22
— Ты обвиняешься в убийстве? Ричард, что ты говоришь?
Телефонная трубка в руке Ричарда дрожала. Он старался держать ее подальше от уха, потому что кто-то совсем недавно, должно быть, окунул ее в острый китайский соус. Но что поделаешь, это был телефон-автомат, и лишь по чьему-то недосмотру он все еще работал. Ричарду казалось, что даже прохожие обходят его стороной, как человека, злоупотребляющего дезодорантом.
— Гордон… — нерешительно произнес Ричард, — Гордон убит, не так ли?
Сьюзан ответила не сразу.
— Да, Ричард, — наконец промолвила она печально, — но никто не думает, что это сделал ты. Они просто хотят задать тебе вопросы, но…
— Значит, у тебя в доме нет полиции?
— Нет, Ричард, — заверила его Сьюзан. — Почему бы тебе не прийти сюда?
— Следовательно, меня не ищут?
— Да нет же. Почему ты решил, что тебя ищет полиция и считает убийцей?
— Видишь ли, мой друг сказал мне это.
— Кто он?
— Его зовут Дирк Джентли.
— Ты мне никогда о нем не говорил. Кто он? Что он еще тебе сказал?
— Он загипнотизировал меня и… заставил прыгнуть в канал… Да, так вот получилось…
На другом конце провода воцарилась, тишина.
— Ричард, — наконец снова послышался голос Сьюзан. В нем было то спокойствие, которое охватывает людей, понявших, что дела плохи и, вполне возможно, будут еще хуже. — Приезжай ко мне. Я хотела тебе сказать, что ты мне нужен, но теперь поняла, что это я тебе нужна.
— Возможно, мне надо явиться в полицию.
— Ты успеешь это сделать, Ричард, потом. Пожалуйста. Несколько часов ничего не изменят. Я… я просто не знаю, что делать, Ричард. Это так ужасно. Мне так нужно, чтобы ты был здесь. Где ты?
— О'кей, — сдался Ричард. — Я буду у тебя через двадцать минут.
— Мне оставить окно открытым или ты попытаешься войти в дверь? — спросила она и тихонько фыркнула.