ГЛАВА 13
Боль пришла внезапно. Скрутила, вывернула наизнанку, заставив выть от нестерпимой муки, которую не могла прекратить даже смерть. Потому что, черт подери, я уже мертва!!!
— Что это?! — прохрипела я, спрашивая единственного, кто слышал меня. — Винсент, что со мной?!
— Это жизнь, Ли, — ответил он тихо, и мне хотелось верить, что мне не почудилось сочувствие в его голосе. — Жизнь — этот всегда мука. Разве ты не знала этого?
Никогда бы не подумала… Какого черта мне тогда возвращаться, если это настолько больно?!
— Я не могу больше… Я не хочу… Больно.
Гребаный философ…
Казалось, еще немного — и я попросту не выдержу, а пытка все длилась и длилась. Перед глазами все плыло, мысли путались. И я хотела только того, чтобы все прекратилось. Все равно как — только прекратилось.
— Возвращайся назад. Пожалуйста. Сделай, что должна, — продолжал уговаривать Винсент. — Возвращайся — и боль пройдет. Ли, ты еще толком не жила. Девять лет сумрачного кошмара… Это ведь не жизнь, не так ли? Ты вернешься назад, и смерть больше не будет на тебя смотреть. Наверстай все, что потеряла.
Он говорил мягко, прочувствованно, каждое его слово впивалось в сознание, как игла, и застревало намертво… Винсента хотелось слушать и ему хотелось подчиниться.
Почему-то мне казалось, будто не все так просто, ему по какой-то причине нужно, чтобы я снова была жива, но думать не получалось…
— Вернись! — это был почти что приказ.
И тут боль усилилась, хотя мне и думалось, что хуже быть уже не может.
— Хорошо… — прохрипела я из последних сил.
И тут меня ослепило светом…
— Ли! Черт, ты правда жива! — услышала я над собою голос Холта и едва не расплакалась от облегчения.
Значит, все получилось… и я действительно… Но как?..
— Я и правда жива… Ну надо же… — с трудом прохрипела я, медленно открывая глаза. Сделать это удалось не сразу… Тело слушалось неохотно, будто и не мое вовсе…
Свет казался слишком ярким, звуки — слишком громкими. Все вокруг после тишины и сумрака того места, куда я попала, казалось слишком. Громко. Ярко. Живо.
— Черт, Ли… — с явным облегчением выдохнул Холт, вцепившись в мою руку до боли.
Но боль — это тоже хорошо. Значит, я не мертва.
Дэмиан, казалось, едва не плакал от счастья… Никогда бы не подумала, что он хотя бы немного ко мне привязан… Он смотрел на меня так, будто не мог наглядеться.
— Ну что же, вас можно поздравить, мисс Джексон, вы единственная воскрешенная в мире, — услышала я голос Бенуа Паскаля, в котором была просто бездна торжества. — Хотя, разумеется, без лорда Лилэна мне пришлось бы несладко… Ваши целительские умения, милорд, выше всех возможных похвал. Повторюсь, работа просто… изумительная.
Лилэн. Паскаль. Друг Моргана, тот, с которым общался очень тесно, и старый наставник все того же Моргана. Как все удачно совпало… Пожалуй, даже слишком удачно. У этих двоих вообще не было причин встречаться друг с другом.
Как по нотам…
Почему все вообще именно так сложилось? Ответ был до смешного прост: за всем стоял Винсент, который мастерски расставлял фигуры на невидимой для других к доске. Чертов гроссмейстер…
— Это ведь он организовал все это? — тихо спросила я, почувствовав себя внезапно мухой, попавшей в паутину. — Винсент, не так ли? Он был там, в другом мире… Говорил со мной. Упрашивал вернуться…
Почему-то упоминание Моргана, который говорил со мной после смерти, не удивило никого. Кажется, даже Дэмиан — и тот воспринял такие новости как нечто будничное, хотя несколько дней назад даже не знал о его существовании.
Паскаль помог мне сесть, причем действовал с такой осторожностью, будто был сиделкой у тяжелобольной. Он старика пахло сдобой и какими-то травами, возможно, что и специями. Очень… очень по-домашнему. Вот только взгляд у него был такой… жуткий. Как будто я была бабочкой, которую он собирается насадить на булавку.
— По всему выходит, что так… — произнес некромаг, поддерживая меня. Тело упорно не слушалось. — Мой ученик незадолго до смерти оставил у меня свой личный дневник. На первый взгляд обычные повседневные записи, которые не имели ничего общего с искусством… А ключ к шифру, оказывается, знал лорд Лилэн. Все стало на свои места. Винсент передал мне свою тайну. Тайну воскрешения. Просто решил это не сообщать.
Мне показалось, что Паскаля просто распирало от гордости, то ли оттого, что именно его ученик умудрился продумать такую сложнейшую интригу, то ли оттого, что самому старому некромагу довелось стать частью этой интриги.
Замечательно. Значит, на самом деле Морган не уничтожил результаты своего исследования. Просто спрятал. Стало быть, все байки о том, что гениальный некромаг принес себя и свои исследования в жертву, чтобы не подвергать мир опасности, — просто байки.
Внезапно прозвучавший смех Холта показался мне поистине пугающим, почти что загробным.
— Ли, с кем ты связалась? Поднялся он из могилы или нет, все было подготовлено по высшему разряду! Целитель, способный восстановить тело, некромаг, способный вернуть душу в это тело… Морган или кто-то другой, но он все просчитал. Он собирался воскресить человека. Причем только одного.
Я нашла взглядом напарника. Тот казался не то растерянным, не то напуганным, сложно было разобраться, какие именно эмоции отражались на его снулой физиономии.
Мне вот тоже хотелось узнать, кем же на самом деле был профессор Морган, и с кем же на самом деле я имела дело все это время. Правда и вымысел смешались в поистине гремучий коктейль.
— Зачем ему это понадобилось? — задумчиво протянул лорд Лилэн. — Я неплохо знал Винсента. Если это его рук дело… то он, несомненно, преследовал какую-то важную цель. Для человека Винсент Морган, пожалуй, был даже слишком рационален и не позволял себе случайных поступков…
Профессор Паскаль вздохнул и подтвердил правоту эльфа.
Маг отошел от меня, и я поймала себя на мысли, что теперь мне стало чуть спокойней. Раньше я не ощущала ни страха, ни волнения рядом с Бенуа Паскалем, но после моего возвращения все почему-то изменилось…
— Вы неплохо успели изучить моего ученика. Рациональный — верно… Но это не отменяет того, что он был действительно прекрасным человеком…
Я будто снова слышала голос Винсента…
«Ли, ты еще толком не жила. Девять лет сумрачного кошмара… Это ведь не жизнь, не так ли? Ты вернешься назад, и смерть больше не будет на тебя смотреть. Наверстай все, что потеряла».
Он говорил все это так мягко, вкрадчиво, заботливо, он уговаривал не уходить… Так же звучал его голос в ту нашу единственную ночь. Стало быть, не заботился… просто преследовал какие-то свои, неизвестные мне цели… Но какие?
Для прекрасного человека, он был слишком уж… бессердечным.
— Что ему понадобилось от меня? — тихо спросила я, машинально прикасаясь к своему кулону.
Он. Был. Теплым. Теплей моего тела! Если дело было не в магии, то в чем тогда, черт побери, вообще, могло быть дело?! Магия? Но почему же ни лорд Лилэн, ни Паскаль ничего не почувствовали? Они же сильные маги…
Одно мне стало совершенно ясно: проклятое украшение — тоже часть плана, суть которого мне пока до конца не была понятна. Зачем Моргану понадобилась я, если все неугодные ему и так мрут, как мухи?
— Кто знает? — развел руками Бенуа Паскаль.
Подергав как следует цепочку, я убедилась, что покидать меня в ближайшее время подарок Винсента не собирается. Но ведь что-то все-таки изменилось, не так ли?
— А меня ведь убила Лиза… — тихо сообщила я Холту, когда набралась сил и смогла сама встать.
Сказать это я хотела одному только напарнику, потому что только ему одному я могла доверять. Холт был моим напарником, а вот эльфийский лорд и некромаг Паскаль явно принадлежали с потрохами Винсенту Моргану, были его марионетками. Хотя, если вдуматься, то и я сама стала в какой-то мере игрушкой некромага.
А играл он мастерски. Настолько мастерски, что мне понемногу начинало казаться, будто все вокруг дурной сон, один из тех, которые я так часто вижу.
— Лиза… — задумчиво произнес Холт, уставившись на Паскаля с немалым интересом. — А почему бы нам не упокоить эту дрянь несанкционированно? Эй, профессор, а не хотите ли вы окончательно отправить на тот свет одно привидение? Штраф, если что, мы с Джексон оплатим вскладчину. Если мы не сможем пока прижать папашу, то почему бы не отыграться на дочурке?
Старый некромаг хитро усмехнулся и заявил:
— Но вам нужен именно Говард Флин. Ведь он последний оставшийся в живых.
Я глядела прямо в светлые глаза Бенуа Паскаля и понимала, что он ведь… он ведь потешается над нами! Надо мной и Холтом!
Лилэн стоял поодаль, держа в руках какую-то тетрадь, должно быть, тот самый дневник Винсента Моргана… Нужно избавиться от этой вещи. Сжечь — и забыть как страшный сон. Раз и навсегда.
Нельзя возвращать одних, убивая других. У каждого своя судьба, и пытаться переписывать ее — грех.
— Это, — кивнула я на дневник Моргана, — нужно уничтожить. Немедленно. И мне плевать, каким было желание Винсента. И если вы этого не сделаете прямо сейчас, я всех поволоку в кутузку!
Оставлять такую бомбу замедленного действия без внимания я не собиралась. Слишком большой соблазн…
Эльф одобрительно посмотрел на меня — и тетрадь вспыхнула прямо в его руках. Возмущенно завопил Бенуа Паскаль, порываясь броситься к Лилэну и отнять драгоценные записи. Но было поздно: пламя за считаные секунды пожрало бумагу, и магу оставалось только беспомощно смотреть, как с ладони лорда осыпается пепел. Пепел величайшего открытия.
— Вы хотя бы понимаете, что наделали?! Вы… Это же… Это же истинное сокровище! И…
Стало быть, даже кара со стороны самой смерти не смогла действительно сильно напугать… Слишком велик соблазн для Паскаля. Но не для лорда Лилэна. И тут равновесие. Ведь не просто так рядом с наставником Винсент оставил именно своего друга-эльфа. Гибель записей Моргана для старого некромага стала ударом, а вот эльфийский целитель выглядел на удивление довольным тем, что сделал.
— Чертов манипулятор, — криво усмехнулась я и поспешно заморгала, пытаясь удержать слезы.
Теперь я поняла, что вся та иллюзия нужности, счастья, которую подарил мне на несколько дней, была действительно только иллюзией. Обманом. Винсент обманул меня…
Холт похлопал меня по плечу.
— Ли, ты не мелочишься. Если уж спать — то точно не с простым мужиком.
Паршивый комплимент. Но стоило ли ждать другого от напарника?
Ну что ж… Теперь здесь нам делать нечего… Ведь нечего?
— Теперь вам осталось дойти до конца, инспектор Джексон, — обратился ко мне эльф, стряхивая с ладоней пепел. — Дойти — и увидеть истинную справедливость, орудием которой вы поневоле стали. Теперь-то вы поняли, что такое рок?
Рок…
— Какой же это рок, если в итоге оказывается, что за всем стоит один… уж не знаю, кто же он теперь…
Призрак? Или просто сама смерть? Кем стал Винсент Морган, когда его физическую оболочку покинула жизнь? Возможно, мне никогда не удастся этого узнать…
Эльф грустно улыбнулся и ответил на мои слова просто:
— И все же вы не уяснили главного… Рок управляет им самим. И он сам стал роком. Так и должно быть.
Разумеется, я ничего не уяснила. И вряд ли когда-то уясню. Ведь я простой коп, который не посвящен в тайны мироздания. Для меня справедливость — это исполнение закона… Или уже нет?
— Наш рок повелевает нам идти к Флину и его дочке, — с издевательской торжественностью заявил Лилэну и Паскалю напарник. — Спасибо за содействие. С Джексон мне все-таки как-то комфортней. Идем, психопатка, нас ждет рок.
Ну, кто ждет, тот дождется.
— Все совпало, — тихо сказал мне Дэмиан, когда мы вышли на улицу. Небо было настолько синим, что сердце щемило и взгляд не удавалось оторвать.
И только редкие снежинки танцевали в лучах солнца.
— Ты видела Моргана, ты должна была умереть. Ты умерла. Вот и все, — вздохнул Холт, похлопав меня по плечу.
Именно. Вот и все. И ведь, похоже, это тоже была часть плана Винсента Моргана. Кулон все еще излучал ровное тепло, но больше ничего потенциально опасного не происходило. Я то и дело прикасалась к украшению, но все оставалось по-прежнему.
— Вот и все… Он спас меня… Или…
С ближайшего канала дул холодный, промозглый ветер, который, казалось, даже из костей вытягивал тепло. Странно, до моей смерти я вроде бы не мерзла настолько сильно. Умом я понимала, что тоже стала всего лишь пешкой в руках Винсента, но сердце… Ему хотелось надеяться на лучшее.
— Или, — кивнул Холт, ежась. Значит, тоже мерзнет. — Эта схема была слишком идеальная, слишком гладкая… История явно рукотворная, отшлифованная. И даже жертва… Жизнь за жизнь, Ли. Жертвой в твоем случае была Иллис Лилэн. И она слишком уж хорошо вписалась в картину Моргана. Не так давно я говорил, что не стоит назначать твоего парня на должность главного злодея истории. Теперь мне кажется, это была ошибка.
Я слушала напарника молча, не соглашаясь и не пытаясь спорить. Каждое его слово было как гвоздь, которые вгоняют прямиком в живую плоть. А когда Дэмиан закончил, я могла только тихо спросить:
— В университет?
Он пожал плечами и согласился:
— В университет. Давай разнесем этот гадючник ко всем чертям. Всегда мечтал устроить погром в месте, где учится столько магов разом.
— Отличный план, Дэмиан, — усмехнулась я, пытаясь понять, чем же напарнику так не угодили все маги, а не просто те, что управляют силами смерти.
По дороге я упорно старалась не думать о том, что всеми моими действиями в конечном итоге управлял Винсент. От таких мыслей на душе становилось по-настоящему гадко. Кем бы ни стал он теперь, никто не давал Моргану право играть с живыми существами как с собственными игрушками. Свобода выбора — это все, что у меня осталось, так какое право он имел отнимать даже ее?
И точно у двуличной твари не было никакого права забираться ко мне в постель и, что самое гадкое, в мою душу!
— Ли, расслабься, — посоветовал мне Холт, заметивший, как перекосило мою физиономию. — Расслабься и успокойся. Он, в том или ином смысле, но поимел всех. Ты даже не выделяешься на общем фоне. И ты точно не первая в списке.
Нашел чем утешать…
— Иногда мне кажется, будто ты читаешь мои мысли… — проворчала я, немного успокаиваясь.
Напарник со всей дури хлопнул меня промеж лопаток. Вечно забывает, что я не настолько крепкая. Спину сразу заломило. Вот же медведь… Зато боль помогла забыть о душевных муках.
— Просто хорошо тебя знаю. И всех тараканов в твоей голове тоже знаю. Поименно. Давай сойдемся на версии, что все мужики — сволочи, живые или мертвые, и на этом закончим, — решительно прервал мои метания Дэмиан.
Помогло. Уж не знаю, то ли слова напарника, то ли его чертовски сильный удар.
— Ну ладно, как скажешь.
А университет жил своей будничной жизнью. В городе умирали люди и нелюди, ходили полубезумные призраки… А студенты об этом вообще ничего не знали. Не до того им было. Они даже на нас особого внимания не обратили, а ведь моя одежда была после аварии изрядно испачкана в крови.
Любимая красная куртка теперь точно отправится в мусорный бак…
— Край непуганых идиотов, — ошарашенно бросил Холт, пока мы шли по коридорам. — Пошли, что ли, хотя бы одного идиота напугаем.
В голосе мужчины отчетливо слышались кровожадные нотки. Студентов он всегда ненавидел особенно сильно, уж не знаю, по какой именно причине.
Не то чтобы я действительно считала Говарда Флина идиотом… Но идея как следует напугать его, определенно показалась мне хорошей. Ублюдок точно заслуживал хорошей встряски, учитывая, что его мертвая доченька все-таки успешно отправила меня на тот свет.
И факт моего возвращения не меняет ничего. Вообще ничего. У Лизы Флин должок.
— У меня с собой табельное. Ты же не против, если Лизу пристрелю я? — уточнил напарник, красноречиво похлопав себя по боку, там, где под курткой скрывалась кобура.
Вздохнула. С одной стороны, мне бы и самой хотелось выпустить в призрачную стерву всю обойму, но не оставлять же ее бродить по земле еще какое-то время, верно? А вот у меня с собой пистолета не имелось…
— Ладно уж. Стреляй, — благословила я Холта. Главное, не промахнись, ладно? Мне совершенно не улыбается подыхать еще раз. Вряд ли на этот случай у Моргана припасена еще одна принесенная жертва. Да и Лилэн сжег записи…
Нет, жизнь и сейчас не казалась мне такой уж прекрасной штукой, но в одном Винсент оказался прав: я не была счастлива уже много лет. Пора исправлять это упущение.
— Учту, — махнул рукой напарник и осклабился. — Была б моя воля — пристрелил бы и самого Флина. Но это не наша игра, подозреваю, Морган и тут все решил заранее.
Я велела выбросить из головы такие мысли. От стрельбы по людям возникало слишком много проблем. Нам и за призрака, если что, придется отписываться очень долго. Интересно, если Винсент запланировал смерть своего преподавателя, то какой именно она должна быть? Хорошо бы, и правда, не от руки моего напарника или меня…
Спуск в подвал по истертым ступеням заставил Дэмиана изрядно понервничать.
— Вот не нравится мне это. Зачем нам вообще идти в этот склеп?
— Потому что там располагается деканат факультета некромагии, где засел Флин, — отозвалась я, пожав плечами. — И готова поспорить на собственный значок, выходить он не станет. Перестань так дергаться. Я там была не один раз — и как раз ничего особенного и не происходило. Факультет как факультет.
Про лаборатории я предпочла не сообщать. Да и вспоминать их лишний раз не хотелось, слишком уж жуткие звуки там раздавались.
Интуиция молчала, будто вообще отсутствовала у меня. Странно, ведь перед смертью я мучилась от самых дурных предчувствий, теперь же словно гроза миновала, и надо мной только чистое небо, с которого льются потоки солнечного света. На душе стало так легко… Какого черта? Ведь нам предстоит встретиться с человеком, который убил моих родителей?
Проходя мимо стенда с фотографиями, я с удивлением обнаружила изображение Винсента Моргана, такого, каким мне довелось его узнать. Зеленые глаза лукаво поблескивали за стеклами очков в изящной тонкой оправе. Винсент улыбался так, словно знал все на земле.
Красивый мерзавец…
— Ты чего встала? — спросил удивленно и недовольно Холт, не понимая, чего это я вдруг застыла на месте.
Я ткнула пальцем на изображение.
— Его фотография появилась… Странно. Я слышала, что ее найти не удавалось…
Напарник посмотрел на фотографию и удовлетворенно кивнул.
— Пошли уже, Ли.
Вот же… простой, как пять пенсов. Хотя, может, и к лучшему.
Студенты-некромаги также вели себя как обычно, кто-то на подоконнике скатывал задание у приятелей, кто-то сосредоточенно читал конспекты… Жизнь текла своим чередом…
Странности все-таки начались, но непосредственно перед самим деканатом. Там не было никого. Вообще. А ведь я еще по собственной учебе помнила, что рядом с обиталищем декана обязательно кто-то да ошивается.
Подойдя поближе, я поняла, что разогнало всех студентов.
— Магией фонит так, что виски ломит.
Если уж даже я чувствовала, то дело и правда плохо.
Я надеялась, что и ручной цербер некромага из приемной исчезнет, но секретарша осталась на посту, пусть и выглядела паршивей меня после бессонной ночи. Ее едва не трясло от напряжения, но она упорно пыталась держаться.
— Убирайтесь немедленно! — заявила она тут же, гневно сверкнув глазами. — Вы опять решили поиздеваться над профессором Флином?! Вам мало того, что после вашего последнего визита пришлось вызывать «скорую», а теперь он отказывается выходить из кабинета?
Нет, вот касательно «скорой» — еще все понятно, вопросов тут не было, наверняка у любого бы прихватило сердце, если бы ему сообщили, что за ним идет смерть. А вот почему он засел в кабинете, если только…
— Паскаль говорил, у него в кабинете защита стоит… — сказал мне Холт, полностью игнорируя секретаря декана.
Защита… Предсказуемо. Он прячется от смерти, как прятались некромаги Черного века. Уж не знаю, с умыслом или нет поведал мне историю о магах, пытавшихся обмануть смерть, Паскаль, но она пришлась кстати.
Говард Флин также пытается обмануть смерть. Но я уже поняла, что не всех можно обмануть. Далеко не всех.
— Подозреваю, что его еще и дополнительно постоянно что-то защищает, иначе бы он просто не мог покинуть кабинета. Скорее всего, тут она просто самая сильная… Иначе бы Винсенту не понадобилась вся эта игра, — задумчиво произнесла я, глядя на дверь кабинета последней жертвы Винсента. Входить мне почему-то не хотелось. — Хотя кто его знает…
Кому-то нравится развлекаться с загнанной в угол добычей, наслаждаясь ее страхом и отчаянием. В любом случае нам следовало войти, доиграть свои роли до конца и уйти со сцены в соответствии с замыслом режиссера.
Радуйся, Винсент Морган, ты победил даже в смерти.
— Вы не войдете в кабинет! — возмущенно заявила секретарша, гневно сверкая глазами, и выскочила из-за своего стола. — Я… я вызову охрану, в конце-то концов! Вы просто права такого не имеете!
На моем лице едва ли не против воли появилась издевательская улыбка. Как же я любила именно такие вот моменты, когда приходит время сказать преступнику, что он изобличен… Ну, или хотя бы поставить на место изрядно зарвавшуюся секретаршу.
Из кабинета декана не доносилось ни единого звука.
— Я вооружен, — почти что ласково произнес Дэмиан, любовно похлопав по кобуре. — И имею право применить табельное оружие, если мне оказывают сопротивление. Если уж вы решили поговорить о правах.
Выглядел напарник в этот момент едва ли не безумней меня самой в самые худшие периоды.
— Это вы о чем? — почти что с паникой спросила женщина, автоматически сделав шаг назад.
— Вызывайте охрану. Чертовски давно не стрелял.
Такого не ожидала даже я. Пусть Холт и всегда отличался вспыльчивостью, но не настолько же, чтобы стрелять в кого ни попадя.
— Ли, дамы вперед, — с шутливым поклоном пропустил меня вперед напарник. — Думаю, у тебя куда больше тем для разговоров с Флином.
Вот тут можно было только согласиться. Тем для вопросов у меня было столько, что хватило бы не на один вечер. Начиная с того, как умерли мои родители чертовых девять лет назад, и заканчивая тем, как умерла я сама. Поэтому я сжала зубы и решительно двинулась вперед.
Прав был Лилэн, говоря о высшей справедливости. Пожалуй, стоило подождать целых девять лет, чтобы правосудие восторжествовало в полной мере. Месть не то блюдо, которое быстро портится.
Дверь в кабинет Говарда Флина я открыла с пинка. Как и хотелось с самого начала.
— Дня доброго, профессор, — радостно заявила я прямо в лицо опешившему некромагу, который явно не мог понять, почему я позволяю себе такую наглость. — Вот я и вернулась. А где ваша ненаглядная дочка?
Флин, изрядно осунувшийся с нашей последней встречи, взглянул на меня так затравленно, что мое сердце просто запело от радости. Правильно. Пусть боится. Самое время.
— О чем вы? — из последних сил постарался сохранить лицо мужчина. Но глаза, глаза все равно выдавали.
Я подошла в столу вплотную, чуть наклонилась, чтобы наши взгляды встретились и сообщила:
— О том, что мне бы очень хотелось повидаться с ней еще раз. После того как Лиза убила меня, я хочу столько ей сказать. Лично. Или это ваши пожелания она выполняла?
Холт встал позади меня и одобрительно хлопнул по заднице. В другой бы раз точно врезала за такое, но сейчас меня куда больше интересовал некромаг передо мной, а не шаловливые руки напарника.
— Я… я не давал такого приказа Лизе сегодня… А сама она не в состоянии действовать… — хрипло выдавил декан, нервно сглатывая.
Ну вот он и попался…
Усмехнувшись зло и жутко, спросила:
— Сегодня? А когда-то отдавали?
Эти мои слова Флин проигнорировал. Он только пытался дышать глубоко, размеренно, а еще держался за столешницу так, что пальцы побелели.
— То есть как убила? Вы же живы… Или… — с очевидным трудом выдавил декан.
Похоже, он понимал, к чему я вела.
— Этот гаденыш… — почти что с восхищением выдавил Говард Флин. — Он все-таки сохранил записи! Морган обвел меня вокруг пальца, изобразив самопожертвование во благо всего мира, но результаты исследования сообщил кому-то. Хотя почему кому-то? Наверняка Паскалю! Верно?
На смену оторопи и ужасу, пришли ярость и злое веселье.
Старый маг расхохотался хрипло и страшно, будто умирающий на смертном одре.
— Обманул всех… Всех! Лиза была права, когда говорила, что этот хитрый крысеныш ведет свою игру… Моя бедная девочка… Ритуал прошел неправильно… Она не обладает свободой воли, подчиняется моим приказам. Но, видимо, не только моим… Сегодня ею управлял кто-то другой. Может, догадаетесь, кто?
Стало быть, намекает на Винсента?
Хотя кто еще может настолько легко вертеть другими, живыми ли, мертвыми ли… В любом случае сердце снова кольнуло. Еще одно маленькое предательство.
— Вижу, понимаете, — удовлетворенно вздохнул Говард Флин, складывая руки на груди. — Не знаю, что он там наплел, но наверняка убил вас он.
В целом… В целом, предсказуемо. Я умерла в очень уж удачном месте. Тут же рядом появились те, кто мог вытащить меня с того света. Даже ужаснуться толком не вышло. Еще одна часть плана, ничего личного, что называется.
— И что с того? Сам убил — сам воскресил. Делов-то. Кстати, смерть Иллис Лилэн уже использована. Ну так, чтобы вы были в курсе, — пожала плечами я.
У Говарда Флина мелко затряслись губы, зрачки расширились… И тут он уже пошел вразнос.
— Думаешь, только ты часть этой истории? Я не собирался приносить эльфийку в жертву. Да, стоило прибить дрянь, но проводить ритуал я не собирался! Слишком рано! Нам ведь так и не удалось пройти по пути Моргана. Воскресить Лизу мне в любом случае бы не удалось… Но будто черт за руку дернул… Стоило заподозрить уже тогда… Потому что у этого черта есть имя!
Тоже предсказуемо… Еще одна галочка рядом со списком. Винсент не мог оставить все на самотек. Ритуал воскрешения нужно было провести идеально. Поэтому он сделал так, что жертву принес его бывший учитель, Говард Флин. Другое дело, как Моргану удалось это провернуть…
Мой мир рухнул.
Он все-таки не просто гнусный манипулятор… Он самый настоящий убийца… Тот, кто никого не щадит на пути к своей цели.
Как я могла… могла влюбиться в него?
Почему я не почувствовала, какая он на самом деле мразь?!
— Ты марионетка на ниточках, Ли Джексон. Просто марионетка, целью существования которой было сыграть свою роль в спектакле Моргана! Моего чертова ученичка… — почти что выплевывал каждое слово некромаг.
Похоже, он четко уяснил, что это конец, и не собирался ни выбирать выражения, ни умалчивать.
— Девочка, ты хоть знаешь, кто виновен в том, что именно твою семью принесли в жертву? — хрипло рассмеялся Говард Флин.
Его голос звучал для меня как воронье карканье.
Родители…
Творец милосердный… Неужели Винсент Морган и здесь приложил свою руку?
Мой мир рухнул окончательно. Как и вера в людей.
В глазах Флина сверкало настоящее безумие.
— Тогда я еще не был так уж сведущ в нашем древнем наследии, да я и не был уроженцем Нивлдинаса, чтобы знать о тайнах этого города. Это Морган рассказал о том самом ритуале. И Морган же рассказал о местах силы, в которых можно его провести. Умница-мальчик, осведомленный, понимающий… Если бы не он — твоя семья осталась бы жива. А потом этот милый добрый мальчик не просто не заявил в полицию, но и продолжил работать под моим руководством. И ведь при этом он знал… Он все знал с самого начала…
Каждое слово стало каплей яда, которая выжигала меня изнутри. Выходит, знал… Поэтому и оказался первым в нашем доме в ту ужасную ночь… Как он мог утешать меня, если сам погубил мою семью?
Тварь.
В груди начало печь… Или же это раскалился подаренный кулон?
Какая же он тварь… И после всего совершенного он еще осмелился приблизиться ко мне… Да не просто приблизиться — использовать в своих играх.
Жаль, что сдох… Сама бы убила.
— А еще он сбежал тогда. Восемь лет снимал жилье на другом конце города, только чтобы не видеть тебя. Сопляк испугался настолько, что только за несколько дней до собственной смерти вернулся в родной дом. Он направлял мою руку даже тогда. А ты, девчонка, служишь ему теперь, как пес.
Перед глазами на мгновение помутилось.
— Джексон, успокойся! — встряхнул меня за плечи Холт. — Нашла кому верить.
Да, Флин тот еще ублюдок, но… Это слишком сильно похоже на правду.
— Зачем мне врать? Я уже и так, похоже, покойник. Пока моя защита держится. Весь этот год держалась… Но ведь смерть рано или поздно находит даже самых могущественных. А наш дорогой Винсент стал самой смертью. Он выиграл окончательно и бесповоротно.
Наверное, как раз этого Морган и добивался. Стать выше всей возни живых, и таким образом победить.
— Не делай того, что он хочет, девочка. Не иди у него на поводу. Винсент во всем повинен едва ли не больше меня самого.
Неужели Флин считает, что рассказав мне правду о Моргане, он обелит себя? Винсент указал учителю на мой дом, но убивал-то все равно Флин. Этого не изменить. И если уж один мерзавец для меня недоступен, то второй — вот он, смотрит с надеждой, считает, что еще может вывернуться.
Какая наивность.
Взглянув прямо в глаза некромага, отчеканила:
— Он всего лишь хотел, чтобы я сюда пришла. И я уже здесь. Даже если вы виноваты оба… Он и так мертв, и если даже именно Морган убьет тебя, я не расстроюсь. Он наверняка понял, как обойти твою защиту.
Жар на груди стал просто невыносимым. Я судорожно рванула с шеи подаренный кулон… И на этот раз цепочка порвалась… Черт, она столько нервов мне попортила — и теперь вдруг мучения закончилось? Казалось, будто в моей руке оказалось нечто живое, живое и отвратительное, как слизняк, как червь… Я поспешно отшвырнула украшение прочь. И хруст треснувшего стекла внезапно показался оглушительно громким…
Под крохотным кулоном натекла неожиданно огромная лужа крови.
Но почему ее столько много? Шарик же был такой маленький?..
— Ты… Что ты наделала… — прохрипел Флин, пятясь к стене. — Ты же…
Объяснений не потребовалось. Из натекшей крови будто бы вынырнул Винсент, именно такой, каким я его запомнила. Красивый мужчина в строгом костюме, тонких очках… и с чуть грустной улыбкой на лице, которая на этот раз казалась мне до дрожи зловещей.
И, судя по тому, как выругался рядом напарник и вцепился затем мне в руку, теперь Моргана видела не только я. Хотелось бежать прочь, сломя голову, но страх будто приморозил меня к полу. Оставалось только смотреть…
— Спасибо, Ли, — не оборачиваясь, произнес Винсент. — Благодаря тебе я, наконец, смог лично увидеться с мистером Флином. Рад встрече, учитель. Стоило ли столько отсрочивать ее?
Выходит… Я просто пронесла Моргана на себе?! Вот так просто?! Он все время был со мной?
Декан факультета некромагии точно не обрадовался тому, что бывший ученик подобрался к нему настолько близко.
— Я же говорил вам, Говард, что не всех можно обмануть, верно? — мягко и укоризненно спросил Винсент, усаживаясь в кресло для посетителей, будто бы ничего особенного и не происходило. — Столько усилий, столько научных изысканий, и все это — чтобы вас не нашла смерть. Но вот я здесь. Однако не стоит думать, будто я не оценил проделанной вами работы. Заклинания защиты практически идеальны… Думаю, вам бы позавидовали даже великие мастера Черного века…
В мою сторону это существо, которое точно не было человеком, даже не смотрело. Использованная карта… Куда больше Моргана интересовала жертва.
— Всех использовал, верно? Я угадал? — хрипло произнес старый маг. — Меня. Лизу. Паскаля. Своего эльфа… И эту идиотку. Носить на себе кровь мертвеца… Кто вообще мог на это добровольно согласиться?!
Тут Винсент посмотрел на меня… И я увидела, что вместо привычных мне зеленых глаз на меня взирают две черные беспроглядные бездны. Под этим взглядом я чувствовала себя жалким насекомым, которого могут раздавить в любой момент. Страшней смерти… Сердце билось неохотно, с перебоями. По лицу тек холодный пот.
— Я умею быть убедительным, Говард. Очень убедительным, — произнес Морган, не отводя от меня глаз. — Но тебе в любом случае пора… Игра окончена. Победила наша госпожа.
Не знаю, чего я ждала, того ли, что появятся черти и утащат Флина в ад, того, что земля разверзнется… Ничего этого не произошло. Старый маг просто схватился за сердце и осел бездыханным.
Все закончилось просто и банально.
Нам с Холтом оставалось только беспомощно смотреть на тело, из которого уже отлетела душа. Вот так обыденно закончилась история о том, как некромаги пожелали обмануть ту, которой служили.
Наверное, теперь и для нас с Холтом теперь все кончено.
— Инфаркт, — констатировал с некой тенью удовлетворения Винсент, не выказывая никакого желания забрать и наши души тоже. — Спасибо за содействие.
От этого официального «спасибо за содействие» в моем мозгу случился коллапс.
Следовало что-то сказать, спросить, но у меня будто язык к небу примерз.
Морган сделал несколько шагов по направлению ко мне. Следовало хотя бы отшатнуться, но я не могла. Даже когда его рука ласково скользнула по моему лицу, я не шелохнулась, будто все силы разом покинули мое тело.
— То, что он сказал, неверно. Ли, не я выбираю, кому именно предстоит умереть… Место и способ — да, это еще в моей власти. Могу… и уточнить время в некоторых пределах. Но ты умерла просто потому, что должна была умереть. Пусть и не скрою, я этим воспользовался. И мне действительно жаль, что так обернулось с твоими родителями… — в каждом его слове звучали сожаление, раскаяние, но я уже не верила, просто не могла верить. — Извини. Я… Я не подумал тогда… А платить пришлось тебе. Но теперь твой черный жребий исполнен. Ты умерла, но вернулась… И твоя судьба будет писаться заново.
Если бы он все еще был живым, был человеком, я бы наверняка расплакалась от обиды и разочарования, бросилась на него с кулаками, сделала хоть что-нибудь, чтобы выплеснуть свою боль, свое горе, которое носила в груди столько лет. Но ведь передо мной стояло существо иной природы…
И что ему до моей боли? Я даже не понимала, почему он пытается объясниться.
— Зачем тебе оправдываться передо мной? — с трудом выдавила я.
Винсент подошел вплотную, так, что я могла при желании уткнуться лицом в его грудь, и кто бы знал, какого труда мне стоило не отшатнуться.
— Потому что я хочу, чтобы ты верила мне, а не другим. И знала, что я… действительно пытался позаботиться о тебе. Как мог.
На моих губах проступила горькая усмешка. Я вообще не понимала, зачем все это? Зачем он объясняет мне свои действия? Зачем извиняется? Это вообще не имеет значения.
— Использовав в своих планах…
— Я то, что я есть… Уже не человек. Я тот, кто служит смерти. Все мое существование подчинено этому служению. Но то, что я принес с собой из жизни, все еще не отпускает. Мне не удалось забыть испуганную девочку, которая плакала на моем плече. И не удалось забыть о своей вине перед той девочкой. Прощай, Ли… Ты еще очень долго не увидишь меня. Потрать это время с пользой. И стань счастливой.
А потом Винсент Морган просто исчез. Как и громадная лужа крови на полу.
— Все отлично, но куда дели Лизу? — проворчал Холт, когда дар речи к нему вернулся. — И что вообще нам теперь делать, если никаких следов не осталось? Начальство не согласится слопать историю про то, что вмешалась сама смерть.
Верно. Следов больше не было…
Что осталось? Только мы с Холтом, и тело Говарда Флина, который умер от банального сердечного приступа. И никакого криминала и странностей. Вообще. Ведь все знали, у декана больное сердце…
Дело закрыли за смертью подозреваемых.
А я связалась с риэлтором по поводу продажи дома.
Я не знала, что именно привело меня на кладбище, где лежало тело Винсента Моргана, да еще спустя несколько месяцев после произошедшего в моей жизни безумия… Просто вдруг захотелось поговорить с ним, и почему-то подумалось, что у своей могилы Морган точно меня услышит.
— Ну, привет, — произнесла я, глядя на камень с выбитым именем и датой жизни. — Винсент Морган… Ты знаешь, мне никак не удается понять, чего хочется больше положить цветы на твою могилу или плюнуть на нее. Ты ведь тот еще ублюдок… Чертов манипулятор… И все-таки те несколько дней, которые ты был рядом, я чувствовала себя почти счастливой… За это спасибо. А в остальном… Думаю, и так есть те, кто воздаст тебе за все твои деяния, праведные и неправедные.
Цветы я все-таки оставила… Ну, как оставила — швырнула небрежно. Это частично примиряло меня с тем, что наворотил когда-то некромаг по фамилии Морган. Не все его поступки были ужасными, он пытался как-то исправить причиненный вред… Чем бы он ни руководствовался.
— Делай и дальше, что должен. И, надеюсь, ты… ты все-таки не такое дерьмо, как говорил Флин.