Глава тридцатая
– Еще один скучный вечер, – брюзгливо проговорил Рандур.
– Прошу прощения, сэр? – не расслышал стражник.
– Я говорю, опять нечего делать, – повторил Рандур, прислонившись к дверному косяку.
Стражник промолчал. Это был крепкий молодой парень, вряд ли намного старше самого Рандура; он уже третью ночь стоял у дверей их спальни и все время молчал.
– А тебе разве не хочется быть сейчас на поле боя? – поинтересовался Рандур. – Ну, знаешь, покуражиться, раскроить пару-тройку окунских черепов, что-то типа того?
– Командующий приказал мне оставаться здесь, – отвечал парень, стоя по стойке смирно и глядя прямо перед собой. – Здесь я и останусь. Сэр.
– Да все в порядке, расслабься. Можешь даже на полу посидеть. Или принести тебе стул? Незачем ради меня из кожи лезть.
– У меня приказ охранять вас и леди Эйр, сэр.
Сложив на груди руки, Рандур вздохнул и устремил взгляд в пустой коридор:
– Видишь, вон там, вдалеке? Ага, там. Знаешь, что это такое? Тени. Одни гребаные тени, и ничего, кроме теней. А какая от них опасность? Никакой. Так что давай лучше тяпнем по чарочке водки да перекинемся в картишки. Помногу ставить не будем – жалованье сейчас уже не то, что прежде, я знаю. Слушай, а может, нам спуститься вниз и порыться в имперских сундуках, просто так, для прикола?
– Крайне неосмотрительно, сэр.
– Ладно, расслабься, шутка, – буркнул Рандур. – В общем, наслаждайся жизнью, как знаешь. А если что, крикни меня, я пособлю.
Рандур закрыл дверь и вернулся в свои покои. Эйр как раз закончила умываться после очередного дня в госпитале и выглядела совсем растрепанной, а потому особенно хорошенькой.
– Ты что, опять доставал того беднягу-солдатика? – спросила она, вытирая руки полотенцем.
– Ему это нравится, – заявил Рандур и со стоном опустился в мягкое кресло. – К тому же он ведь не валяется сейчас с пробитой головой или выпущенными кишками где-нибудь на поле боя, так что ничего, потерпит, не проблема.
– Рандур, не говори так о войне. Надеюсь, что у наших все хорошо. Не будь у них сейчас на счету каждая гаруда, мы бы уже, наверное, знали, чем закончился бой.
– Да, ты права, конечно. Надо отдать должное командующему, он, похоже, знает, что делает.
– Он всегда знает, что делает, – отозвалась Эйр.
– А что, он на самом деле хочет, чтобы ты продолжала эту возню с госпиталем, хотя у тебя теперь других дел по горло?
– Командующий тут совершенно ни при чем, – с вызовом ответила Эйр.
– Наверное, так оно и есть – если ты босс, то он отдыхает, – сказал Рандур. – Ну а я теперь с какого боку – ты говорила с ним обо мне, пока он не уехал?
– А что я должна была ему сказать?
– Ну мы же с тобой вроде как партнеры? Будь ты мужиком-начальником, а я – твоей женой, у меня были бы какие-то обязанности, титулы, привилегии…
– Тебе что, нужен титул?
– Не отказался бы от парочки, если бы кто-нибудь предложил, – усмехнулся Рандур и встал с кресла. Подошел к Эйр сбоку и заключил ее в объятия. – С моим-то изяществом и манерами, разве я не заслуживаю хотя бы одного титула, самого скромного?
Эйр расхохоталась:
– Хотя ты и сам себя хвалишь, Рандур Эстеву, я все же скажу…
В дверь постучали.
– В чем дело? – спросила Эйр, тут же отходя от Рандура, точно боясь обнаружить свою зависимость от него.
В комнату заглянул тот самый стражник:
– Гм, леди Эйр, тут один солдат из охраны цитадели, говорит, на улице беспорядки.
– Какие беспорядки?
– Большая толпа, миледи.
– Ну и чего же эта толпа хочет? – спросила Эйр.
– Сожалею, но это пока неизвестно. Есть сведения только о том, что большая толпа народу движется по улицам к цитадели.
– Ничего особенного, – заметил Рандур. – Для этого города, по крайней мере. У них тут свои порядки, свои традиции. Наверняка бандиты встретились, чтобы решить какие-нибудь свои проблемы.
– Но их больше тысячи, сэр, – возразил стражник.
Рандур присвистнул.
– Может, пойдем поглядим? – с энтузиазмом обратился он к Эйр. – А вдруг окажется весело! Может быть, даже случится какая-нибудь заварушка!
– Рандур! – возмутилась Эйр. – Разве можно радоваться подобным вещам?
Он отмахнулся:
– Надо же мне хоть чем-то развлечься. Пойду залезу на крышу, погляжу оттуда. – И он повернулся к солдату. – Ты как, со мной?
– Возможно, мое присутствие будет полезным… – согласился тот. Рандур готов был побожиться, что у стражника засияли глаза. И неудивительно, нельзя же обрекать человека на такую скуку.
Рандур протянул руку за мечом, повесил его себе на пояс, надел плащ и застегнулся на все пуговицы.
– Ты, конечно, с нами не пойдешь?
– У меня был тяжелый день, – ответила Эйр. – Идите, мальчики, сами, поиграйте в свои игрушки.
– Очень мило с твоей стороны, – улыбнулся Рандур.
– Как тебя зовут?! – крикнул Рандур, пока они бежали по длинному коридору. Хорошо было чувствовать, как кровь снова радостно струится у него по жилам и что ему опять есть чем себя занять. Он почти надеялся, что ситуация сложится действительно серьезная, – он был готов на все, лишь бы вырваться из клейких лап неимоверной скуки.
– Рядовой Дрендан, сэр.
– Дрендан, – повторил Рандур. – Так что ты видел?
– Не знаю, сэр, может, бандитов, а может, и что-то более серьезное.
По пути на крышу им пришлось одолеть немало лестничных маршей и ступеней. Солдат первым достиг чердачной двери: как выяснилось, Рандур значительно уступал ему в подготовке – отчасти оттого, что никогда не служил в армии, отчасти из-за собственной лени. Открыв Рандуру дверь, рядовой пропустил его на крышу.
Сильный порыв ветра немедленно ударил ему в лицо. Морская ширь распахнулась перед ним, но Дрендан показывал в другую сторону, туда, откуда приближалась опасность.
– Вон там, сэр. – Дрендан взмахнул рукой в сторону каких-то высоких зданий к югу от крепости, между которыми колыхалось что-то похожее на плотную массу народа. Рандур плохо видел в скудном ночном свете. Однако он все же разглядел у подножия одной из башен толпу вооруженных юнцов. За ними были видны еще люди, они размахивали мечами. То же самое оказалось у следующего дома, и следующего, и еще следующего, пока Рандур не заключил, что вся улица заполнена вооруженными людьми.
– Как по-твоему, что за игру они там затеяли? – спросил Рандур.
– Там что-то серьезное, сэр.
– Да, наверное, ты прав. Но до цитадели они еще не добрались, верно?
– Еще нет. Но, может быть, доберутся, пока мы с вами беседуем.
Отдельные кучки вооруженных людей начали между тем сливаться в одну большую толпу – даже бо́льшую, чем та, что приветствовала ночных гвардейцев, когда они совсем недавно вернулись из похода.
– Они приближаются, – заметил солдат.
– Что будем делать? – спросил Рандур.
– Укреплять цитадель.
– И сколько нас здесь?
– Несколько человек, которых оставил командующий.
– Несколько. Всего несколько солдат против чертовой кучи народу.
– Цитадель – крепкое здание, сэр.
– Надеюсь, – буркнул Рандур. – Пошли.
Спустившись на нижний уровень цитадели, Дрендан и оставшиеся в крепости солдаты закрыли все входы, задвинули тяжеленные засовы на главных воротах, опустили решетки, обычно редко приводившиеся в движение, и завалили чем придется окна первого этажа – впрочем, немногочисленные. Вся работа заняла не более десяти минут, а рев толпы на улице становился между тем все слышнее.
Рандур вызвал Эйр, и все вместе они провели небольшое совещание, во время которого Эйр выражала самый безосновательный оптимизм относительно исхода всего мероприятия.
– У нас семнадцать мужчин – и я, – заявила она. – Не говоря уже о чиновниках, которых тоже немало и которым вполне можно дать в руки оружие, чтобы не сидели без дела. Есть еще культистка – кажется, ее зовут Блават, – она экспериментирует в подвалах. Я бы сказала, что в общем и целом положение у нас не столь отчаянное, как может показаться.
– Миледи права, – поддержал ее Дрендан.
– Может, попробовать все же сначала поговорить с ними? – предложила Эйр.
– Слишком опасно, миледи, – возразил Дрендан. – Мой опыт, хотя и ограниченный, подсказывает, что разъяренная толпа – не лучший субъект для ведения переговоров.
– Если так, – сказала Эйр, – то одному из нас придется воспользоваться подземным ходом, чтобы выбраться из крепости и направить к Бринду гаруду – пусть найдет его, где бы он ни был, и передаст, что город в опасности.
– Кто-нибудь из вас хотя бы представляет, сколько их там, снаружи? – осведомился Рандур. – Тысяча, никак не меньше. Разве мы можем надеяться удержать их за стенами? И если на то пошло, с чего им вообще вздумалось осаждать нас именно сейчас?
– Судя по всему, толпу возглавляют бандиты. А из того, что они выкрикивают на ходу, можно заключить, что люди настроены против империи и не хотят нашего правления.
– Нечего сказать, расчет верный, – сказал Рандур. – Гвардейцев-то нету.
– Значит, это не просто нападение, а чей-то план, – сделал вывод один солдат постарше. – Они специально выжидали, когда армия уйдет и цитадель останется практически без защиты. Кто-то хладнокровно и целенаправленно пытается уничтожить основы имперской власти.
– А это значит, что они не остановятся, пока не попадут внутрь, – закончил его мысль Дрендан.
– Только через наши трупы, – заявил Рандур.
– Верно, – добавил старый солдат. – Мы присягали вам, леди Эйр, клялись охранять вас и ваш трон.
– Дайте мне лучше меч, ради Бора. Я и сама могу неплохо постоять за себя.
Рандур с улыбкой отдал ей свой клинок.
– В этом она права, ребята. В конце концов, ей повезло учиться у одного из лучших фехтовальщиков на всем архипелаге.
– Вы уверены, леди Эйр? – Лицо старого солдата выражало искреннюю озабоченность. Его представления о жизни сформировались еще в то время, когда не принято было, чтобы дамы благородного происхождения разбирались в холодном оружии.
Эйр наставила на него острие своего меча.
– Я в жизни еще не была так уверена, как сейчас. Если цитадель падет, я погибну вместе с ней. Но мы должны удержать крепость: она – средоточие всего, на что положил столько усилий командующий Бринд Латрея. Здесь хранится имперская казна, запасы провизии, документы, отражающие движение денежных потоков и распределение продовольствия… Я могла бы продолжать, но, думаю, суть моей речи вам ясна. Мы обязаны сделать все, чтобы крепость устояла.
– Да, леди Эйр! – нестройным хором провозгласили солдаты.
Древние строители цитадели явно предусматривали возможность осады. Стены крепости были высоки и практически неприступны, без специальных приспособлений взобраться на них не представлялось возможным. Первичный план крепости давно скрылся под напластованиями позднейших изменений и доработок, так что невозможно было распознать, на какую именно методику отражения атак рассчитывали зодчие. Однако старомодные решетки сохранились, а значит, можно было лить на головы тех, кто осаждал главные ворота, кипящее масло – задача, выполнение которой поручили солдатам. Зубцы стен давали надежную защиту лучникам. Кто-то разыскал и вытащил из подвалов культистку, и та пусть и нехотя, но все же обещала снабдить защитников крепости некоторым количеством взрывчатки.
Подготовка к обороне шла вяло.
Рандур страшно расстроился, осознав, что предстоящая операция будет считаться успешной, если защитникам удастся сохранить существующее положение вещей. Ни о какой настоящей победе речи не шло: все, что они должны были делать, – это отбивать одну за другой атаки на стены и ворота крепости, а в промежутках наблюдать, как противник собирает силы для следующей. Попытки перебраться через стены предпринимались: веревки взвились в воздух, иные даже уцепились за выступы на крыше, однако полудюжины солдат хватило, чтобы перерезать их и сорвать замысел атакующих. Эйр и Рандур больше руководили обороной, чем делали что-нибудь еще.
Время близилось к полуночи, когда снаружи раздался мощный взрыв, разрушивший часть решетки перед воротами. И сразу за ним второй.
Защитники крепости собрались, чтобы обсудить новый план.
Однако разговор шел уже не так спокойно, как раньше. Люди нервничали и перекрикивали друг друга, так что Эйр пришлось призвать их к порядку; только тогда они все вместе выработали решение.
Сошлись на том, что даже если бандитам удастся пробить брешь в наружных воротах и проникнуть в первый крепостной двор, это еще не будет означать, что цитадель пала. Двор можно запечатать, перекрыв нападающим вход в остальные помещения крепости. Рандур предложил держать там бандитов столько, сколько они смогут, потом пропустить их в следующий двор и там повторить то же, изматывая врага, проливая столько его крови, сколько возможно, пуская в ход все мыслимые и немыслимые средства, как человеческие, так и магические.
Третий взрыв раздался несколько минут спустя.
Жуткий металлический скрежет позволял предположить, что осаждающие срывают решетку. Крики толпы, отраженные внутренними стенами, сделались слышнее. Однако оценить число нападающих защитники крепости все равно пока не могли.
Блават, культистка, успела заложить в проходе главных ворот какую-то реликвию; Рандур не мог даже предположить, что именно это было, но, судя по пронзительным воплям, которые понеслись от ворот, она помогла им выиграть еще немного времени. Они успели закрыть внутренние ворота, забаррикадировать проходы и опустить другие решетки, поменьше. Никто, кроме солдат, даже не подозревал об их существовании, и Эйр с Рандуром очень удивились. Оказалось, цитадель рассчитана на оборону не только по внешнему, но и по внутреннему периметру.
Отдав нападающим двор, защитники заперлись внутри крепости, поднявшись на уровень выше.
Но вот бандиты справились с культистской хитростью и вошли во двор. Вопли усилились, Рандур уже различал имена, оскорбления, угрозы. Бандитская злоба, похоже, просачивалась внутрь даже сквозь камень.
Пока защитники бежали наверх по узкой каменной лестнице, Рандур заглянул через бойницу во двор.
– Эйр, посмотри. Их там сотни.
– Тем лучше. Мы не дадим им войти внутрь, а будем удерживать их там, пока они совсем не обессилеют.
– Просто так они не уйдут. Будут сидеть и ждать нашей смерти.
– Что ж, пусть сидят. Нам главное продержаться до возвращения командующего.
– Кто знает, когда он вернется. Может быть, через несколько дней. А может, и недель.
– А может быть, и раньше. Мы же не знаем.
Бандиты между тем толклись по крепостному двору, словно по ирену. Оказавшись в замкнутом пространстве, они не знали, что делать дальше. Вот один из них вскарабкался на платформу в нескольких футах над землей. В темноте Рандур не мог разглядеть, что он там делал… похоже, отдавал указания… нет, он возбуждал толпу.
– Может, Блават кинет туда что-нибудь, чтобы перебить их всех разом? – спросил он. И заметил, как Эйр поморщилась.
Все взгляды устремились на седовласую культистку, но та лишь пожала плечами:
– Военные забрали все мои взрывчатые реликвии для своей операции. У меня почти ничего не осталось. Есть только штуки, вызывающие дым, и такие, которые могут замедлить для них время…
– Сойдет, – оживился Рандур.
– Реликвия просто замедлит все их движения, создав впечатление, будто они бредут сквозь густую патоку, ничего больше. Эффект продержится пару часов.
– И то хорошо. Другого шанса удержать их у нас все равно нет.
Блават взбежала по лестнице к себе. Рандур и Эйр ждали, стоя у окна и наблюдая за бандитами внизу, а солдаты продолжали баррикадировать проходы.
Пару минут спустя что-то просвистело мимо них и грохнуло прямо над толпой головорезов, словно петарда.
Глядя сверху, трудно было сказать наверняка, что произошло, но движение толпы явно замедлилось. Человек на помосте бродил теперь из конца в конец, мучительно медленно переставляя ноги, и выглядело это даже забавно. Понимал ли он сам, что его замедлили? Рандур не знал ответа.
– Вот так, – выдохнула у него за плечом Блават, запыхавшись от бега. – Дело сделано.
– Спасибо, – сказала ей Эйр. – А оно на всех подействовало?
– Нет, только на тех, кто во дворе.
– Значит, неприятности еще предстоят, – проворчал Рандур. – Что ж, теперь у нас хотя бы есть еще время – лучшего оружия нам и не нужно. Думаю, нам надо продолжать баррикадировать входы и ставить ловушки везде, где можно, до самой крыши. Наверху есть еда. Мы сможем выдержать большую осаду. Главное, не дать им добраться до нас, и тогда победа, можно сказать, у нас в кармане.
– Согласна, – кивнула Эйр. – Мы их пересидим. И дождемся возвращения командующего. Но… – тут она перешла на шепот, – как же Рика?
– Она высоко. Мы подумаем о ней, когда – и если – придется.