Книга: Неживая вода
Назад: 9
Дальше: 11

10

Потом время исчезло.
Вернее, Игнат не мог сказать, сколько часов провел в этой безмолвной и неуютной зале, заставленной рядами мертвых кадавров, закосневших в своих колбах, будто в коконах. Не торопил его и Эрнест, подсевший рядом и воспаленными глазами следящий, как пятна света ползут по выцветшим чернилам, словно жуки по останкам некогда живой, а теперь давно сгнившей плоти.
Добрая половина тетради была исписана латиницей, перемежающейся непонятными значками и формулами. И Эрнест предположил, что это скрупулезное и пошаговое описание проводившихся тут экспериментов.
— На золотую жилу ты напал, парень, — говорил он, и руки его подрагивали, словно не терпелось поскорее заполучить этот по счастливой случайности найденный артефакт. — Отыщем переводчика, обнародуем записи… На сколько тайн эта тетрадочка свет прольет! Да и мы озолотимся, известными станем. Тогда-то наши грехи и спишут. Видать, покойный дед Феофил подарок мне оставил.
«Или вовсе сюда не дошел, — подумал Игнат и прибавил, — вот только почему?»
Кириллицей оказались исписаны лишь последние несколько страниц. И почерк в отличие от первых записей был здесь неряшливым, словно писавший торопился излить свою душу, очистить совесть перед неизбежным концом — так великий грешник исповедуется впопыхах на смертном одре, но умирает, не дождавшись отпущения.
«Кто теперь спишет мои грехи? — так начинался текст. — Перед кем мне оправдать свои деяния и свое предательство? Кто скажет — за золото. Кто скажет — за славу. И будет прав. Тяжкие это грехи — предательство и гордыня. Но есть и куда более страшный грех, и имя ему — глупость…»
Тут Игнат вздрогнул и быстро, исподлобья глянул на Эрнеста. Вспомнились обидные слова соседских мальчишек: «Дурак… дурак пошел!» Вздохнув и удостоверившись, что бывший сельский учитель полностью поглощен записями, Игнат вернулся к тетради и принялся читать дальше:
«Глупость — это не отсутствие ума. Глупость — это другими словами наивность, простодушие. Слепая вера в собственную правоту, в то, что любые деяния можно оправдать „bona mente“ — добрыми намерениями: двумя хлебцами накормить голодных, двумя каплями исцелить немощных, подарить людям жизнь вечную…
Но любое заблуждение неминуемо разбивается о реальность, и приходит расплата. И чем страшней заблуждение — тем жесточе расплата. Как Господь стер с лица земли Содом и Гоморру, так и наше прибежище опалил огонь справедливого возмездия.
„…из дыма вышла саранча на землю, и сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих…“
А на наших челах больше нет Божьей печати, и души прокляты. Ведь „саранча“, вышедшая из бездны, создана не Господом, но руками человека в слепой его гордыне и глупости. Что было положено Господом от сотворения мира — должно остаться для человека тайной, ибо единые законы творят всю жизнь нашу, а если мы отойдем от них — то будет смерть. Наша явь — это текущее, сотворенное Господом. Все, что после неё, и до неё — есть навь. Вызванная из небытия — в небытие ввергнет род людской…»
Игнат прервался снова, сердце его стучало тревожно и гулко. Луч фонарика соскользнул со страницы, осветил опрокинутую мебель, стеклянное крошево на полу, сломанные шейные позвонки скелета.
Выходит, прав он был, когда говорил, что не нужно Солоньским землям ни чумы, ни язвы. Навь, как вышедшая из бездны саранча, пожирала все, до чего касалась, ломала и отравляла темным отчаянием человеческие жизни.
— Значит, здесь их колыбель, — словно прочитав его мысли, нарушил молчание Эрнест. Его голос прозвучал глухо в спертом, пропитанном химикатами воздухе.
— Здесь, — слабо откликнулся Игнат. — Думаешь, это они спят… ну, там…
Он указал назад, где за спинами высились колбы с мертвыми эмбрионами.
— Они, — твердо ответил Эрнест. — По крайней мере, пробные образцы. И чем бы ни занималась «Форсса», должен признать — итог получился впечатляющим.
— Армия мертвецов, — пробормотал Игнат.
Легионы существ, что не боятся смерти, потому что сами являются ее частью. А если кто-то смог оживить их, если восстали мертвые в зачумленном Полесье — то ведь можно будет вернуть и Званку. Вот только бы понять — как.
«Пойме-ешь…» — вздохнуло рядом, как сквозняком по полу потянуло. Подхватило и закружило в воздухе белесую пыль и бумажную труху. Игнат поежился, поднял ворот тулупа, словно опасаясь, что к коже снова пристынут безжизненные ладони.
«Теперь они пытаются прорвать нашу оборону», — писал дальше ныне мертвый автор, и на этих словах чернила расплывались и делали текст совершенно нечитабельным, так что лишь спустя несколько строк можно было вновь разобрать написанное:
«…обвал в отделе экспериментальной и эволюционной генетики, — заканчивалась фраза. — Сверху идет точечная бомбардировка авиацией Южноуделья — град и огонь, смешанные с кровью. А все четыре нижних круга отошли нави, и все люди приняли мучительную смерть. Ирония горька и стара, как мир — бунт созданий против своего создателя. Теперь нам только и остается, что до последнего держать позиции, стараться не выпустить саранчу на землю. Но эти твари не знают ни страха, ни сострадания, а только слепую ярость и жажду разрушения — как и положено оружию, не обремененному разумом, которым можно лишь управлять. Но мы в гордыне своей и слепоте своей не смогли осуществить и этого. Пытаясь стать равными Богу, мы возвысились над смертью. И приручили ее. И теперь распространяем ее по свету, как вирус.
Простите нас, погибшие. Простите, выжившие…»
Текст заканчивался уже знакомой Игнату фразой, и он опустил фонарик, скорбно застыв над раскрытой тетрадью, как над чужой могилой, и слышал только биение собственного сердца, да мягкий шелест бумаг, подхваченных сквозняком.
— Вот что, парень, — подал голос Эрнест, и его широкая ладонь легла на открытую тетрадь, захлопнув ее, как медвежий капкан. — Давай-ка ее мне. Ценные вещи надо сразу подбирать и ближе к сердцу держать, — он проворно сунул тетрадь под тулуп. — Может, другой дорогой возвращаться придется. Или, не ровен час, кто по пятам пойдет. Как бы ни пришлось добром делиться.
Эрнест засмеялся, довольный своей шуткой. Но Игнату смеяться не хотелось — от одной мысли об оставленных позади мертвецах морозным страхом сводило сердце.
— Почему никто не обнаружил это подземелье раньше? — задал он мучавший его вопрос.
— Кто знает, — откликнулся Эрнест. — Может, приказа такого не было. Или помешал обвал, или случай помешал.
Они замолчали. Пятна света подрагивали, терялись в океане кромешного мрака и тишины, и черные тени начали подниматься из глубины, разрезая отравленный воздух искривленными плавниками.
— Вот что, парень, — наконец, сипло проговорил Эрнест. — Давай-ка убираться отсюда поскорее, пока чего худого не случилось. Вот, кое-что уже на руках имеется, — он похлопал ладонью по животу, куда спрятал найденную тетрадь, и голос его задрожал от возбуждения. — Осталось только потаенную дверку отыскать, которую ключик отпирает. Чую, совсем рядом мы.
Игнат медлил. Следил, как горбатые тени акулами ходят по кругу. А, может, и не тени это были, а призраки минувшего — вот шевельнется сейчас мертвец, поднимет слишком тяжелую для раздробленных позвонков голову, клацнет костяными челюстями, пытаясь донести до незваных гостей свое последнее предупреждение: «Благими намерениями дорога в пекло вымощена». И завздыхают, заворочаются мертвые уродцы в своих прозрачных колбах, жалуясь на холод и вечную тоску.
— Да что же ты? — усмехнулся Эрнест. — Никак, испугался?
Игнат моргнул, тряхнул лохматой головой.
— Нет… Не то совсем. Думаю, не по-христиански это. Правильно написал тот человек: единые законы творят весь наш мир, а если отойти от них на темную дорожку — то поплатишься жизнью или еще хуже — добрым своим именем и бессмертной душой.
— Дурак ты, как есть! — в сердцах сплюнул Эрнест. — Ведь ни золото, ни слава нами не движет. Не с корыстными целями мы сюда пришли, а с чистыми помыслами.
— Эти вон, — Игнат кивнул на окостеневший скелет, — тоже чистыми помыслами прикрывались. Тоже в Бога играли.
— Ну, как знаешь, — Эрнест поднял с земли рюкзак, водрузил его на спину. — Только не в моих привычках от цели отказываться, когда она уже перед носом маячит. Пусть сам сгину, а сына на ноги поставлю. А ты вот о чем подумай. Выходит, зря ты своей душой рисковал, от нави муки терпел. И кто, как не ты, деревню от напасти спасет? Не давши слово — крепись, а давши — держись. Так-то, чертенок.
Ухмыльнувшись, Эрнест обошел Игната и пошагал к завалу. И показалось — потекла за ним горбатая тень, чернее и уродливее прочих, будто идущая по пятам тьма наконец-то настигла их и пометила чело — но не Божьей благодатью, а проклятьем.
«А я уже давно проклят, — подумал Игнат. — Бабка моя в земле лежит. Земляки предали. Марьяну я сам от себя оттолкнул. Одна только темная думка и осталась. Так чего мне терять? Так?»
«Так», — улыбнулась тьма, огладила его щеку бестелесной рукой. И Игнат вздрогнул, подхватил рюкзак и поспешил за Эрнестом.
— Давай, помогу, — буркнул он. — Чай, посильнее тебя буду.
Вдвоем они оттащили с прохода стол и сдвинутые друг к другу шкафы — обратная их сторона оказалась размочаленной в клочья, словно кто-то прорывался к осажденным, царапая фанеру и металл острыми, как хирургический скальпель, когтями.
Они миновали лабиринт из баррикад, обогнули причудливые железные столбы, упирающиеся своими макушками под самый купол, и теперь Игнат не смотрел по сторонам, хотя каждый раз вздрагивал, когда подошвы пим с хрустом давили осколки стекла и целые куски обвалившейся побелки (или костей незадачливых экспериментаторов — услужливо подсказывало сознание).
— Приехали, — вдруг сказал Эрнест.
Он остановился и вытер взмокший лоб рукавом. Игнат остановился тоже, и сердце его ухнуло вниз. Будто тропинка, что все время весело бежала впереди и манила путников обещанием счастья, оборвалась бездонным провалом, так оборвался и путь Игната. Но не черная бездна отворилась перед ним, а нагромождение породы, обломков арматуры и разбитых коммуникаций.
— Завал, — устало прокомментировал Эрнест и опустился на ближайший к нему камень. — Дальше хода нет.
«Обвал в отделе генетики», — вспомнилось Игнату.
Вероятно, именно об этом говорил автор дневника. И все четыре нижних яруса отошли нави, и ни одна живая душа больше не проникнет в тайное подземелье.
— Можно динамитом взорвать, — сказал Эрнест. — Только нет у нас такого добра, да и опасно — вся конструкция просядет. Видно, не зря черти обманом славятся. И над тобой насмеялись.
Игнат молчал, оглядывал осевшую породу, что занимала собой всю стену, в которую и уперлись путники.
«С навью у меня свой разговор…» — так сказал изгнанный из пекла черт. А, значит, был и у него свой расчет. Надеялся он на Игната. Потому и ключ передал.
— Нет, — покачал головой парень. — Видать, плохо мы искали. Сердцем чую, что здесь заветная дверца.
— Ну, если чуешь, — усмехнулся Эрнест. — В такой вони, как здесь, только сердцем и можно чуять. Неровен час, наглотаемся дряни.
Он махнул рукой, и вдруг замер. Потянул носом воздух и тут же закашлялся. Заслонился рукавом.
— Показалось, — пробормотал он.
Поймал удивленный взгляд Игната и, усмехнувшись, пояснил:
— Почудилось, что ванилью со стороны пахнуло. Вот как от тебя, когда за черта принял.
Новый порыв сквозняка забрался под ворот, пробежал мятным холодком по коже. Запах гари и сладости — шлейф, всегда сопровождающий навь. Игнат попробовал принюхаться тоже, но резкая вонь химикатов обожгла слизистую, и парень опустил нос в ворот тулупа.
— Откуда же? — сипло проговорил он.
Эрнест привстал, потянулся вправо.
— Может, и нет… Только у меня с детства нюх, как у собаки. А ну…
Склонив набок голову, как заправская легавая, он пошел вдоль стены, попеременно закрываясь то одним рукавом, то другим, но, наконец, остановился возле самого края завала.
— Здесь. Подойди-ка!
Игнат подошел. Действительно, даже сквозь химическую вонь ощущался легкий и сладковатый запах ванилина.
— Как странно, — пробормотал Эрнест.
— Погоди.
Игнат подошел к завалу. Из-под обваленной штукатурки торчал край металлической створки, отступающий от стены на два пальца.
— Никак, дверь.
От волнения сердце забилось быстро и гулко. Игнат попробовал подцепить пальцами кусок штукатурки, но мешали обломки арматуры и спрессованная порода.
— Давай-ка я попробую, — пришел на помощь Эрнест.
Он подобрал с пола плоский и твердый камень и, используя его, как мастерок, принялся счищать сверху прилипшую породу. Она принялась осыпаться целыми пластами, открыв под собой петли и двойные створки. Теперь запах ванили стал сильнее, и это еще больше воодушевило Игната. Растаскивая валуны голыми руками, ему казалось, что и мертвая Званка помогает ему, и дело шло на лад, и камни с грохотом осыпались вниз. Наконец, Игнат остановился.
— Ну что же ты? — с придыханием произнес Эрнест. — Открывай!
— А ключ? — растерянно отозвался Игнат.
Эрнест отмахнулся. Не церемонясь больше, он ударил кулаком по перекошенной двери. И они скрипнули, соскочили с петель, приоткрыв полную пыли и прелости утробу. Эрнест разочарованно сплюнул.
— Очередная трансформаторная будка, — в сердцах проговорил он. — Было бы ради чего силы тратить.
Это, действительно, был никакой не потайной ход. За резными дверями оказался цилиндрический постамент с рычагами, а сбоку постамента виднелось причудливое треугольное отверстие.
И силуэт отверстия показался Игнату знакомым.
Сердце заколотилось так сильно, что парень прижал к боку кулак. Ему показалось, что гулкое биение наполняет застывший, пропитанный химической вонью и сладостью воздух, так что его могут услышать спящие в колбах чудища.
Тем временем Эрнест просунул голову в распахнутые створки, присвистнул и весело глянул на Игната.
— Ну что, парень? Получается, нашли мы заветный замочек, а? Видать, не трансформатор это.
Он рывком сорвал едва держащуюся на петлях дверцу, приоткрыв тянущиеся от постамента поршни и провода.
— А что тогда? — Игнат подошел тоже — медленно, как в детстве продирался по илистому дну через толщу воды.
Осторожно провел ладонью по округлому боку постамента — кожу холодило прикосновение металла, покрытого оледеневшими наростами: по-видимому, сюда долгое время капала вода или какая-то другая жидкость, маслянистая и перламутровая, оставившая на полу радужные разводы. Под левым крылом птицы, выгравированной на постаменте, натекла целая лужа, и оледенела, глянцево поблескивая под пляшущем лучом фонарика.
«И по левое крыло от нее бьет мертвой воды ключ, а по правое — воды живой…»
Игнат провел пальцами по перламутровым потекам, осмотрел уходящие вверх перекрученные канаты проводки. В некоторых местах она провисла от обвалившейся породы, но не оборвалась. Заржавленные механические сочленения напоминали лапы гигантского сенокосца, висящего вниз головой.
— Вот сейчас и проверим, что это, — сказал Эрнест.
Он достал ключ и приладил его к треугольному отверстию постамента. Треснула и осыпалась корочка льда.
— Погоди, — запоздало сказал Игнат.
Почему-то мучительно защемило в груди, и навалилась тоска — Игнат сам не понял, откуда она взялась. Это не была тоска ни по мертвой Званке, ни по уехавшей на родину Марьяне. Может, это была та тоска, которая накрывает первооткрывателя, когда он покоряет неприступную вершину и находит там уже кем-то оставленный флаг. Эта тоска шепнула: «Не ты первый. Не твоими руками открывается тайна, да и может ли кто-то другой прикоснуться к ней? Ведь известно, что только души чистые и безгрешные могут добыть мертвую воду…»
Но спорить было поздно.
Ключ провернулся в закосневших пазах — с таким трудом, что Эрнесту пришлось приложить усилие, и тогда раздался мучительный лязг и скрежет. Внутри постамента что-то застонало, треснуло с хрустом ломающейся кости. Высоко над головами по обвисшим жилам проводов пробежали белые искры. А затем рычаги дрогнули и повернулись вокруг оси, и это напомнило Игнату, как когда-то в детстве он брал с бабушкиного трюмо резную коробочку и тянул за ручку сбоку — тогда откидывалась крышка и фарфоровая балерина начинала крутиться на одной ножке под хрустальный перезвон старинной мелодии.
Рычаги повернулись снова, теперь уже плавнее, словно, наконец, преодолели сопротивление вековой ржавчины. И тогда Игнат облизал губы и сказал:
— Я не знаю, что это. Но знаю одно: это очень похоже на старую механическую шкатулку, которая долгое время простояла без дела. А теперь ты завел ее, Эрнест.
Назад: 9
Дальше: 11