Глава 11
Переворот
Старый Д’айгильтрад решительно сорвался с места. Для своих преклонных лет он двигался необыкновенно быстро и бесшумно. Ему вовсе не мешал тариалдовый доспех, подогнанный настолько тщательно, что даже кожаные ремешки не скрипели, а металлические детали не тёрлись друг о друга, и только плащ развевался от стремительной ходьбы.
Гости под предводительством хозяина усадьбы покинули уютный внутренний дворик, одолели полутёмный коридор и оказались в небольшой комнатушке, озарённой светом факелов. Сыновья Д’айгильтрада были наготове. Доспехи и оружие переливались кроваво-красным. Молодые лица д’айдрэ сосредоточенны и суровы. Кто-либо из гойхэ мог бы дать им лет двадцать – тридцать, но Алексей хорошо знал, внешность выходцев из Моридора обманчива. Им могло быть двести и даже триста лет. Сдержанные и неустрашимые, они производили впечатление умелых бойцов. Поначалу план опытного воина и мага следопыт счёл безумным и скорее походящим на изощрённое самоубийство. Но вид двух латников внушал надежду. Возможно, из рискованной затеи и выйдет что-то путное.
Старик дал знак сыновьям. Один из них приложил ладонь к каменной стене. Плита со скрежетом отошла в сторону и освободила проход. Повеяло затхлым подземельем. Пламя факелов вздрогнуло. Ничего не говоря, Д’айгильтрад шагнул в темноту.
Великий герцог хорошо помнил подземный ход. Пришли на память ранение Кайдлтхэ, дом Мастера Элидирга и поспешный отъезд из столицы. Сейчас, как и тогда, он ввязался в авантюру, ведь успех предприятия казался невероятным. Предательский внутренний голос требовал отказаться от сомнительной затеи, а душа рвалась в бой, требуя торжества справедливости любой ценой. Но если слушать доводы разума, то куда безопаснее сидеть на печи и ждать, когда всё разрешится естественным образом. Да вот беда, ничего само по себе не устраивается. Устраиваешь либо ты, либо кто-то другой, но уже сообразно собственным представлениям и интересам. Со времён армейской службы Алексей хорошо запомнил одну солдатскую поговорку – под лежачего майора водка не течёт. Так что как ни крути, а приходится рисковать, прилагать старания и чем-то жертвовать.
Следопыт не стал пускаться в философические рассуждения. Время неторопливых раздумий прошло. Мышцы работали, как тугие пружины, глаза горели, сердце жаждало битвы. Сомнения и посторонние мысли рассеялись под напором обстоятельств. В такие минуты человеку некогда рассчитывать, взвешивать и оценивать. Он действует как автомат, механическая кукла, заведённая невидимой рукой.
Подземный ход пройдён. Заскрежетала каменная плита. Факелы выхватили из тьмы часть комнаты. Дом Элидирга! Вновь на Алексея нахлынула волна воспоминаний, но Д’айгильтрад не давал расслабиться. Вперёд, только вперёд! Сыновья старого д’айдрэ потушили пламя. Глаза Алексея долго привыкали к темноте, чего не скажешь о моридорцах. В ночи они видели подобно хорсу, безжалостному и смертоносному хищнику Дэорума.
Входная дверь оказалась запертой снаружи. Нехитрыми магическими манипуляциями владелец усадьбы «Приют плугарей» вскрыл замок. Все пятеро оказались на улице. Холодное дыхание ночи нежно коснулось разгорячённых лиц. Всюду тьма. Где-то вскрикнула ночная птица, подал голос сверчок. Звёзды сияли необыкновенно ярко, да сердце с удвоенной силой гнало по жилам кровь.
Мраморная крошка под ногами издавала противные звуки вроде шороха или скрипа. Алексей опасался, что их услышит ночная стража и поднимет тревогу. Но Дом Серебряного света достаточно велик, а охрана не столь многочисленна, как в былые времена. Старик-д’айдрэ и Кайдлтхэ, вне всяких сомнений, что-нибудь придумали на этот случай. О магии Моридора следопыт имел самое общее представление и потому не знал, что следует от неё ожидать. Серокожая никогда не распространялась на подобные темы, да и пользовалась волшебством редко, опасаясь Трибунала. Теперь этот страх в прошлом. А если так, то она наверняка готова на самые неожиданные применения своих талантов.
Вскоре Алексей оказался у одного из домов типичной моридоской архитектуры, утилитарной и не склонной к украшательству. Великому герцогу жилище показалось знакомым. Именно здесь Кайдлтхэ покупала оружие и доспехи, прежде чем отправиться на поиски храма иеремитов.
Полуночники не стучали в дверь, не звали хозяина. Просто все замерли на минуту.
– Мастер Д’айгильтрад? – послышалось за дубовой дверью.
– Да, светлый господин Брегдайл. Как понимаете, я не один. Простите, что наносим визит в столь неурочное время, но обстоятельства не позволяют поступить иначе.
Вместо ответа щёлкнул замок. Дверь отворилась. На пороге показался кузнец. Факел хозяин дома зажигать не стал. Ему вполне хватало флюоресцирующих грибов.
– Проходите, – прошептал молотобоец, впустил гостей и сразу закрыл за ними дверь. – Создатель всемогущий! Светлая госпожа Кайдлтхэ! Светлый господин Аль Эксей! Как жаль, что Мастер Элидирг не дожил до этого дня…
– Как раз о Мастере мы и пришли поговорить, – вместо приветствия сказала Кайдлтхэ.
– И не только, – добавил Д’айгильтрад.
– Тогда прошу, светлые господа. Не обессудьте за беспорядок. Кузница доставляет множество житейских неудобств. От неустройства никуда не деться.
Со времени визита в дом местного оружейника здесь мало что изменилось. Всё тот же бардак, куча всевозможных доспехов разной степени готовности, тьма оружия, инструментов, ящиков с рудой и какая-то осиротелость.
– Прошу, светлые господа. – Хозяин пригласил гостей в тесную комнатёнку. Но тут можно было сесть за стол, не рискуя сломать ноги. – Я рад видеть всех вас в здравии. Особенно светлую госпожу и досточтимого Аль Эксея. Вижу, моя работа и вам сгодилась. Но, полагаю, мои славословия сейчас излишни.
– Верно, Мастер Брегдайл, – сказала Кайдлтхэ, извлекла из-за голенища арбалетный болт и протянула его кузнецу. – Посмотрите. Интересует ваше мнение.
– Тут и смотреть нечего, – решительно ответил кузнец, взяв в руки болт. – Моя работа.
– Вы уверены?
– Ошибка исключена. С моим-то опытом. Я помню каждое своё изделие. Вот, торопился тогда, заусенцу не убрал.
– Отчего же вы так поспешали? – напирала Кайдлтхэ.
– Заказчик подгонял. – Брегдайл несколько растерялся. – Да что в этом плохого?
– Скажите, Мастер, а вы ничего не чувствуете?
– Признаться, что-то смутно улавливаю, но не могу сказать определённо. Что-то нехорошее, связанное со смертью. Кого-то убили?
– А кто заказчик? Вы его помните?
– Да как не помнить! Фаригрионт. Да что случилось, светлые господа? Объясните толком!
– Фаригрионт? Кто таков?
– Один из подручных Хьялдаригта, – внёс ясность владелец усадьбы «Приют плугарей».
– Всё ясно, – подвела черту Кайдлтхэ.
– Да что стряслось? Объясните!
– Что вам говорил Фаригрионт?
– Собственно, ничего. Попросил выковать несколько арбалетных болтов. Те, что были у меня, брать отказался. Заплатил за срочность золотой. Плата достойная. Рассчитался сразу. Вот только монету дал затёртую. Но, сами понимаете, золото всегда остаётся золотом.
– Какая щедрость! – съязвила Кайдлтхэ. – И вы запомнили такую незначительную деталь?
– Да. Металлы, видите ли, моя слабость. Но прошу вас, объясните наконец, что произошло?!
– Этим болтом был убит Мастер Элидирг.
– Всемогущий Создатель! – Брегдайл враз сделался серым и стал походить на мертвеца. – Выходит, я собственными руками выковал ему погибель! Но, клянусь, я ничего не знал. Я оружейник. Мечи, топоры, булавы, стрелы… Они создаются кому-то на смерть. Но убийство Мастера… В голове не укладывается. Нет, не могу поверить! Светлая госпожа, я открыт перед вами, моей вины здесь нет. А этот продажный Фаригрионт… Теперь я понимаю! Они убили Мастера, Хьядаригт занял его место, а мы, глупцы, своим малодушием тому способствовали! Мы такие же соучастники…
– Не казнитесь, Брегдайл, – прервал покаянную речь старый Д’айгильтрад. – У вас есть хорошая возможность помочь восстановить равновесие.
– Говорите, что я должен делать.
Сейчас вы проведёте нас к Фаригрионту, – жёстко сказала Кайдлтхэ. – Не дайте ему заподозрить неладное. Скажете, что хотите срочно с ним переговорить. Магия иллюзии скроет нас на время, и он ничего не заметит. Если, конечно, вы не дадите ему знак.
– Как можно, светлая госпожа? Понимаю, у вас есть основания подозревать меня, но клянусь, я действовал без злого умысла.
– Тогда хватит пустых разговоров, – подвёл итог беседе Д’айгильтрад.
Алексей улыбнулся, не скрывая радости. Кузнец не предатель, он просто выполнил заказ одного из участников заговора. Теперь осталось взять этого Фаригрионта и выбить из него недостающие сведения. Мерзавец наверняка что-то знает, ведь не зря он вьётся в свите Хьялдаригта и даже удостоился сомнительной чести исполнять роль надсмотрщика во время отсутствия господина.
Мстители пробирались тайными тропами и старались никому не попадаться на глаза. Благо колония слишком велика. Уединённых мест хватало. Да и время позднее. Почти все местные обитатели спят, а ночная стража малочисленна.
Дом Фаригрионта среди прочих ничем особенным не выделялся. Ни размерами, ни декором, ни иными чертами. Алексею иногда даже казалось, что все дома в колонии д’айдрэ построены в одно время и по единому проекту. Слишком странной была мысль о том, что в архитектуре серокожих на протяжении нескольких столетий ровным счётом ничего не менялось. Конечно, моридорцы весьма консервативны, этому качеству они во многом обязаны сохранением собственной расы, но всё это как-то плохо укладывалось в голове следопыта.
Брегдайл постучал в двери. Никто не ответил. Тогда кузнец дёрнул за металлическое кольцо. Должно быть, в глубине дома звякнул колокольчик. Алексей занервничал. Ему казалось, что в кустах засада, стража с городской стены так и пялится на ночных визитёров и вот-вот спохватится, и всех незваных гостей непременно арестуют. К счастью, опасения великого герцога оказались напрасными.
– Кого там принесло? – послышался за дверью сонный голос.
– Это я, Брегдайл.
– Брегдайл? Какого хорса вам не спится?
– Прошу простить, но обстоятельства складываются самым невероятным образом. Отложить встречу до утра нет никакой возможности. Нам требуется срочно обсудить одно дело. Оно касается вашего недавнего заказа. До меня дошли слухи, что арбалетный болт…
Дверь резко отворилась. На пороге показалась размытая фигура в долгополом одеянии на манер халата. Длинные белоснежные волосы д’айдрэ выделялись на фоне ночной тьмы пятном разлитого молока на чёрном камне.
Д’айгильтрад тенью метнулся из-за спины оружейника. Старый маг и воин одним ударом сломал нос Фаригрионту и сбил предателя с ног. Алексей услышал лёгкий шелест в воздухе и хруст. Изменник даже не успел выставить блок или уклониться, как оказался на полу. Сыновья хозяина усадьбы «Приют плугарей» со знанием дела скрутили клятвопреступника. Кайдлтхэ и кузнец вошли в дом. Алексей прикрывал тыл.
Призрачный свет диковинных грибов едва разгонял мрак. Следопыт толком ничего не понял, как вдруг бледное красноватое сияние вырвалось из груди Фаригрионта и вонзилось в выставленную ладонь Д’айгильтрада. Казалось, он медленно извлекал душу из тела. Когда противник окончательно ослаб, магический свет померк.
– Теперь он не опасен, – спокойно сказал старик. – Тёмная магия нейтрализована. На помощь не позовёт, но и не умрёт.
– Мастер! Вы настоящий Мастер! – восхитилась Кайдлтхэ. – Искусство покорения жизненной силы подвластно немногим, только высшим иерархам. Но вы, земледелец-отшельник…
– Долгая история, девочка. Расскажу в другой раз. А сейчас давай-ка допросим подлеца. Эй, ты, светлый господин! Слышишь меня? Знаю, слышишь. Прислоните его к стене, не то захлебнётся кровью.
Сыновья старого кудесника подхватили Фаригрионта под руки и живо исполнили приказ отца. Один из них схватил за волосы мерзавца, поднял ему голову. Алексей услышал глухой хлопок. В воздухе повис бледно-голубой шар размером с апельсин. Он испускал какой-то неестественный, магический свет, но его вполне хватило, чтобы осмотреться и ясно видеть врага.
Фаригрионт и в самом деле лёг спать. Кузнец застал его врасплох. Хозяин дома едва успел накинуть одежду. Теперь обмякший и полуголый отступник сидел у стены, из носа текла кровь на грудь и живот.
– Говори, душепродавец, по чьему повелению ты заказал Брегдайлу арбалетные болты! – начал допрос Д’айгильтрад.
– Я ничего не знаю… – застонал ренегат.
– Кому ты врёшь, вор?! Неужели не понял, что я с лёгкостью выверну тебя наизнанку?
– Хьялдаригт приказал, – нехотя ответил перебежчик.
– Дальше!
– Чего дальше? Я и впрямь не знаю.
– Допустим. Чем соблазнил тебя Хьялдаригт?
– О чём ты, старик?
– Как ты оказался в его шайке?
– Хьялдаригт всё равно узнает. Он вернётся. Тебе не сбежать.
– Верно, узнает. Да будет поздно. Никуда он не вернётся. Власть в Доме Серебряного света переменилась.
– Врёшь!
– Отвечай на вопрос, выродок!
– Старые дела. По Моридору. Припугнул меня маленько. Денег пообещал, положение, власть. Только глупец мог отвергнуть такие щедроты. Потом убили Элидирга. Похоже, купцы подсуетились. Очень кстати…
– Его убили болтом, который ты заказал кузнецу.
– Вот как? Не знал. – Фаригрионт, превозмогая боль, криво усмехнулся. – Проклятый праведник. Никому житья не давал. Туда ему и дорога.
– Гляжу, ты пришёл в чувство. Тогда продолжим беседу. Откуда у Хьялдаригта деньги?
– Выиграл. В кости. Все об этом знают.
– Не юродствуй.
– А то не догадываешься? Купцы подстроили. Из тех денег и мне досталось сто золотых. Отличная сделка, не правда ли?
– Где сейчас Хьялдаригт?
– Уехал.
– Без тебя знаю. Куда?
– В Эделгард.
– Зачем?
– Там Шидельрот и иеремиты. У Хьялдаригта с ними дела. А мне сказал, чтоб до его возвращения за Домом Серебряного света присматривал. Не усмотрел… Проклятый старикашка! Надо было и тебя вместе с Элидиргом замочить!
– Светлая госпожа! – обратился Д’айгильтрад к Кайдлтхэ. – Похоже, это всё. Боле из ублюдка ничего не выудить.
– Довольно и сказанного. А коль так, то пусть свершится правосудие.
Хозяин усадьбы «Приют плугарей» поднял правую руку, и вновь поток магической субстанции, на этот раз едва видимый, стал медленно истекать из Фаригрионта и вскоре угас. Предатель дёрнулся, обмяк и затих. Стекленеющие глаза уставились в вечность. Сыновья Д’айгильтрада отпустили безжизненное тело, и оно медленно завалилось на бок.
– Брегдайл! Созывайте остальных! – скомандовал старый маг.
Д’айдрэ понимали друг друга с полуслова. Телепатия и магическое искусство позволяли порой и вовсе обходиться без слов. Кузнец послал мысленный зов сторонникам Элидирга, а остальные, сотворив замысловатые кружева чар и заклятий, оберегали послание оружейника от посторонних. Алексей даже не думал лезть в те непроходимые дебри. И без него обойдутся. Да и в бою он будет только мешаться под ногами, ведь он не сравнится в навыках фехтования даже с подростком-д’айдрэ. И всё же он хотел принести хоть какую-нибудь пользу, пусть даже никто его и не просил о помощи.
Великий герцог чувствовал крайнее возбуждение, невероятный прилив сил и острое желание ввязаться в битву. Страхи и сомнения ушли прочь. Подчиняясь воле команды, он действовал чётко и слаженно, сам тому немало удивляясь. Возможно, сказались уроки Кайдлтхэ и опыт странствий. Или, быть может, вновь проснулся Аакхабит и поделился со следопытом малой толикой своей силы.
Д’айгильтрад решил устроить общий сбор у дома Элидирга. Повинуясь беззвучному зову, вооружённые д’айдрэ сбегались отовсюду. Старый хозяин усадьбы «Приют плугарей» разделял новоприбывших на тройки и пятёрки, ставя каждой группе чёткое задание. Никакой самодеятельности. При малейшем сбое приказал докладывать без промедлений. Тройки арестовывали всех сторонников Хьялдаригта, а пятёрки захватывали ворота, башни и стены.
Первая подготовительная часть восстания прошла без заминок. Многих внезапное нападение застало врасплох. Сонных холуёв купеческой гильдии по большей части взяли в собственных постелях. Тех, кто пытался оказать сопротивление, убили без всякой жалости. Жители Дома Серебряного света, вынужденные до поры молчать и таиться, живо припомнили подручным Хьялдаригта обиды и унижения.
Со стражей дело вышло иначе. Если ворота взяли стремительной атакой, то охрана башен и стен всполошилась и подняла тревогу. Начались стычки. Восставшие понесли первые потери. Д’айгильтрад как истинный полководец дорожил солдатами и приказал отступить. Обманный манёвр удался. Охранники попались на уловку, не подозревая, что их подельников уже вывели из игры. В порыве боя паладины гильдии бросились в контратаку, чего и добивался многоопытный Д’айгильтрад. Сражение вскоре превратилось в бойню. С десяток арбалетчиков перебили почти всех, кто выступил против старого воина и мага. Двое, сообразив, что всё кончено, предпочли сдаться на милость победителей. Пленных тут же разоружили и привели к дому Элидирга. В живых осталось меньше десятка. Как всякие пленные, вид они имели жалкий и потерянный. Но больше всего на свете они огорчались тем, что их, опытных солдат, за чьими спинами стояла могущественная купеческая гильдия, разделали как последних босяков. Не помогли ни тариалдовые доспехи и оружие, ни магия. Власть в Доме Серебряного света и впрямь переменилась.
У дома Элидирга собрались участники ночного боя, за исключением тех, кто занял место у ворот, в башнях и на стенах. Сборы были недолгими. Пленных приговорили к изгнанию. Эти выходцы из Моридора скрывались от уголовного преследования. В Тамарвалде они надеялись начать новую жизнь. Но, будучи от природы склонными к авантюрам и питая слабость к золоту, легко поддались на уговоры Хьялдаригта. Старый Д’айгильтрад понимал: большинство из отпущенных рано или поздно присоединятся к армии гильдии. Но он не мог преступить закон.
Впредь собрание решило не принимать в общину беглых уголовников. Пусть живут своим умом, идут в наёмники и там устраивают свои порядки. Только так можно избежать в будущем отвратительных инцидентов вроде предательства Хьялдаригта. Имущество арестованных конфисковали в пользу Дома Серебряного света. Приговор привели в исполнение немедленно, не дожидаясь утра. Всем пленникам дали на дорогу по золотому и в одних поддоспешниках вытолкали за ворота.
Осталось избрать нового предводителя общины. Кто-то предложил кандидатуру Брегдайла как верного друга Элидирга. Но оружейник слишком любил кузню и вовсе не интересовался политикой и хозяйственными заботами. Даже в собственном жилище никогда не мог навести порядок.
Многие из собравшихся остановили выбор на Кайдлтхэ, но девушка сразу отклонила столь лестное предложение, поблагодарив за оказанную честь. Серокожая не рвалась к власти. Роль владычицы её тяготила. Да и опыта она не набралась. Меж тем убийцы Элидирга пока разгуливали на свободе, ели, пили в своё удовольствие, копили золото, сеяли хаос и смерть. Выходцы из Моридора, известные умением контролировать чувства, на этот раз не сдержались. Кайдлтхэ даже пришлось попрекнуть соплеменников. Разве мало вокруг достойных? Почему не вспомнить о Д’айгильтраде? Сильный маг, умелый воин, опытный командир, он всех вдохновил собственным примером и не прятался за спинами солдат. Дебаты окончились всеобщим согласием. Старик не возражал. Да и не старик он вовсе. Шестьсот лет не старость, а возраст зрелости и мудрости. А усадьбой «Приют плугарей» займутся сыновья. Преемником Элидирга по праву стал сильный, волевой и честный д’айдрэ.
Споры и беседы велись на д’айдрийском. Алексей ровным счётом ничего не понимал и узнавал подробности только после пересказов Кайдлтхэ. И всё же он не без основания подозревал, что стал свидетелем поистине исторического действа. Равновесие восстановлено. Радость и чувство выполненного долга переполняли великого герцога. Он вовсе позабыл об усталости. А ведь весь предыдущий день, да и ночь провёл на ногах. Но счастливые лица обитателей Дома Серебряного света стали ему наградой.
Покончив с выборами нового главы общины, д’айдрэ обрели уверенность в будущем и стали расходиться. Алексей, втянутый в водоворот головокружительных событий, только сейчас заметил, как заалел восток, возвещая миру о рождении нового дня и неизбежном торжестве света.