опасайся, мои по-настоящему полезные подданные не будут голодать. Я уберу лишних фермеров и смогу использовать освободившуюся землю под проект, подобный этому.
Лериса знала, когда не стоит спорить. Она просто исправит то, что он натворит, когда ей представится такая возможность. Ему нужна новая война, чтобы было чем заняться.
* * *
Они вошли в палатку и удобно расположились, во всяком случае, достаточно удобно при существующих обстоятельствах, разделись и улеглись на кушетки, а слуги обмахивали их веерами. Солнце быстро опускалось за горизонт, и вечерний воздух обещал быть прохладным.
— Пока работа здесь не наладилась должным образом, я не могла думать о будущих планах, — сказала Лериса. — Теперь все идет хорошо и охраняется разумно. Никто не сможет провести через эту пустыню армию, достаточно большую, чтобы быть для нас угрозой. Теперь можно подумать о ближайшем будущем. Как выглядит военная ситуация?
— Новые южные территории мы объединили, — стал рассказывать Гассем. — Рекруты еще сыроваты, но к началу новой битвы будут готовы. Еще три небольших королевства остались на востоке. Я бы мог легко захватить их, но предпочитаю оставить их, как защитную зону. За ними — великая река и Мецпа. Мы знаем о ней слишком мало.
Лериса кивнула. Времени на это потрачено много, но Гассем наконец начал понимать важность информации.
— Мое самолюбие уязвляет то, что Невва у нас на севере осталась независимой, — продолжал он. — Эта самка длинношеев, правящая страной, все равно проиграет. Ни одно государство фермеров, купцов и моряков не сможет выстоять против нас.
— Она бы и не смогла, — ответила Лериса, — если бы не Гейл. Вторгнись к ней с юга — и его верховая армия хлынет на помощь через ее северную границу.
— Гейл, — с отвращением выплюнул имя Гассем. — Поневоле начинаешь верить, что боги существуют, потому что один из них создал его специально, чтобы досаждать мне.
Единственное препятствие, которое они не могли преодолеть — причудливая армия жителей равнин верхом на кабо, созданная Гейлом. Они неслись, как река в половодье, выпуская множество стрел, поливающих пехотинцев сплошным дождем, и они ничем не могли ответить, вынужденные закрываться щитами, а гордые воины это ненавидели. Во время битвы всадники, казалось, были везде, и действовали так, будто их намного больше, чем на самом деле.
— Когда я в прошлый раз напал на невванцев, — сказал Гассем, — моя армия была меньше, чем сейчас. Если мы сможем тайно собраться на их южной границе и атаковать на полном ходу и в полную силу, мы уничтожим всю страну раньше, чем Гейл узнает о войне.
Она покачала головой.
— Мой господин, твоя главная сила — это твои великолепные воины, островитяне и шессины, а их всегда недостаточно. Они могут биться на бегу, сметая все на своем пути. Но все остальные бредут пешком, вот как шазады. Твои воины могут победить ее армию, хотя за годы, прошедшие с последней войны, она собрала грозную силу. Но даже самые лучшие воины не смогут взять ее укрепления штурмом. Придется вызывать медлительную пехоту и инженеров. Прежде, чем ты завоюешь полстраны, Гейл явится туда.
Она заметила, что лицо его затуманилось, поэтому предпочла сменить тему на менее горькую:
— Как идут твои попытки создать такую же армию лучников?
— Медленно, и я сомневаюсь, что мне это удастся, если, конечно, у нас не будет подданных с такими же способностями. Я думаю, эти жители равнин рождены всадниками и лучниками, так же, как шессины бегунами и копейщиками. Этому нельзя просто научиться. И мы до сих пор не сумели скопировать их луки, хотя некоторые мастера и подобрались довольно близко к оригиналу. Кабо — тоже проблема; они размножаются медленно. Я думаю, Гейл просто набрел на табун диких, с ними и работал.
— Если мы не можем скопировать его армию, его оружие или его тактику, — сказала Лериса, — мы должны придумать что-нибудь лучшее.
— Что, к примеру? Мне кажется, у тебя что-то на уме. Что, твои шпионы передают сообщения даже сюда?
Королева улыбнулась и кивнула. Больше всего на свете Гассем и Лериса любили власть и инструменты власти. Они говорили об этом с той же страстью и интимностью, с какой другие супружеские пары говорят о любви.
— Прежде всего, те маленькие южные королевства, о которых ты говорил, уже созрели и готовы упасть тебе в руки. Когда будешь планировать поход, используй свои необученные войска. Я настаиваю на этом по нескольким причинам: во-первых, это даст им необходимый опыт. Но куда важнее то, что за этой войной будут наблюдать. Есть государства за великой рекой, и самое большое из них — Мецпа. Теперь я знаю о ней больше, чем раньше, хотя она и остается для меня головоломкой. Их оружие — нечто, с чем мы еще никогда не сталкивались.
— Огненные трубки, — фыркнул Гассем. — Ты забыла, я видел, как купцы привезли нам несколько штук контрабандой и показывали, как они действуют. Вспышка, много шума — а больше ничего.
— Я не забыла, но я знаю, что они завоевали несколько соседних государств с помощью этих штук. Пока мы не узнаем, как они их улучшили, следует избегать вражды. Поэтому я и говорю — возьми неопытные войска, когда пойдешь на их соседей за рекой. Они будут наблюдать, а чем меньше они знают о нас, чем больше мы знаем о них, тем лучше.
— Это мудро, — признал он. — А что нам о них известно?
— Мои шпионы сообщают о многом, уже известном, и о том, в чем мало смысла. Мецпа — это морское государство, как Невва, и у них много промышленности. Правящий и рабочий классы дополняются фермерством, на больших плантациях в основном используются рабы. Это, наверное, и есть причина, по которой они расширяют границы — им все время нужны новые рабы. Но вот об их правительстве я ничего не узнала. У них есть Ассамблея, что-то вроде нашего Совета Старейшин на островах, но выбирают в нее, исходя из количества земли и богатства. Один из них стоит над всеми, но я не знаю, как выбирают его. Мои шпионы сообщают: их теперешний глава — человек по имени Мертвая Луна, и это все, что мне о нем известно. Хотела бы я знать больше.
— И твои рабы не могут этого узнать?
— Боюсь, что нет. Но я сама узнаю больше.
Он удивленно посмотрел на нее.
— Но ты же не собираешься ехать туда сама?
— Почему бы и нет? Я и раньше ездила как посол. Что может быть естественнее могущественного, но мирного правителя на западе, отправляющего посла к братскому правителю на востоке? И в знак абсолютно мирных помыслов отправляющего свою королеву, как символ вечных братских отношений? Конечно, он будет принимать меня по-королевски. И если я попрошу, вряд ли он откажется устроить грандиозную демонстрацию своей знаменитой армии.
— Похоже, этот человек готов к любым неприятностям, лишь бы сохранить свой секрет, — с сомнением сказал Гассем.
— До сих пор мужчины совершали немало глупостей, лишь бы поразить меня, — самодовольно сказала Лериса.
— Это очень умно, — кивнув, согласился Гассем. — Это можно обдумать. Но спешить ни к чему. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, и это важнее всего.
— Мы можем что-нибудь придумать, — ответила она. — Мне не обязательно ехать прямо к нему в лапы. На реке должно быть достаточно островов, на которых можно встретиться. Я возьму надежную охрану из шессинов. Ему будет забавно посмотреть на примитивных людей, а это тоже нам на руку. Цивилизованные люди всегда считают, что в племенах живут человекоподобные животные, вроде древесных людей. Такие взгляды обеспечили нам не одну победу.
— Это верно, — сказал Гассем. — А что твои шпионы сообщают о Гейле?
— Отсюда до сердца его страны далеко. Все новости устарели на несколько месяцев. В то время его не было дома. Похоже, он отправился на восток с торговой миссией. Может, тоже хотел узнать побольше о Мецпе. Сейчас он, должно быть, вернулся. Он никогда не боится шпионов. Да и зачем ему? Что там можно узнать, кроме того, где находится шахта, а она уже наша. А что до всего остального, так всем известно, в чем его сила — его отличные всадники и их отличные луки. Он правит кучей травы. Он постоянно скитается где-то в холмах, чтобы говорить с духами и смотреть свои видения. Это не секрет. У него только одна проблема — его юные воины выросли нетерпеливыми и своенравными. Они хотят, чтобы он возглавил их поход на врага, но до сих пор не знают, кто этот враг.
— Что за глупец, — сказал Гассем. — Он был простофилей в детстве, и не стал мудрее с возрастом. Иметь такой инструмент и не пользоваться им! Я бы легко повернул его юных воинов против моих врагов. Он бы мог владеть половиной мира, если бы не его глупое отвращение к агрессии против слабых соседей. Он мог взять верх над Неввой, когда был там их союзником, и что он сделал? Он просто уехал, оставив у власти ту женщину…
Пока Гассем высказывался, Лериса размышляла, лениво прихлебывая вино.
— Супруг мой, я все думаю, где еще можно черпать сведения. Пожалуй, есть кое-что, чтобы разобраться с Мецпой, и при возможном нападении это будет очень кстати.
— Поведай мне, моя королева.
— Ведь сейчас мы полностью контролируем южное побережье — почти до самой дельты великой реки, так?
— Да, может быть, без каких-то ста миль.
— Эта река будет большим препятствием при вторжении. Возможно, придется подумать о десантной операции, как это было с Чивой.
— Я уже подумал об этом, — отозвался Гассем. — Наши суда стоят в сухих доках, и содержатся так же хорошо, как и военные корабли.
— Если придется атаковать с реки, неплохо бы знать все про их гавани и береговую оборону. Не помешают и пробные рейды вдоль их южного берега.
Гассем ухмыльнулся.
— Пока мы клянемся в вечной дружбе?
— Нам не потребуются наши корабли. В портах полно пиратов, которые давно без работы. Собери вместе несколько капитанов береговой обороны. Половина из них точно была в прежние дни пиратами. Дай им корабли и отправь в набеги вдоль южного побережья как можно дальше. Никаких военных действий, обычные пиратские набеги за добычей и рабами. И пусть они сообщают мне все, что увидят и узнают.
— А если Мертвая Луна начнет возмущаться? Он будет уверен, что они из моих владений.
— Я заверю его, что они обитают на непокоренных островах у побережья Чивы. Насколько он знает, это вполне возможно. Мы уже использовали эти острова для таких же целей.
Он еще раз улыбнулся.
— Я сделаю именно так, как ты пожелала. Скоро начнется сезон на реках. Мы обязательно узнаем что-нибудь в течение полугода.
— Хорошо. Осталось только одно место, с которым мы еще не разобрались. Каньон.
— Ненужное развлечение, — сказал король. — Непостижимое место, где мы потеряем кучу солдат и ничего не получим взамен.
— У них есть тайна, я знаю, — настаивала королева. — Каньонцы — волшебники, и никогда не стареют и не умирают!
— Любовь моя, — сказал он. — Я не верю в богов и духов, магию и волшебников. Люди верят во все это, говоря про Каньон и его жителей, потому что Каньонцы сами рассказывают о себе эти сказки. И это срабатывает. Они живут в безопасности в своем никудышном уголке мира очень, очень долго.
— Как ты можешь это говорить? — возмутилась Лериса. — Ты видел госпожу Файану. Она могущественная волшебница, а выглядит, как девчонка.
— Госпожа Фьяна выглядит так, потому что она молодая женщина. Она просто утверждает, что волшебница. Точнее, она не стала спорить с тобой, когда ты назвала ее волшебницей. Кроме того, она влюблена в сына Гейла. Это что, говорит о ее мудрости? — Он лениво потрогал пальцем тонкий шрам на лице, метку, оставленную мечом этого поразительно способного юноши.
— В сущности, твои армии сейчас окружают их страну, — настаивала Лериса. — Отправь символическое войско с флагом перемирия и потребуй сотрудничества! Чего стоят все наши завоевания, если мы состаримся и умрем, как все остальные?
Это был старый спор. Опять… — подумал он, криво усмехнувшись. Его королева, такая уравновешенная во всем остальном, становилась просто безумной именно в этом случае.
— Хорошо, — согласился он. — Посланник с сопровождением, и ничего больше. Я потребую, чтобы они признали мое господство и присягнули на верность. Тогда можешь выяснять у этих предполагаемых волшебников то, что лежит у тебя на сердце. Только я думаю, ты будешь разочарована. Время — тот единственный противник, чью власть над собой я признаю полностью.
— Тогда все остальные твои победы должны совершиться быстро, любовь моя, — сказала Лериса. — Твои воины фанатично следуют за тобой, потому что ты столько раз доказывал, что ты величайший воин мира. Последуют ли они так же охотно за слабеющим старцем?
Глава вторая
— Так, значит, это правда? — спросила женщина, сидевшая во главе длинного стола на стуле, похожем на трон.
— Несомненно, Ваше величество, — ответил советник, бывший одновременно Хранителем Южного Кордона — должность, учрежденная королевой после кардинальной перестройки оборонительных сооружений Неввы. — Король Гассем завладел стальной шахтой. Прямо сейчас тонны металла текут рекой в кузницы Юга. Kopoлева Лериса приказала полностью восстановить старый центр плавки металла в Гвато. Печи и литейные цеха ремонтируются, страну прочесывают в поисках искусных литейных мастеров для обучения ремеслу переработки стали. Эта бесстыдница даже предлагает награды невванским мастерам, которые приедут к ней.
Королеве Шаззад больше всего хотелось сейчас спрятать лицо в ладонях, но она знала, что нельзя выказывать слабость перед своими советниками. Гейл, Гейл, думала она, как же ты мог такое допустить?
— Я должна обсудить это с королем Гейлом, — сказала она без особой уверенности.
Уже несколько месяцев от Гейла не слышно ни слова, несмотря на превосходную систему почтовых станций, созданную между двумя странами. Стремительные всадники могли преодолеть сотни миль за несколько дней, если позволяла погода. Но Гейл исчез. Возможно, он умер. Мысль эта была непереносима. Десятилетия минули с того времени, когда они так любили друг друга, а сейчас его лучники охраняли ее страну, единственное настоящее препятствие на пути безумной, все возрастающей власти Гассема.
— Есть какие-то доказательства, что он владеет шахтой? — спросила она своего Южного Хранителя.
— Оружие, Ваше величество. Копья, мечи, топоры и булавы, возможно, даже доспехи из стали.
На это военные, сидевшие за столом — основные члены Совета — рассмеялись.
— Перестаньте, — сказал принц-консорт, старый служака, весь покрытый шрамами. — Отборные войска Гассема — варвары с островов, а они презирают доспехи. Он никогда не будет расходовать сталь на своих пеших солдат!
Южный Хранитель вытащил что-то из поясного кошеля.
— Несколько дней назад с границы явился дезертир. Он направился прямиком в таверну и попытался обменять это на выпивку. Один из моих солдат, оказавшийся в таверне, был достаточно трезв, арестовал этого человека и доставил его со своим товаром ко мне. — Он пустил маленькую вещицу по кругу, и у каждого, бравшего ее в руку, лицо выражало ужас. Вещица дошла до принца-консорта, его лицо тоже выразило смятение, а королева нетерпеливо выхватила вещицу из его рук.
Это был наконечник стрелы, похожий на тысячи других, с той только разницей, что обычно они делались из камня, а самые лучшие — из бронзы. Этот же, цвета тусклого серебра, несомненно был из стали.
— Это действительно очень важно? — спросила она у принца-консорта.
— Ваше величество, — ответил тот, кто был ее мужем уже пятнадцать лет, но на совете обращался к ней официально, — в войсках Гассема более всего презирают лучников. Островитяне полагают почетной только битву лицом к лицу. Даже метание дротиков они относят скорее к спортивной прелюдии к бою, нежели к серьезной битве. Низший раб-копейщик ценится выше, чем лучник. Раз Гассем стал делать стальные наконечники для лучников, это означает одно — стали у него больше, чем он может использовать.
— Как давно он захватил стальную шахту? — спросила королева.
— Немногим менее года назад, — ответил Бардас, ее старший советник.
Ее охватила волна облегчения.
— Так он не мог еще полностью оснастить армию стальным оружием?
— Наверняка нет, — заверил ее Южный Хранитель. — Я принес этот наконечник, чтобы показать Вашему величеству, насколько этот человек уверен в своем богатстве. Увидев эту вещь, я пригласил нескольких мастеров кузнечного дела и задал им пару вопросов. Они рассказали, чем обработка стали отличается от обработки серебра, золота, меди и бронзы. В любой стране мастеров, умеющих работать со сталью, очень мало, и в основном все они уехали в страну короля Гейла, ведь много лет он был почти монополистом.
— Так почему Гассем не вооружил стальным оружием своих отборных воинов раньше, чем презираемых им лучников? — спросила королева.
— Кузнецы сказали, что эти маленькие, простые вещи просто идеальны для обучения новых мастеров обработки металла. Набрав опыта и уверенности, они смогут выполнять более сложные задачи. Скоро мы увидим наконечники дротиков, потом острия копий. И только потом, через год-два, они смогут делать мечи и копья целиком из металла — их так любят шессины.
— Он не рискнет напасть на нас раньше, чем полностью снабдит армию стальным оружием, — сказала она.
— Хотелось бы верить, — рассудительно заметил Бардас.
* * *
Королева распустила Совет, включая супруга, и пригласила Бардаса проводить ее до личных покоев.
Члены Совета поклонились, и королева удалилась в свои апартаменты, примыкающие к залу Совета. Придворные дамы и хорошо вышколенные слуги уже приготовили для нее террасу, непостижимым образом, известным только придворным и домашним, угадав, что заседание Совета будет не из приятных. Она рухнула в кресло со множеством подушек, и в ее руках волшебным образом появилась чашка с холодным чаем. Одна из дам осторожно расслабила шнуровку на платье королевы, которую та требовала шнуровать чересчур туго, борясь с неумолимо расплывающейся талией.
Королева Шаззад из Неввы была очень привлекательной женщиной лет за сорок, ее когда-то черные волосы только начали покрываться сединой. Лицом она еще напоминала ту юную красавицу, но заботы и тяготы королевских обязанностей оставили следы на ее лице, добавив ему силу, в юные годы прятавшуюся глубоко внутри.
— Ваши советники опять вели себя дерзко, Ваше величество? — спросила госпожа Зийна, ее ближайшая компаньонка.
— Нет, но у них много недобрых предчувствий. Думаю, на этот раз обоснованных. И я еще не закончила. Бардас дожидается за дверью, и мне придется с ним посовещаться прежде, чем я смогу отдохнуть.
— Вы слишком многое позволяете своим советникам, Ваше величество, — сказала Гулда, остролицая женщина, приносившая все придворные сплетни.
— Они не нужны мне, будь они покорными домашними собачками, — ответила Шаззад. — Нынешние времена нуждаются в сильных людях. Годы назад я поняла, какие несчастья могут приключиться, когда власть в руках неженок и подхалимов. Мне нужны сильные духом, а если иной раз они обратятся ко мне чересчур резко — что ж, за эти годы я стала толстокожей. Лучше неприятный осадок, чем шессины в нашей стране.
— Конечно, вы правы, — сказала Зийна, вовсе так не думая.
Она могла бы стать куда счастливее, подумала королева, если бы все мужчины, в том числе и ее муж, приближались к королеве, стоя на коленях, а еще лучше — подползая на животах.
— Пригласи Бардаса и оставь нас одних, — приказала королева.
Остальные молча удалились. Через мгновение появился старший советник, высокий, представительный человек, бывший много лет назад солдатом.
— Сядь, Бардас, — и она указала на кресло, стоявшее лицом к ней. — Выпей вина, и давай поговорим об опасности.
— Придется очень много говорить, Ваше величество. — Бардас устроился в кресле и взял кубок, но пить не стал.
— Я не считаю себя бестолковой, — сказала Шаззад.
— Ни в коем случае, Ваше величество, — торопливо вставил Бардас.
— Но кто-то должен мне объяснить, почему смена металла так сильно нарушает равновесие. О, я прекрасно понимаю, что сталь тверже бронзы, но разве более прочный меч — достаточная гарантия военного превосходства?
— Боюсь, в данном случае — именно так, — со скорбным лицом сказал Бардас.
— Но у нас есть своя сталь, — запротестовала королева. — Я много лет покупала ее у короля Гейла. У всех наших офицеров сейчас стальные мечи.
— Их недостаточно, — сказал Бардас. — Если у всех солдат Гассема будет стальное оружие, их превосходство станет ужасным. Стальной меч прорубит наши кожаные, плетеные и деревянные щиты, как бумагу. Наши доспехи, даже бронзовые доспехи офицеров, не выдержат ударов их копий и стрел. Но есть и еще кое-что. Подумайте, Ваше величество, мало кто из наших солдат видел сталь. Это почти легендарный металл, символ несокрушимости. Не так уж много лет назад стальное копье короля Гассема считалось не только великой расточительностью, но и знаком того, что боги предрешили ему править миром.
— Каков же будет эффект, моя королева, когда наши солдаты, противостоящие ордам Гассема, увидят солнце, отраженное от стальных наконечников копий и обнаженных стальных мечей, и появятся шессины, вооруженные не большими бронзовыми копьями, а копьями стальными, как у Гассема? Я скажу вам, что случится, моя королева — ваши солдаты побросают свое оружие и побегут.
— Никогда! — вскричала королева, расплескивая из кубка вино. — Я создала лучшую в невванской истории армию не для того, чтобы она бежала от дикарей с островов, даже не попытавшись сражаться!
— Ваше величество, — торопливо сказал советник, — я не имел в виду…
Она остановила его жестом.
— Я не верю, что проблема так велика, как вы ее рисуете, — сказала она со вновь обретенным спокойствием. — Все проблемы можно решить. — Она всегда вела себя так — не падала духом перед новыми препятствиями. Она верила, что можно преодолеть любую проблему, и глупо откладывать решение, когда к нему все взывает.
— Вы сказали, что Гассему потребуется год, возможно, два, чтобы полностью вооружить своих людей сталью. За это время мы примем меры. Во-первых, я куплю всю, что можно, сталь, у короля Гейла. Мы не сможем полностью или даже частично вооружить всех солдат стальным оружием, но я хочу, чтобы в каждом подразделении ее было достаточно, дабы привыкнуть к ее виду.
— Отличная идея, Ваше величество, — пробормотал Бардас.
— Во-вторых, я хочу собрать всех мастеров по доспехам и старшин оружейных гильдий. Это должно быть сделано как можно скорее. Я хочу, чтобы для наших людей разработали и изготовили лучшие доспехи — доспехи, могущие противостоять стали. Солдаты будут ворчать, потому что такие доспехи и щиты тяжелее, но пусть их. А самое главное, их надо заставить поверить, что новое снаряжение защитит их от стального оружия Гассема.
— Прекрасный план действий, Ваше величество.
— Бардас, я живу достаточно долго и видела много воин, научивших меня самым разным вещам. Самое важное вот что: нет волшебного оружия и нет непобедимых воинов. Все это существует только в сознании. Большая часть происходящего на войне существует в сознании. На поле битвы идеи важнее оружия, тактики и количества солдат. Многие генералы терпят поражение скорее от своего воображения, чем от врага — они воображают, что превосходят врага, или воображают, что враг сильнее.
— Очень прозорливо, Ваше величество.
— Не надо относиться ко мне свысока! Я вижу, что тебе не терпится что-то сказать. Выкладывай! — Она взяла кубок с вином и с раздражением заметила, что рука слегка дрожит.
— Ах, Ваше величество, похоже, мы живем во времена перемен, так же, как много лет назад, когда островитяне впервые появились, чтобы напасть на наши берега. Ваша идея покупать сталь превосходна, но в ней есть недостатки. Во-первых, это дорого…
— И что из этого? Если потребуется, я опустошу сокровищницу и ограблю часовни. Если здесь появится Гассем, нам все это будет ни к чему.
— Есть и еще кое-что, подумайте об этом: король Гейл оказался отрезанным от своего источника металла. Он может не захотеть расстаться с его остатками.
Это было правдой и заставило ее задуматься.
— Я объясню королю Гейлу, что это крайняя необходимость. Гассем был его врагом задолго до того, как стал нашим.
— Да, это может помочь. А теперь… Моя королева, я знаю, что вы много лет обменивались сообщениями с королевой Лерисой.
— Разумеется. Она очень интересно пишет, и, хотя мы ненавидим друг друга, отношения все же оставались дружескими.
— Как хорошо, Ваше величество, что вы поддерживали дружеские отношения, просто очень хорошо. Возможно, теперь стоит их улучшить?
— Что ты хочешь этим сказать? — холодно поинтересовалась она.
— Не поймите меня неправильно, моя королева, но нам необходимо пересмотреть старые взгляды. В прошлом король Гейл был нашим надежным другом, а Гассем — смертельным врагом, но времена меняются. Может быть, пришло время заключить с обоими новые соглашения?
Она уставилась на советника во все глаза.
— Организуй встречу с оружейниками. Можешь идти. — Советник поклонился и вышел.
Наконец-то королева позволила себе тяжело опуститься на стул и спрятать лицо в ладонях. Столько лет она доверяла Бардасу! Теперь придется наблюдать за ним. У него появились мысли о поражении, а отсюда только один шаг до сговора с противником. Надо приказать агентам быть начеку на случай тайных контактов Бардаса и Гассема. Каждого из советников и Гассема. Теперь никому нельзя доверять. Она выпрямилась и потребовала еще вина, браня себя за слабость. Монарх и не должен никому доверять.
По традиции высшие советники и генералы в Невве избирались из самых знатных аристократов. По определению, аристократы — люди, владеющие большим количеством земли и собственности.
Таким образом, им было, что терять, и они очень боялись потерь. Много говорилось о чести, но опыт подсказывал королеве, что честь не мешает защищать личные интересы. Очень простая задачка — если они решат, что ее политика угрожает их владениям, они объединятся с врагом.
Появились придворные дамы и слуги.
— Снимите с меня парадный наряд, — приказала королева.
Опытные руки сняли с нее тяжелое замысловатое одеяние и переодели в простое домашнее платье. Косметичка смыла официальный макияж, а парикмахер распустила волосы, вынув из длинных локонов украшавшие их бессчетные нити крошечных жемчужин и золотого бисера. Потом она начала нежно расчесывать волосы щеткой.
— Ваше величество, — сказала парикмахер, — вы должны разрешить мне слегка подкрасить ваши волосы. Они такие красивые, и не должны терять блеск, ведь вы еще так молоды.
— Нет, — сказала Шаззад, тоном, не терпящим возражений. — Именно это делал мой отец — заставлял людей думать, что он еще молод. Я не желаю лгать себе. Каждый должен говорить мне, что я молода и красива, даже если это не так, вот что важно. — Она подняла кубок, и его немедленно наполнили. — До тех пор, пока никто не рискнет сказать мне в лицо, что я старею, я буду знать — меня еще боятся.
Она приказала подавать еду, что немедленно исполнили. Пока придворные дамы суетились вокруг нее, она ела дичь, запеченную в меду, пирожные и глазированные фрукты. Кубок наполнялся снова и снова.
— Ах… Ваше величество… — нерешительно начала госпожа Зийна.
— Я знаю, знаю. Я расстроена, а когда я расстроена, я много ем и еще больше пью. В эти дни я очень расстроена, поэтому расставляйте талию на моих нарядах, только не говорите об этом мне. Могло быть и хуже. Не столь уж давно я бы позвала с полдюжины стражников помочь мне приятно провести время.
Дамы возбужденно зашептались. В основном они были слишком молоды, чтобы помнить времена, когда имя принцессы Шаззад являлось в Невве символом распущенности. О ней сплетничали, что она отравила первого мужа, что увлекалась запрещенными религиями с разнузданными ритуалами, принимала необычные наркотики и имела экзотические любовные привычки. Часть слухов была правдой, многое — преувеличением.
Про нее также говорили, что она постепенно захватила власть, когда ее отец одряхлел, казнила тех его приближенных, чья верность оказалась под сомнением. Все это было правдой, но очень немногие из ее подданных жаловались. Она восстановила из хаоса армию, вернула былую мощь невванскому флоту и подняла страну до уровня процветания, которого та не знала веками.
Советники могли сомневаться, сколько угодно, но преданность ее подданных была безграничной. Теперь она начинала думать, как бы не пришлось проверять их преданность в грядущем кризисе. Где же Гейл?
Глава третья
— Ты уверен, что мы едем правильно? — потребовал ответа Гейл. Он и Каирн все утро пробирались по едва заметной тропинке, большую часть пути пешком, ведя кабо под уздцы, потому что дождь лил и лил, и тропинка стала скользкой. Только хромых животных им сейчас и не хватало!
— Конечно, — уверенно заявил Каирн, смахивая с лица воду. Он был почти уверен, что это та самая короткая тропинка, которую ему показали несколько дней назад, но в сумраке за пеленой дождя трудно было определить точно. Оба они выросли в основном на открытом воздухе и привыкли к неожиданным бурям, часто случающимся в их стране, но в этом дожде, пробивающемся сквозь листву деревьев, было что-то особенно печальное.
— В этом есть по крайней мере один плюс, — сказал Гейл, — они никогда не смогут нас здесь отыскать.
Каирн понимал, что отец абсолютно прав. Они съехали с большой дороги еще прошлой ночью, и дождь с тех пор не прекращался, смывая все следы. Позади фыркали и стонали несчастные сменные кабо. Инстинкт требовал остановиться и переждать грозу, а их заставляли идти вперед. Неожиданно Гейл остановился и поднял руку. Каирн последовал его примеру, животные тоже остановились, благодарные хозяевам за разумное поведение.
— Что это? — прошептал Каирн.
— Что-то впереди. Мне кажется, люди. — Каирну был знаком этот взгляд. Такая поза его отца означала, что он проверяет окрестности, чувствуя благодаря уникальным способностям присутствие поблизости живых существ. Знал он и то, что близость кабо очень мешает отцу. Что-то похожее произошло, когда большое количество стали помешало нормальной работе невванского компаса.
— Хочешь, чтобы я отвел кабо подальше? — прошептал Каирн.
Гейл покачал головой.
— Они уже близко. Пошли дальше. Если ты не заблудился, это могут быть друзья.
Они пошли дальше. Каирн ни в чем не был уверен, но решил промолчать. Все равно они ничего не могли изменить, так зачем зря переживать?
— Стоять, — сказали рядом, но едва слышно. Так называют пароль часовые, опасаясь, что противник подслушает.
— Покажитесь, — так же тихо отозвался Гейл. Пятеро стояли рядом, у двоих наготове уже натянутые луки.
— Кто вы? — требовательно спросил голос. Говорившего не было видно.
Каирн шагнул вперед.
— Я Каирн с равнин. Я был у вас несколько дней назад. Вы — люди Драгоценного Камня?
— Сколько с вами человек? — спросил невидимка.
— Больше никого, — сказал Гейл. Не доверяете — проверьте по следам.
— Почему я должен вам верить? — спросил невидимка. — Утес, Речной Ветер, проверьте их путь.
Отец и сын услышали, как двое шагнули в лес, видно их тоже не было.
— Вы весьма опытные лесные жители, — высказал свое восхищение Гейл.
— Предосторожность никогда не помешает, — отозвался невидимый собеседник. — Когда не знаешь, сколько перед тобой человек, не стоит сообщать, сколько вас. Мы не сможем промокнуть сильнее, чем сейчас, дожидаясь их возвращения.
— Вас — двенадцать, — тут же сказал Гейл. — Пятерых мы видим, двое пошли проверять наши следы, ты ведешь беседу, двое на дереве слева от меня, двое — на дереве справа.
Несколько секунд все молчали.
— Это он, — сказал новый голос.
— Похоже, что так, — отозвался еще один.
— Закройте рты! — потребовал первый. — Даже если это он, следом может идти половина армии Мертвой Луны. Мы подождем.
Очевидно, эти люди не ограничивались полумерами. Прошел час, пока не вернулись оба разведчика.
— Ничего, — сказал один из них. — Мы дошли до Черного Утеса на Распутье, нет никаких следов преследования. Даже мы еле нашли их в этой мокряди.
Теперь говоривший выступил вперед. Каирн не помнил его по прошлому разу, но он был похож на остальных: лохматый и бородатый головорез в одежде лесных оттенков.
— Ну что ж, пошли. Пора вам поговорить с нашим хозяином.
Ближе к вечеру они вышли на поляну и оказались перед знакомой усадьбой. Гонец побежал вперед предупредить о грядущем визите, и Драгоценный Камень стоял на пороге, широко ухмыляясь.
— Добро пожаловать, добро пожаловать в мой дом. Зайдите и обсушитесь.
Прислужница протянула им кубки с подогретым вином, и они с благодарностью выпили. Гейлу и Каирну дали сухую одежду, повесив промокшую у очага.
— Не часто мы принимаем королей, — сказал Драгоценный Камень, — но сделаем все, что можем. Зайдите, сядьте и поешьте. Похоже, у вас были нелегкие дни.
— Я благодарю вас, — любезно сказал Гейл, — но боюсь, мы не можем задерживаться. Мне срочно надо вернуться на родину; кроме того, за нами охотятся.
Драгоценный Камень посуровел.
— Мы не слышали об этом.
— Потому что пока мы опережаем погоню, — объяснил Гейл. — Мы в спешке покинули Крэг и часто меняем кабо.
— Правда? — Драгоценный Камень улыбнулся еще шире. — Любой, кто может вот так досадить Мертвой Луне — наш друг. Он знает, кто вы?
— Когда мы уходили — не знал, — сказал Гейл. — Теперь, должно быть, подозревает.
Драгоценный Камень искренне рассмеялся.
— Ешьте, отдыхайте и обсыхайте, а потом поговорим о важных вещах.
Им не требовалось особого приглашения. И отец с сыном, и кабо нуждались в отдыхе. Принесли самую простую еду: дичь, фрукты, сыр и хлеб, кроме того, крепкое пиво из местного зерна. Самая подходящая еда для мужчин, проделавших долгий путь, когда впереди ждет еще более долгая дорога.
Когда они насытились, тарелки убрали, и все уселись полукругом перед очагом, в центре — Драгоценный Камень, Гейл — рядом.
— Хотелось бы мне, чтобы вы остались здесь подольше, — начал Драгоценный Камень. — Есть и другие вроде меня, аристократы, мечтающие обуздать власть Мецпы. Это довольно сильный союз, и с вашей помощью мы бы получили значительное преимущество в борьбе против Мертвой Луны.
— Неотложные дела призывают меня домой, — ответил Гейл. — Но я верю в то, что вы сказали. Теперь я знаю от самого Мертвой Луны, что он собирается в ближайшем будущем вторгнуться в мою страну.
Его слова вызвали оцепенение.
— Он сам сказал это вам? — с недоверием спросил Драгоценный Камень.
Гейл коротко пересказал свои приключения в Крэге.
— Решив, что я шпион Лерисы, — сказал он, — Мертвая Луна собирался использовать меня как посланника. Теперь я знаю две чрезвычайно важные вещи: Мертвая Луна не просто собирается напасть на мою страну, с этим я бы справился. Он ищет союза с Гассемом, чтобы уничтожить мое королевство и поделить равнины между собой.
— При таком союзе, — сказал Драгоценный Камень, когда утих гул, вызванный рассказом Гейла, — вас раздавят, как орех между двумя камнями.
— Не так легко меня раздавить, — твердо заявил Гейл, — но перспектива не радует. Они вынуждают меня. Мне придется первым уничтожить одного или другого.
— Я пристрастен, — сказал Драгоценный Камень. — Я надеюсь, что первым погибнет Мертвая Луна.
— Мне почти ничего неизвестно о его военных возможностях, — сказал Гейл. — Я не отправлю свою армию на войну, не зная, чего смогу достигнуть. Гассем — сила знакомая, я сражался с ним и его армией. В открытом бою победить его нетрудно. Войска Мертвой Луны я видел, но не знаю, как они сражаются.
— Тогда мы должны рассказать вам, — ответил Драгоценный Камень. — Что именно вы хотите узнать?
— У меня есть несколько огненных трубок, — признался Гейл. — К сожалению, я не смогу сделать такие же; в моей стране нет ни материалов, ни мастеров. Понятно, что они очень полезны при защите укрепленной позиции или города, где солдаты находятся под прикрытием и любого можно заставить помогать. Ребенок или старуха смогут управиться с такой трубкой. Но точность попадания у них, как у брошенного камня. Я не понимаю, чем они могут быть полезны на поле боя. Сначала мне казалось, что при большом количестве людей они смогут решить исход сражения, но потом сообразил, какая это должна быть армия. Очень сложно, скорее — невозможно — прокормить такое количество людей, и все равно эффект окажется небольшим. Мои воины окружат их на флангах, засыпая стрелами. Они не смогут поддерживать огонь, могущий нанести вред моим людям.
— Что до точности попадания этого оружия, оно и не требуется, — сказал Драгоценный Камень. — Они заменяют точность массой. Вы видели, как они маневрируют в шеренгах? Стоя плечо к плечу, вся шеренга стреляет, как один человек. Они не выбирают отдельные цели, просто стреляют во вражескую армию. Такое количество шариков, выпущенных за один раз, ранит многих.
— Но невозможно попасть из них в человека на расстоянии пятидесяти шагов! — запротестовал Каирн.
Драгоценный Камень ответил не ему, а Гейлу:
— Что касается вас, они не будут стрелять в людей. Они будут стрелять в кабо. Кабо представляет собой мишень в пять-шесть раз большую, чем человек, и неприцельный массированный огонь по ним будет так же эффективен, как если бы они тщательно целились. Что смогут сделать ваши лучники, король Гейл, если их кабо будут погибать прямо под ними, смогут ли они наступать на армию Мертвой Луны пешими?
— Но это оружие долго заряжать, — заметил Гейл. — Одним залпом, пусть даже массированным, они не смогут уничтожить всю мою армию. Большая часть шариков попадет в землю, или улетит к облакам, или пройдет между всадниками, не задев их. Мы сражаемся в разомкнутом строю.
— Они не будут стрелять одновременно, — сказал Драгоценный Камень. — Они стреляют шеренгами. Я объясню. Вспомните, как они стояли на учебном поле, выстроившись шеренгами. Вот так они идут на противника — рядами, по пять-шесть шеренг одна за другой. Противник приближается, первая шеренга целится. Как только противник оказывается в пределах досягаемости, первая шеренга по команде стреляет, все разом. Тут же они падают на колени и перезаряжают трубки, а вторая шеренга стреляет поверх их голов. Потом падают на колени они, а стреляет третья шеренга. К тому времени, как последняя шеренга выстрелит, первая уже перезарядила трубки и готова встать и снова стрелять. Плотность огня ужасная. С каждым залпом стреляет только одна пятая или одна шестая всей армии, но ведь огонь беспрерывен. И они могут стрелять целый день. Много физических сил для этого не требуется.
Гейл и Каирн подумали о возможных последствиях.
— Многое проясняется, — признал Гейл. — И все равно мне трудно поверить, что у этого метода нет слабых мест. Стоя вот так в длинных шеренгах на поле боя, они должны быть очень уязвимы с флангов.
— Они справляются и с этим, — парировал Драгоценный Камень. — Именно поэтому они и тренируются бесконечно, час за часом, день за днем. Они меняют позиции быстрее, чем вы можете себе представить, двигаясь в шеренгах и превращая фланги в передовую позицию. Если вы атакуете со всех сторон, они выстроятся в каре и будут стрелять во все четыре стороны.
— Вы военный человек, господин Драгоценный Камень? — спросил Гейл.
— Мне приходилось сражаться, — ответил мятежник.
— Тогда вы знаете, что тактика и маневрирование — только часть победы. Самым решающим фактором обычно является выбор места и времени для битвы.
Драгоценный Камень кивнул.
— Это правда.
— И не для того вы ждали меня здесь, чтобы сообщить, что мой противник непобедим, верно?
Драгоценный Камень рассмеялся.
— Да уж наверное! Я хотел рассказать, как будет сражаться ваш противник и посоветовать не втягивать его в битву на открытых равнинах, как вы, по моему разумению, поступали раньше.
— Неровная, холмистая местность будет гораздо лучше, — задумчиво сказал Гейл. — Мы сможем подобраться ближе к ним прежде, чем они сумеют построиться в шеренги, и укрываться за холмами и в оврагах после того, как выпустим стрелы. Их боевые порядки не смогут оставаться такими же плотными на неровной местности.
Драгоценный Камень широким жестом указал вокруг себя.
— Лес тоже хорош. В лесу можно захватить эту армию, пока она марширует, пострелять и скрыться за деревьями, а потом поразить их уже в другом месте.
— Мои всадники не многого стоят в лесу, — ответил Гейл. — Подвижность и стрельба из лука по далеким целям — вот как мы сражаемся.
Драгоценный Камень ухмыльнулся.
— Прямо на север отсюда, сразу за Серой Рекой, есть холмистая местность, просто идеальная для вас. Армия, только что прошедшая через наш лес и несшая потери каждую милю, будет здорово обработана для встречи с вами, всадниками, на неровной местности. По правде говоря, даже пересечь саму реку совсем непросто.
— Видимо, так, — согласился Гейл. — Но я уже сказал — у меня возникли проблемы дома. Пожалуй, потребуется немного подумать. Но мы будем сообщаться. Утром, перед нашим уходом, продумаем сигналы, знаки и пароли, чтобы вы узнавали моих истинных посланцев.
— Превосходно, — сказал Драгоценный Камень. — Король Гейл, хотите еще один совет?
— Да?
— Не тратьте слишком много времени, пытаясь решить ваши проблемы дома. Не думаю, что Мертвая Луна будет долго собираться в поход против вас.
На следующее утро, решив все неотложные вопросы, Гейл и Каирн продолжили свой путь. Дождь слегка утих, и с ними пошли провожатые, чтобы быстро доставить их к ближайшей переправе через реку. Гейл тихонько попросил Каирна воздержаться от обсуждения важных вопросов, пока провожатые могут их слышать. Поэтому юноша ехал, погруженный в собственные мысли.
Он надеялся еще раз увидеть Звездное Око, но, похоже, не получится. Каирн рассказал о женщине отцу. Рассказ произвел на Гейла впечатление, но он предостерег сына:
— Замечательная молодая женщина, но будь начеку. По твоему описанию она аристократка, возможно, у нее есть основания прятаться в лесу. Она могла поссориться с Мертвой Луной и его кликой. Она даже может быть членом его семьи, но утратила их расположение.
— Наверняка нет! — возмутился Каирн.
— А почему нет? — парировал отец. — Когда-то Гассем был моим молочным братом. Такое случается и в лучших семьях.
Тут Каирну пришло в голову, что, если война начнется, она будет идти рядом с жилищем Звездного Ока, и он сумеет отыскать ее. В одном он теперь был уверен: после всех происшедших событий отец не сможет запретить ему быть воином своей армии.
Наконец их провожатый, тот самый человек, что первым встретил их в лесу, перевел отца и сына через дамбу и по илистой тропке вниз, к паромной переправе. Узкая тропа упиралась в причал, и не похоже было, чтобы этот паром перевозил много пассажиров.
— Отсюда никто не сообщит, что переправлял беглецов, — заверил их провожатый. — Я думаю, вы на целый день опережаете погоню. Оставляю вас здесь. Удачи. — Он вновь перешел через дамбу и скрылся в лесу.
Старик у переправы в изумлении смотрел на их приближение с караваном животных.
— Торговцы кабо, что ли?
— Вот именно, — ответил Гейл. — Мы направляемся на ярмарку на той стороне реки, и если не переправимся быстро, можем опоздать.
— Ну, вы пришли куда надо. Это самый быстрый паром на реке. Заводите животных, и отправимся.
Путешественники с сомнением оглядели скрипучую, протекающую посудину, но взошли на борт. Кабо были категорически против этой идеи, но Гейл воспользовался своим легендарным умением и успокоил их.
Паромщик потянул бесконечную веревку, соединявшую оба берега, и паром медленно и лениво начал продвигаться вперед.
— Если один из вас поможет мне, а второй начнет вычерпывать воду, — сказал старик, — мы будем двигаться быстрее.
Гейл схватился за веревку, и паром тут же утроил скорость, а Каирн нашел деревянное ведерко и начал вычерпывать воду. Он тут же обнаружил, что, работая быстро, избавляется от воды с той же скоростью, с какой она набирается в судно.
— А вы крепкие ребята, — сказал словоохотливый паромщик. — Это правильно, вычерпывай давай, парень. Ваша скотина здорово весит, понимаешь ли. Лодка осела в воду глубоко, поэтому и вода прибывает быстрее, чем обычно. Скот — это бремя. Тяжелы на борту, и убираться после них надо.
— Я заплачу тебе больше за труды, — сказал Гейл.
Сильно напрягая мускулы, он протащил маленькую посудину еще на три фута вперед. К этому, времени старик больше изображал, что он тянет веревку, чем делал это на самом деле.
У середины реки веревка оказалась поднятой высоко на сваи, чтобы пропускать большие корабли. Перетягивать паром от сваи до сваи приходилось с помощью длинных шестов с крючками, и только с другой стороны можно было снова тянуть за веревку. Целый час в изнурении они тянули, и вычерпывали, и наконец добрались до западного берега.
— Ну, что? — сказал паромщик, ухмыляясь беззубым ртом. — Говорил я вам, что у меня самый быстрый паром на реке?
— Держу пари, никто не смог бы пережить самый медленный, — проворчал Каирн. Но все равно ему было весело. Они еще находились на территории Мецпы, но уже пересекли реку и почувствовали себя почти на родных равнинах. Гейл безропотно заплатил непомерно много.
— Теперь надо скакать быстро и быть начеку, — сказал он, когда они отъехали от реки. — Возможно, Мертвая Луна известил всех на этой дороге с помощью быстрых лодок и курьеров. Будем убегать, где возможно и сражаться, если придется. Вперед! — Они пустили кабо легким галопом. Соблазн помчаться быстрее был велик, но, даже меняя кабо, они быстро замучают их. Аллюр три креста следовало приберечь на крайний случай, если придется удирать от противника.
Но даже и с этой скоростью они, казалось, пролетали мимо деревень и дорог.
— И что ты думаешь? — спросил Каирн.
— Думаю о чем? — переспросил отец.
— О Драгоценном Камне и его словах? О предложенном союзе?
— Этот человек показался мне достойным и благородным. Многие могут таким образом прикидываться, но меня впечатлило, как ведут себя его люди. Они доверяют ему. Он говорит при них откровенно, хотя любому из них нетрудно было бы предать его.
— Это и меня поразило. А для него еще проще было бы выдать тебя Мертвой Луне.
— В его объяснении насчет использования огненных трубок все разумно. Теперь я знаю, чего можно избежать, дойди дело до открытой битвы с Мецпой. Это надо серьезно обдумать. Надо разработать новую тактику, чтобы встретить угрозу, а потом обучить ей армию.
— Так ты принимаешь предложение Драгоценного Камня?
— Прежде чем согласиться, надо все обстоятельно взвесить. Мы видели только Драгоценного Камня, и ни одного из его так называемых соратников по мятежу. А если он на самом деле одиночка? Он требует провести битву возле его собственной территории. Я могу понять его сокровенное желание освободить свою страну, но должен думать о благополучии моей. Как ты думаешь, пошлет он всех своих людей для подкрепления нашей армии, если я решу выступить на Юг против Гассема?
— Я не думал об этом, — признался Каирн.
— Король обязан думать о таких вещах. Так просто оказаться втянутым в неблагоприятный союз, особенно, если твой союзник — хороший человек, и мотивы у него благородные. Я желаю Драгоценному Камню только лучшего, но прежде, чем посылать моих воинов пожертвовать ради него своими жизнями, я должен узнать больше о нем и его друзьях.
— Но Мертвая Луна может раньше выступить против тебя, — заметил Каирн.
— Это изменит положение, но не так скоро. Чем бы ни была его армия, она не такая быстрая, а вот моя — очень. Я куда больше обеспокоен союзом, который он предлагает Гассему.
— Ты думаешь, он все равно это сделает? Ведь теперь ему известно, кому он поведал о своих планах.
— Это сложная проблема, — сказал Гейл, приподымаясь в стременах и оглядываясь назад — не видно ли погони. — Он не знает точно, кому все выложил. Держу пари, ему еще неизвестно, что я — король Гейл. Он может до сих пор считать, что я работаю на Лерису, хотя как это согласуется с тем, что я помог тебе бежать, непонятно. Он может решить, что я работаю на себя и продаю информацию тому, кто предложит большую цену. Насколько я мог понять, придя к какому-то решению, он держится за него, даже если это глупо.
— А что ты будешь делать по поводу союза его с Гассемом?
— Так или иначе, но я должен выяснить, где и когда он встретится с Лерисой. Я должен знать, о чем пойдет речь на этой встрече.
Каирн немного подумал об этом, и ему пришла в голову идея. Чем больше он об этом размышлял, тем сильнее возрастало его возбуждение.
— Отец, если мы узнаем, где и когда они встретятся, почему бы не устроить набег? Мы могли бы взять обоих в плен.
— Мысль соблазнительная, но формально я сейчас не воюю ни кем из них. Это не имеет значения, когда мы говорим о Гассеме, потому что он постоянно в состоянии войны со всем миром, но пока еще не было никаких военных действий между моим королевством и Мецпой.
— Но ты же знаешь теперь, что они устраивают заговор против тебя! — возразил Каирн.
— Что с того? Короли постоянно интригуют. Это просто слова. Действие подтверждается действием. А если похитить или даже убить Мертвую Луну, это не решит проблему. Ассамблея Великих Мужей просто выберет другого Старейшину, и этот новый может оказаться таким же враждебным и честолюбивым, как Мертвая Луна.
— Захватив Лерису, ты сможешь диктовать свои условия Гассему. Он вернет тебе стальную шахту в обмен на нее.
Лицо Гейла выражало душевную боль.
— Возможно, ты и прав. Но это недостойно.
Каирн взвесил это.
— Как воин, я обязан уважать законы чести и повиноваться им, но если подумать, что поставлено на кон, может, стоит пересмотреть значение нравственных принципов.
На это Гейл рассмеялся.
— Ты учишься искусству управлять государством, сын мой. Да, король обязан легко приспосабливаться к ситуации и принимать интересы подданных близко к сердцу, а не нянчиться со своей честью. Это глупое тщеславие. Однако торговать людьми других монархов… с этим надо быть предельно осторожным. Дай подумать об этом. Должны быть другие способы, чтобы использовать предполагаемую встречу в нашу пользу.