Книга: Одессея Богов
Назад: Глава 4 ТРОЯНСКАЯ НЕРАЗБЕРИХА
Дальше: Глава 6 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПЛАТОНА

Глава 5
АТЛАНТИДА: ДЕТЕКТИВ СЕДЫХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ

Одни говорят то, что знают по опыту, другие — то, что не знают.
Кристофер Морли
Шел 401 год до нашей эры. В Афинах проходил фестиваль в честь богини-покровительницы города. Кружились по улицам фокусники и танцоры, а у подножья Акрополя юные актеры давали представление и развлекали толпу. Наверху, в храме Афины, горело священное пламя. В воздухе витал запах фимиама, откормленные жертвенные животные заполоняли узкие улочки. В северном конце города, там, где возвышался небольшой алтарь местного героя Академоса, в прохладном внутреннем дворе просторного каменного дома собрались пятеро мужчин. Они прекрасно знали друг друга и много ночей провели вместе в философских дебатах. Хозяин — возможно, сам Платон — пригласил гостей расположиться на мягких подушках. Юноши подносили напитки. Принимало ли поколение Платона его всерьез? Или он считался аутсайдером? Кто были его гости? Важные достопочтенные мужи, чье слово чего-то да стоило, или обычные болтуны? Вот краткая характеристика участников беседы.
— Платон. Сын Аристона, из зажиточной афинской семьи. В юные годы писал трагедии, пока не приобщился к философии благодаря Сократу. Целых восемь лет он учился у Сократа. После смерти последнего Платон посетил Евклида в Мегаре и изучал с ним геометрию и математику. Ненадолго остановившись в своих родных Афинах, он отправился путешествовать по Криту, Египту и Сицилии и был представлен ко двору Дионисия Сиракузского. Тиран Дионисий, пожалуй, не особенно располагал временем на философию, поскольку после каких-то разногласий он арестовал Платона и передал его спартанскому послу, который, в свою очередь, продал его как раба. После разнообразных приключений Платон благодаря чьей-то помощи обрел свободу и вернулся в Афины, свой родной город, где и основал Академию. Последние годы своей жизни Платон провел в высоких академических кругах, некоторые из его учеников стали знаменитыми. Говорят, он умер на праздновании чьей-то свадьбы.
— Сократ. Сын скульптора Софрониска из Афин. Считается основателем греческой философии. Его ученики происходили из благороднейших афинских семей. Он был приговорен к смерти за предполагаемое безбожие и должен был выпить яд. Он мог спастись бегством, но отказался от этого, поскольку был убежден, что государственное решение должно верховенствовать над личным.
— Тимей. Астроном и исследователь явлений природы из города Локры в Южной Италии. Согласно Сократу, «он достиг высших должностей и почестей, какие только может предложить ему город». Тимей пропагандировал учение Пифагора и его математику.
— Критий. Самый старший из всех, очень уважаемый в Афинах политик, один из «тридцати тиранов». Критий несколько раз утверждает, что историю об Атлантиде он слышал от своего деда, тоже Крития, и что в его распоряжении имеются письменные документы о ней. Критий — родственник Платона по матери.
— Гермократ. Известный полководец из Сиракуз. В Пелопонесской войне он воевал на стороне Спарты. Позже был изгнан. (Специалисты расходятся во мнении, присутствовал ли у Платона именно этот Гермократ.)
Итак, напитки поданы, участники и, возможно, несколько слушателей расселись по своим местам. Сократ открывает дискуссию в шутливой манере.
Сократ. Один, два, три — а где же четвертый из тех, что вчера были нашими гостями, любезный Тимей, а сегодня взялись нам устраивать трапезу?
Тимей. С ним приключилась, Сократ, какая-то хворь, уж по доброй воле он ни за что не отказался бы от нашей беседы.
Сократ. Если так, не на тебя ли и вот на них ложится долг восполнить и его долю?
Тимей. О, разумеется, и мы сделаем все, что в наших силах! После того как вчера ты как подобает исполнил по отношению к нам долг гостеприимства, с нашей стороны было бы просто нечестно не приложить усердия, чтобы отплатить тебе тем же.
Сократ. Так. Но помните ли вы, сколько предметов и какие именно я предложил вам для рассуждения?
Тимей. Кое-что помним, а если что и забыли, ты здесь, чтобы напомнить нам; а еще лучше, если это тебя не затруднит, повтори вкратце все с самого начала, чтобы оно тверже укрепилось у нас в памяти.
Затем ученые мужи беседуют о законах, которых необходимо придерживаться в государстве. Гермократ вспоминает, что накануне Критий поведал легенду, но Сократ при этом уже не присутствовал. Он просит Крития повторить ее, чтобы собеседники сумели более тщательно ее исследовать. Критий начинает длинный монолог, введение в историю Атлантиды. Важно проследить за этим довольно многословным повествованием, поскольку в нем отражены предпосылки возникновения этой легенды. Я воспользуюсь переводом профессора Отто Апельта 1922 года.
Критий. Сократ, ты услышишь очень странное сказание, которое меж тем претендует на правдивость. Солон, мудрейший из семи мудрецов, уверял нас в этом в свои дни. Он был родственником моего прадеда Дропида и его большим другом, о чем сам неоднократно упоминает в своих стихотворениях. Однажды он сказал моему деду Критию — который в глубокой старости передал это мне, — что наше Афинское государство в древние времена свершало великие и достойные удивления дела, которые в силу бега времени и смены поколений затем были забыты. Но величайшее из них то, которое сейчас нам будет кстати припомнить не только в благодарность тебе, но и в честь богини в ее праздник как достойный и правдивый хвалебный гимн ей.
Сократ. Прекрасно сказано. Однако что же это за подвиг, о котором Критий слышал от Солона, подвиг действительно совершенный нашим Афинским государством, но не упоминаемый нигде больше?
Критий. Я расскажу вам это древнее сказание, которое я сам слышал от глубокого старика. То был [мой дед] Критий, достигший уже девяноста лет, тогда как мне было самое большее десять. Он рассказал мне его на празднике для мальчиков на Апатуриях. Для мальчиков тот праздник проходил по установленному обряду. Отцы должны были наградить нас за чтение стихов. Читались разные творения разных поэтов. Стихи Солона в то время были еще новинкой, поэтому многие мальчики решили петь их. И вот один из старших выразил свое мнение о Критии — то ли и впрямь по убеждению, то ли думая просто похвалить, — заявив, что считает Солона не только мудрейшим, но и самым благороднейшим из всех поэтов. Старик — помню это, как сейчас, — очень обрадовался и сказал, улыбнувшись: «Да, Аминандр, и если бы он занимался поэзией не урывками, но всерьез, как другие, и если бы он довел до конца сказание, привезенное им сюда из Египта, а не был вынужден забросить его из-за смут и прочих бед, которые встретили его по возвращении на родину, я полагаю, он тогда бы превзошел и Гесиода, и Гомера, и какого-либо иного поэта, который достоин твоего упоминания». — «А что за сказание принес он с собой на родину?» — спросил тот. «Оно касалось, — ответил мой дед, — величайшего из деяний, когда-либо совершенных Афинами, которое заслуживало стать и самым известным из всех, но было забыто по причине бега времени и гибели совершивших его и потому, что потомки их не дожили до наших дней». — «Расскажи с самого начала, — попросил другой, — что Солон поведал тебе, при каких обстоятельствах и от кого он слышал то, что рассказывал как истинную правду?»
«В Египте, — начал Критий, — в дельте, где Нил расходится на отдельные потоки, есть ном, именуемый Саисским, главный город которого — Саис, откуда родом царь Амасис. Основательницей города жители считают некую богиню, которая по-египетски зовется Нейт, а в Греции, как утверждают местные, ее-то и именуют Афиной. Они говорят, что весьма дружественно расположены к афинянам и притязают на некое родство с последними. Там побывал Солон, и его принимали с большим почетом. Когда же он стал расспрашивать самых сведущих среди жрецов о происхождении и истории этой земли, стало ясно, что сам он, как и другие эллины, об этом не знает ничего. Чтобы побудить жрецов поделиться знаниями о древних временах, он принялся рассказывать им о прежних временах в Греции — о Форонсе, почитаемом за первого человека, о Ниобо и о том, как Девкалион и Пирра пережили потоп; затем он перечислил их потомков и попытался с наибольшей точностью исчислить годы, истекшие с тех времен. И тогда воскликнул один из жрецов, человек весьма преклонных лет: «Ах, Солон, Солон! Вы, эллины, вечно остаетесь детьми, и не найти среди эллинов старца!» Услышав это, Солон спросил: «Почему ты так говоришь?»
«Все вы юны душой, ибо вы не несете в себе никакого предания, искони переходившего из рода в род, и никакого учения, поседевшего от времени. Причина же тому вот какая. Уже были и еще будут многократные и различные случаи погибели людей, и притом самые страшные, — из-за огня и воды, а другие, менее значительные, — из-за тысяч других бедствий. Отсюда и распространенное у вас сказание о Фаэтоне, сыне Гелиоса, который будто бы некогда взял поводья отцовской колесницы, но не смог направить ее по отцовскому пути, а потому спалил все на земле и сам погиб, испепеленный молнией. Положим, это сказание звучит как сказка, но в нем содержится и правда. В самом деле, тела, вращающиеся по небосводу вокруг Земли, отклоняются от своих путей, и потому через известные промежутки времени все на Земле гибнет от великого пожара. Вследствие того жители гор и возвышенностей и жители сухих мест подвергаются практически полному истреблению, в отличие от тех, кто живет возле рек или моря. Потому постоянный наш спаситель Нил избавляет нас от такой доли, отгоняя эту беду. Когда же, с другой стороны, боги затопляют Землю водами, очищая ее, они щадят жителей гор, пастухов и скотоводов, между тем как обитателей городов в ваших землях потоки вод уносят в море. В нашей стране вода ни в такое время, ни в какое-либо иное не падает с небес на поля, а, напротив, по природе своей подымается снизу. По этим причинам у нас все сохраняется как есть, и мы храним память о самых древних днях. Правда в том, что во всех землях, где тому не препятствует чрезмерный холод или жара, род человеческий неизменно существует в большем или меньшем числе. Какое бы славное или великое деяние или вообще замечательное событие ни произошло, будь то в нашем краю или в любой стране, о которой мы получаем известия, все это запечатлевается в записях, которые мы с незапамятных времен храним в наших храмах, защищая от разрушений. Между тем у вас и иных народов все по-другому. Едва придумаете вы письменность и все прочее, необходимое для цивилизации, как разверзаются небеса над вами и изливают на вас потоки, словно болезнь, позволяя избежать этой участи только самым неграмотным и неученым из всех вас. Поэтому вы всегда и остаетесь юными, ничего не ведая о том, что свершалось в древние времена в вашей стране или у нас. Взять хотя бы те ваши родословные, Солон, которые ты только что излагал, ведь они почти ничем не отличаются от детских сказок. Так, вы храните память только об одном потопе на земле, а ведь их было много до этого; более того, вы даже не знаете, что за прекраснейший и благороднейший род людей жил некогда в вашей стране. Ты сам и вся твоя страна происходите от тех немногих, кто остался из этого рода. Но вам ничего о нем не известно, ибо потомки этого рода на протяжении многих поколений умирали, не оставляя никаких записей. Между тем, Солон, были времена перед самым великим и разрушительным наводнением, когда весь мир считал Афины самым могущественным и прославленным государством и не только по военной доблести, но и по совершенству своих законов, что стояло превыше сравнения. Этому вашему государству предание приписывает величайшие деяния и лучшие законы из всех, что нам известны под небом». Услышав это, Солон изумился и попросил жреца рассказать ему все, с начала до конца, об этих древних афинских гражданах. Жрец же ответил ему: «Я ничего не утаю от тебя, Солон, и все расскажу ради тебя и вашего государства, но прежде всего ради той богини, что получила в удел, взрастила и воспитала как ваш, так и наш город. Однако Афины она основала на целое тысячелетие раньше, восприняв ваше семя от Геи и Гефеста, а наш город — позднее. Между тем наш город основался восемь тысячелетий назад, как гласят священные записи. А значит, люди, о законах и великих деяниях которых я коротко поведаю тебе, жили уже девять тысяч лет назад. Позже мы сможем с письменами в руках выяснить все обстоятельнее и по порядку».
Далее в монологе Критий упоминает имя Солона еще несколько раз. Что это за человек? Солон, предок Платона, был очень уважаемым человеком (его часто называют жрецом). Он дал афинянам новую конституцию, а в 571 году до нашей эры совершил путешествие в Египет, в портовый город Навкратис, раскинувшийся на западе дельты Нила, на его Канопском рукаве. Всего в 16 километрах от него находился храмовый город Саис, при котором действовала переводческая школа. Солон рассказывал, что историю про Атлантиду он узнал от старого писца при храме по имени Сонхис, а также видел ее, записанную иероглифами. Примерно через 650 лет после смерти Солона Плутарх написал о нем труд под названием «Жизнь Солона». Там говорится, что Солон сам хотел записать историю Атлантиды, но преклонные годы помешали осуществить это намерение.
Во вступлении Критий упоминает беседу, состоявшуюся у Солона в Саисе. Крития сложно обвинить в фантазерстве: он повествует о том, что пережил его предок, а сам является одним из «тридцати тиранов», очень уважаемым политиком. Зачем ему рассказывать байки, к тому же таким собеседникам? Все они достаточно почтенны годами и мудры, чтобы распознать ложь. Вокруг этих мужей сидят ученики, и ясно, что все его слова будут записаны. Перед нами не путаное вступление к гипотезе и не повествование об идеальном государстве, как часто предполагается. В конце концов, Платон описал такое государство в книгах «Законы», «Государство» и «Политик». На эту тему он уже все сказал, так зачем ему понадобилось бы какое-то вранье об Атлантиде?
Кроме того, создается впечатление, что Критий четко знает, о чем говорит. Он перечисляет географические названия: например, называет место, где река Нил разделяется на протоки, упоминает великий город Саис, родину царя Амасиса, и так далее. И утверждает, что документы и записи об Атлантиде можно найти в Саисе. Солон, как мы узнаем позже, также переписал текст об Атлантиде с надписи на статуе или колонне. А ведь истории, запечатленные в камне, должно быть, имели особую важность, иначе люди не стали бы их увековечивать.
Затем Критий передает другим слова старого жреца, сказанные Солону. Жрец уверял его, что египтяне записали все. И во всех текстах говорится, что когда-то, до Великого потопа, Афины вели войну, которая проходила в «Атлантическом море», бывшее в те дни судоходным, а во времена Солона — уже нет. Почему нет?
Потому что давным-давно «за Геракловыми столпами» возвышался остров, с которого можно было попасть на другие острова, расположенные далее, а также на «материк с другой стороны». Затем настал период «мощных землетрясений и потопов», и «день и ночь наполнились страхами». Атлантида исчезла, и море в тех местах перестало быть судоходным «по причине обмеления, вызванного огромным количеством ила, который оставил после себя осевший остров». Критий завершает первый рассказ об Атлантиде такими словами: «Ну вот я и пересказал тебе, Сократ, возможно короче то, что передавал со слов Солона старик Критий».
Почти оправдываясь, Критий добавляет, что он целую ночь восстанавливал в памяти все это, ведь то, что человек узнал в юности, он запоминает навсегда. Затем собеседники говорят об астрономии, геометрии и сотворении мира. В наши дни астрофизики дискутируют также на тему «сотворения времени», и в платоновском диалоге «Тимей» мы встречаем подобные рассуждения: «Время возникло вместе с мирозданием, дабы, одновременно рожденные, они и распались бы одновременно…» Современная наука утверждает то же самое.
И это все, что древние сообщают нам об Атлантиде? Нет, это только начало! На следующий день та же компания мужчин собирается еще раз. Теперь Критий, кажется, привел свои записи в порядок. Тимей начинает беседу и побуждает Крития продолжить повествование об Атлантиде. Критий соглашается, но прежде просит собеседников с пониманием отнестись к тому, что восстанавливать в памяти давно услышанные истории непросто. Он сравнивает себя в своем начинании с художником, который пишет чудесную картину на холсте. Картина, говорит он, должна быть честным воспроизведением оригинала, то же самое касается и устного описания. Он надеется, что справится с этой непростой задачей.
Я упомянул об этом вступлении только для того, чтобы показать, как серьезно эти почтенные мужи относились к преданию об Атлантиде. Каждый осознавал, что Критий должен изложить по памяти (и с помощью некоторых записей) историю, которую он услышал еще мальчиком. Критий, со своей стороны, стремился воссоздать картину максимально достоверно:
Критий: Прежде всего вкратце припомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет тому назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жил по сю сторону. Об этой войне нам и предстоит поведать. Уже упоминалось, что во главе последних стоял наш город Афины и вел войну до самого конца, а во главе первых — народы острова Атлантиды, ведомые своими царями. Остров этот, как мы знаем, некогда превышал по размерам Ливию и Азию, ныне же он погрузился в море вследствие землетрясений и стал непроходимым препятствием для тех, кто хотел бы проплыть в открытое море, поскольку превратился в ил…
Этот разговор состоялся приблизительно в 400 году до нашей эры. Со времени событий, описанных Критием, минуло уже одиннадцать с половиной тысяч лет. Я уже писал о «невероятных датах», которые мы встречаем в легендах и преданиях древних народов. В наше время ничего не остается, как просто признать их за данность. И здесь наше уравнение, отождествляющее Трою с Атлантидой, терпит первую и главную неудачу. Согласно «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, осада Трои длилась десять лет. Археологические находки свидетельствуют о разорении, случившемся примерно в 1200 году до нашей эры. Тогда возможно только два варианта решения:
1. Троя Гомера и Шлимана когда-то называлась Атлантидой и была разрушена приблизительно в 1200 году до нашей эры. В таком случае между разрушением Трои (или Атлантиды) и созданием гомеровского эпоса об этом прошла всего лишь пара сотен лет. Так почему же он (как и другие древнегреческие историки) ни разу не упомянул название «Атлантида»? Древние названия Трои известны, даже те, что восходят к мифическим временам, однако слово «Атлантида» среди них не фигурирует.
2. Троя Гомера и Шлимана называлась Атлантидой в далеком прошлом, затерянном в тумане времен. Однако та Атлантида не тождественна «Трое» археологической, поскольку она должна быть гораздо древнее этой «Трои». Такое предположение исключило бы все находки Шлимана из «Атлантической модели». Добавим, что миф — это народная память. Такой могущественный город, как Атлантида, не мог так просто стереться из памяти людей и вдруг изменить свое название на Трою, Трос или Илион.
А что за 9000 лет, о которых говорит Критий? Эберхард Цанггер полагает, что с 2500 года до нашей эры египтяне использовали народный солнечный календарь и два религиозных лунных календаря. Вероятно, даты на храмовых колоннах в Саисе, с которых Солон переписал историю Атлантиды, считались по лунным циклам. В переводе на наше летоисчисление мы получаем 1207 год до нашей эры, и в это время греки действительно вели крупные войны, в ходе которых была разрушена Троя. Из этого можно сделать вывод, что Троя/Атлантида существовала вплоть до 1207 года до нашей эры. Но почему тогда Критий (цитируя Солона) подчеркивает, что Атлантида находилась в Атлантическом океане? И дело не только в упоминании «Геракловых столпов». Троя не располагалась ни в Атлантическом океане, ни на острове. И если я предположу, что разрушение Трои/Атлантиды произошло в 1207 году до нашей эры, возникнут те же проблемы, что и в первом варианте решения. И даже хуже: если Атлантида/Троя в 1200 году до нашей эры и ранее господствовала на огромной территории, почему египтяне и вавилоняне, которые должны были быть соседями этой могущественной державы, ничего о ней не знали?
В диалоге Платона мужчины продолжают внимать Критик). Он как бы мимоходом упоминает, — и я практически об этом уже писал, — что боги однажды поделили землю меж собой на разные регионы. Каждый бог владел собственным царством и считал нас, людей, своей собственностью, которую можно воспитать и обучить. Затем Критий говорит о Греции до потопа, то есть до уничтожения Атлантиды. Но он вовсе не упоминает о том, что Атлантида территориально была частью Греции или находилась более или менее по соседству. Троя же располагается всего в трехстах километрах от Афин, на морском пути, довольно оживленном в 1200 году до нашей эры. К тому же на северо-востоке от Афин. Атлантический океан, как мы знаем, располагается в противоположном направлении.
Мудрый Солон, переписавший историю Атлантиды в Саисе, жил между 640 и 560 годами до нашей эры. Разрушение Атлантиды/Трои произошло всего за 600 лет до него. В Египте Солон узнал, что море в районе бывшей Атлантиды теперь не судоходно, поскольку на месте затонувшего острова образовались огромные скопления ила. Сейчас море вокруг Трои вместе с проливом Дарданеллы, конечно же, вполне пригодно для морского плавания. По сути, именно благодаря расположению у моря Троя/Атлантида процветала. Дарданеллы оставались судоходными и после разрушения Трои. А если предположить, что после разрушения Трои/Атлантиды греки каким-то образом драгировали несудоходную территорию, чтобы восстановить морское сообщение, тогда они наверняка бы помнили об этом — ведь с той поры до времени Солона прошло всего шесть сотен лет!
Критий (или Солон) ни о чем таком не упоминает. Наоборот, он ясно дает понять, что тот народ с «эллинскими» именами был чужеродным. А затем приводит такое детальное объяснение, что очень сложно считать его плодом воображения:
Критий: Но рассказу моему нужно предпослать еще одно краткое пояснение, чтобы вам не пришлось удивляться, часто слыша эллинские имена в приложении к варварам. Причина этому такова. Как только Солону явилась мысль воспользоваться этим рассказом для своей поэмы, он полюбопытствовал о значении имен и услыхал в ответ, что египтяне, записывая имена родоначальников этого народа, переводили их на свой язык, потому и сам Солон, выясняя значение имени, записывал его уже на нашем языке. Записи эти находились у моего деда и до сей поры находятся у меня, и я прилежно прочитал их еще ребенком. А потому, когда вы услышите от меня имена, похожие на наши, пусть для вас не будет в этом ничего странного — вы знаете, в чем дело. Что касается самого рассказа, то он начинался примерно так.
Затем следует подтверждение истинности записанной версии легенды об Атлантиде, и Критий еще раз добавляет, что эти записи принадлежали сначала его деду, а теперь находятся у него.
Критий: Сообразно со сказанным раньше, боги по жребию разделили всю землю на владения — одни побольше, другие поменьше — и учреждали для себя святилища и жертвоприношения. Так и Посейдон, получив в удел остров Атлантиду, населил ее своими детьми, зачатыми от смертной женщины, примерно вот в каком месте: от моря и до середины острова простиралась равнина, если верить преданию, красивее всех прочих равнин и весьма плодородная, а опять-таки в середине этой равнины, примерно в пятидесяти стадиях от моря, стояла гора, со всех сторон невысокая. На этой горе жил один из мужей, в самом начале произведенных там на свет землею, по имени Евенор и с ним жена Левкиппа; их единственная дочь звалась Клейто. Когда девушка уже достигла брачного возраста, а мать и отец ее скончались, Посейдон, воспылав вожделением, соединяется с ней; тот холм, на котором она обитала, он укрепляет, по окружности отделяя его от острова и огораживая попеременно водными и земляными кольцами (земляных было два, а водных — три) все большего диаметра, проведенными словно циркулем из середины острова и на равном расстоянии друг от друга. Это заграждение было для людей непреодолимым, ибо судов и судоходства тогда еще не существовало. А островок в середине Посейдон без труда, как то и подобает богу, привел в благоустроенный вид, источил из земли два родника — один теплый, а другой холодный — и заставил землю давать разнообразное и достаточное для жизни пропитание. Произведя на свет пять раз по чете близнецов мужского пола, Посейдон взрастил их и поделил весь остров Атлантиду на десять частей, причем тому из старшей четы, кто родился первым, он отдал дом матери и окрестные владения как наибольшую и наилучшую долю и поставил его царем над остальными, а этих остальных — архонтами, каждому из которых он дал власть над многолюдным народом и обширной страной. Имена же всем он нарек вот какие: старшему и царю — то имя, по которому названы и остров, и море, что именуется Атлантическим, ибо имя того, кто первым получил тогда царство, было Атлант. Близнецу, родившемуся сразу после него и получившему в удел крайние земли острова со стороны Геракловых столпов вплоть до нынешней страны гадиритов, называемой по тому уделу, было дано имя, которое можно было бы передать по-эллински как Евмел, а на туземном наречии — как Гадир. Из второй четы близнецов он одного назвал Амфереем, а другого — Евэмоном, из третьей — старшего Мнесеем, а младшего Автохтоном, из четвертой — Эласиппом старшего и Местором младшего, и, наконец, из пятой четы старшему он нарек имя Азаэс, а последнему — Диапреп. Все они и их потомки в ряду многих поколений обитали там, властвуя над многими другими островами этого моря и притом, как уже было сказано ранее, простирая свою власть по ее сторону Геракловых столпов вплоть до Египта и Тиррении. От Атланта произошел особо многочисленный и почитаемый род, в котором старейший всегда был царем и передавал царский сан старейшему из своих сыновей, из поколения в поколение сохраняя власть в роду, и они скопили такие богатства, каких никогда не было ни у одной царской династии в прошлом и едва ли будут когда-нибудь еще, ибо в их распоряжении было все необходимое, приготовляемое как в городе, так и по всей стране. Многое ввозилось к ним из подвластных стран, но большую часть потребного для жизни давал сам остров, прежде всего любые виды ископаемых твердых и плавких металлов, и в их числе то, что ныне известно лишь по названию, а тогда существовало на деле: самородный орихалк, извлекавшийся из недр земли в различных местах острова и по ценности своей уступавший тогда только золоту.
И хотя Критий поясняет, что приведенные в этой истории имена даются в переводе на греческий, ни одно из них не известно нам по легенде о Трое. Далее Критий говорит, что на землях Атлантиды деревья, фрукты, овощи росли на славу. Почему? Потому что под воздействием солнца и влаги остров порождал все «прекрасным, изумительным и изобильным». Это никак не согласуется с климатом Трои: зимы там были неприятно холодными, тропические фрукты и деревья их просто не пережили бы. А в Атлантиде они плодоносили круглый год. Наконец Критий заводит речь об архитектуре Атлантиды. И его рассказ настолько точен, что в наши дни архитекторы сумели составить по нему четкие чертежи в масштабе:
Критий: Прежде всего они перебросили мосты через водные кольца, окружавшие древнюю метрополию, построив путь из столицы и обратно в нее. Дворец они с самого начала выстроили там, где стояло обиталище бога и их предков, и затем, принимая его в наследство, один за другим все более его украшали, всякий раз силясь превзойти предшественника, пока в конце концов не создали поразительное по величине и красоте сооружение. От моря они провели канал в три плетра шириной и сто футов глубиной, а в длину на пятьдесят стадиев вплоть до крайнего из водных колец: так они создали доступ с моря в это кольцо, словно в гавань, приготовив достаточный проход даже для самых больших судов. Что касается земляных колец, разделявших водные, то вблизи мостов они прорыли каналы такой ширины, чтобы от одного водного кольца к другому могла пройти одна триера; сверху же они настлали перекрытия, под которыми должно было совершаться плавание: высота земляных колец над поверхностью моря была для этого достаточной. Самое большое по окружности водное кольцо, с которым непосредственно соединялось море, имело в ширину три стадия, и следовавшее за ним земляное кольцо было равно ему по ширине; из двух следующих колец водное было в два стадия шириной и земляное опять-таки было равно водному; наконец, водное кольцо, опоясывавшее находившийся в середине остров, было в стадий шириной. Остров, на котором стоял дворец, имел пять стадиев в диаметре; этот остров, а также земляные кольца и мост шириной в плетр цари обвели круговыми каменными стенами и на мостах у проходов к морю всюду поставили башни и ворота. Камень белого, черного и красного цвета они добывали в недрах срединного острова и в недрах внешнего и внутреннего земляных колец, а в каменоломнях, где с двух сторон оставались углубления, перекрытые сверху тем же камнем, они устраивали стоянки для кораблей. Если некоторые свои постройки они делали простыми, то в других они забавы ради искусно сочетали камни разного цвета, сообщая им естественную прелесть; также и стены вокруг наружного земляного кольца они по всей окружности обделали в медь, нанося металл в расплавленном виде, стену внутреннего вала покрыли литьем из олова, а стену самого акрополя — орихалком, испускавшим огнистое блистание.
Все усложняется. Что означают «три плетра» или «один стадий»?

 

Древнегреческие меры длины
1 фут = 30 сантиметров
100 футов = 1 плетра (30 метров)
3 плетра = 90 метров
6 плетров = 180 метров, или 1 стадий
1 стадий = 180 метров
5 стадиев = 900 метров
50 стадиев = 9 километров
2000 стадиев = 360 километров
10000 стадиев = 1800 километров
Древнегреческие меры площади
1 лос = 1800 квадратных километров 1 клерос = около 815 акров (324 квадратных километра, или порядка 330 гектаров)

 

В том случае, если Критий не просто повторил какие-то выдумки своего деда, размеры Атлантиды были просто огромными. Мы должны помнить несколько ключевых моментов:

 

— Боги поделили меж собой мир. Посейдону досталась Атлантида.
— Примерно в пятидесяти стадиях (девяти километрах) от берега располагалась невысокая гора, добраться до которой можно было с любой стороны.
— Первыми жителями острова стали рожденные на земле Евенор и жена его Левкиппа. Их единственная дочь, Клейто, в юности осталась сиротой.
— Клейто зачала от Посейдона.
— Посейдон окружил «невысокую» гору мощными укреплениями — чередующимися водными и земляными кольцами, сделав ее «недосягаемой для людей».
— У Посейдона и Клейто родилось пять пар близнецов мужского пола. Самого старшего звали Атлант. От него и получил свое название Атлантический океан.
— Остров был богат металлами.
— Климат острова — субтропический («солнце и влага»).
— Атлас и его потомки возвели царский дворец или замок в центре острова.
— От моря до первого кольца был построен канал в пятьдесят стадиев (девять километров) длиной и три плетра (девяносто метров) шириной.
— Ширина самого большого кольца составляла три стадия (540 метров).
— Диаметр центральной части острова был равен пяти стадиям (900 метрам).
— Этот центр был обнесен каменной стеной, покрытой металлом.
— Башни, ворота и дома были построены из камней разного цвета (белого, черного и красного).
— Были построены стоянки для кораблей с каменными навесами.
— Стена, окружавшая центральный дворец, отделана сплавом меди и золота.

 

Есть уже несколько моментов, мешающих приравнять Атлантиду к Трое, однако это пока еще возможно. Все в конечном итоге зависит от того, рассказывает ли Критий красивую сказку времен своего деда или правдивую историю, — позже я к этому вернусь. Если бы Атлантида и Троя были одним и тем же, вокруг Трои I археологи обнаружили бы оборонительную стену, а также водные и земляные кольца, из-за которых поселение становилось «недосягаемым для людей». В ходе раскопок действительно удалось обнаружить оборонительную стену, но едва ли она достойна Посейдона. Никаких водных колец не нашлось, да и вокруг такого холма создать нечто подобное было бы сложно.
Опять же Атлантида должна быть в Атлантическом океане, который и получил от нее свое название. Как мы знаем, Троя расположена совсем не там. Климат в Трое не субтропический, и до сих пор не найден девятикилометровый канал, ведущий к центру внутреннего кольца. Однако масштабных раскопок и обмеров в окрестностях Трои пока не проводилось.
Центр Атлантиды в диаметре имел порядка девятисот метров — по этому параметру она вполне могла бы соответствовать Трое, да только вот стен, полностью покрытых металлом (рудой), на месте раскопок не обнаружено. Хотя, конечно, металлы за долгие годы могли разворовать, расплавить или уничтожить огнем. Однако в почве остались бы какие-нибудь следы, их наличие можно было бы установить лабораторным способом. Шлиман утверждает, что на глубине примерно девяти метров он наткнулся на шлаковый слой из расплавленного свинца и медной руды, однако в ходе текущих раскопок подтверждения тому не нашлось.
И наконец, здесь должны были находиться здания трех разных цветов, — а их так до сих пор и не обнаружили, — и центральный дворец, покрытый сплавом меди и золота, орихалком. Но нет ведь даже признаков чего-либо подобного. Определенно лишь одно — ничего такого Гомер в своих произведениях не упоминал. Но Критий еще не завершил повествование:
Обиталище царей внутри акрополя было устроено следующим образом. В самом средоточии стоял недоступный святой храм Клейто и Посейдона, обнесенный золотой стеной, и это было то самое место, где они некогда зачали и породили поколение десяти царевичей; в честь этого ежегодно каждому из них изо всех десяти уделов доставляли сюда жертвенные начатки. Был и храм, посвященный одному Посейдону, который имел стадий в длину, три плетра в ширину и соответственную этому высоту; в облике же постройки было нечто варварское. Всю внешнюю поверхность храма, кроме акротериев, они выложили серебром, акротерии же — золотом; внутри взгляду являлся потолок из слоновой кости, весь изукрашенный золотом, серебром и орихалком, а стены, столпы и полы сплошь были выложены орихалком. Поставили там и золотые изваяния: сам бог на колеснице, правящий шестью крылатыми конями и головой достающий до потолка, вокруг него — сто Нереид на дельфинах (ибо люди в те времена представляли себе их число таким), а также и много статуй, пожертвованных частными лицами. Снаружи вокруг храма стояли золотые изображения жен и всех тех, кто произошел от десяти царей, а также множество прочих дорогих приношений от царей и от частных лиц этого города и тех городов, которые были ему подвластны. Алтарь по величине и отделке был соразмерен этому богатству; равным образом и царский дворец находился в надлежащей соразмерности как с величием державы, так и с убранством святилищ.
К услугам царей было два источника — родник холодной и родник горячей воды, которые давали воду в изобилии, и притом удивительную как на вкус, так и по целительной силе; их обвели стенами, насадили при них подходящие к свойству этих вод деревья и направили эти воды в купальни, из которых одни были под открытым небом, другие же, с теплой водой, были устроены как зимние, причем отдельно для царей, отдельно для простых людей, отдельно для женщин и отдельно для коней и прочих подъяремных животных; и каждая купальня была отделана соответственно своему назначению. Излишки воды они отвели в священную рощу Посейдона, где благодаря плодородной почве росли деревья неимоверной красоты и величины, а оттуда провели по каналам через мосты на внешние земляные кольца. На этих кольцах соорудили они множество святилищ различных божеств и множество садов и гимнасиев для упражнения мужей и коней. Все это было расположено отдельно друг от друга на каждом из кольцевидных островов; в числе прочего посредине самого большого кольца у них был устроен ипподром для конских бегов, имевший в ширину стадий, а в длину шедший по всему кругу. По ту и другую сторону его стояли помещения для множества царских копьеносцев, но более верные копьеносцы были размещены на меньшем кольце, ближе к акрополю, а самым надежным из всех были даны помещения внутри акрополя, рядом с обиталищем царя. Верфи были наполнены триерами и всеми снастями, какие могут понадобиться для триер, так что всего было вдоволь. Так было устроено место, где жили цари. Если же миновать три внешние гавани, то там шла по кругу начинавшаяся от моря стена, которая на всем своем протяжении отстояла от самого большого водного кольца и от гавани на пятьдесят стадиев; она смыкалась около канала, выходившего в море. Пространство внутри нее было густо застроено, а проток и самая большая гавань были переполнены кораблями, на которых отовсюду прибывали купцы, и притом в таком множестве, что днем и ночью слышались говор, шум и стук.
Итак, мы более или менее припомнили, что было рассказано тогда о городе и о древнем обиталище. Теперь попытаемся вспомнить, какова была природа сельской местности и каким образом она была устроена. Во-первых, было сказано, что весь этот край лежал очень высоко и круто обрывался к морю, но вся равнина, окружавшая город и сама окруженная горами, которые тянулись до самого моря, являла собой ровную гладь, в длину три тысячи стадиев, а в направлении от моря к середине — две тысячи. Вся эта часть острова была обращена к южному ветру, а с севера закрыта горами. Эти горы восхваляются преданием за то, что они по множеству, величине и красоте превосходили все нынешние: там было большое количество многолюдных селений, были реки, озера и луга, доставлявшие пропитание всем родам ручных и диких животных, а равно и огромные леса, отличавшиеся разнообразием пород, в изобилии доставлявшие дерево для любого дела. Такова была упомянутая равнина от природы, а над устроением ее потрудилось много царей на протяжении многих поколений. Она являла собой продолговатый четырехугольник, по большей части прямолинейный, а там, где его форма нарушалась, ее выправили, окопав со всех сторон каналом. Если сказать, каковы были глубина, ширина и длина этого канала, никто не поверит, что возможно было такое творение рук человеческих, выполненное в придачу к другим работам, но мы обязаны передать то, что слышали: он был прорыт в глубину на плетр, ширина на всем протяжении имела стадий, длина же по периметру вокруг всей равнины была десять тысяч стадиев. Принимая в себя потоки, стекавшие с гор, и огибая равнину, через которую он в различных местах соединялся с городом, канал изливался в море. От верхнего участка канала к его участку, шедшему вдоль моря, были прорыты прямые каналы почти в сто футов шириной, причем они отстояли друг от друга на сто стадиев. Соединив их между собой и с городом косыми протоками, по ним переправляли к городу лес с гор и разнообразные плоды. Урожай снимали по два раза в год, зимой получая орошение от Зевса, а летом отводя из каналов воды, источаемые землей.
Что касается числа мужей, пригодных к войне, то здесь существовали такие установления: каждый участок равнины должен был поставлять одного воина-предводителя, причем величина каждого участка была десять на десять стадиев, а всего участков насчитывалось шестьдесят тысяч; а те простые ратники, которые набирались в несчетном числе из гор и из остальной страны, сообразно с их деревнями и местностями распределялись по участкам между предводителями. В случае войны каждый предводитель обязан был поставить шестую часть боевой колесницы, так, чтобы всего колесниц было десять тысяч, а сверх того, двух верховых коней с двумя всадниками, двухлошадную упряжку без колесницы, воина с малым щитом, способного сойти с нее и биться в пешем бою, возницу, который правил бы конями упряжки, двух гоплитов, по два лучника и пращника, по трое камнеметателей и копейщиков, по четыре корабельщика, чтобы набралось достаточно людей на общее число тысячи двухсот кораблей. Таковы были относящиеся к войне правила в области самого царя; в девяти других областях были и другие правила, излагать которые потребовало бы слишком много времени.
Порядки относительно властей и должностей с самого начала были установлены следующие. Каждый из десяти царей в своей области и в своем государстве имел власть над людьми и над большей частью законов, так что мог карать и казнить любого, кого пожелает; но их отношения друг к другу в деле правления устраивались сообразно с Посейдоновыми предписаниями, как велел закон, записанный первыми царями на орихалковой стеле, которая стояла в средоточии острова — внутри храма Посейдона. В этом храме они собирались то на пятый, то на шестой год, попеременно отмеривая то четное, то нечетное число, чтобы совещаться об общих заботах, разбирать, не допустил ли кто-нибудь из них какого-либо нарушения, и творить суд. Перед тем как приступить к суду, они всякий раз приносили друг другу вот какую присягу: в роще при святилище Посейдона на воле разгуливали быки; и вот десять царей, оставшись одни и вознесши богу молитву, чтобы он сам избрал для себя угодную жертву, приступали к ловле, но без применения железа, вооруженные только палками и арканами, а быка, которого удалось изловить, заводили на стелу и закалывали на ее вершине так, чтобы кровь стекала на письмена. На упомянутой стеле помимо законов было еще и заклятие, призывавшее великие беды на головы тех, кто их нарушит. Принеся жертву по своим уставам и предав сожжению все члены быка, они разводили в чаше вино и бросали в него каждый по сгустку бычьей крови, а все оставшееся клали в огонь и тщательно очищали стелу. После этого, зачерпнув из чаши влагу золотыми фиалами и сотворив над огнем возлияние, они приносили клятву, что будут чинить суд по записанным на стеле законам и карать того, кто уже в чем-либо преступил закон, а сами в будущем по доброй воле никогда не поступят противно написанному и будут отдавать и выполнять лишь такие приказания, которые сообразны с отеческими законами. Поклявшись такой клятвой за себя самого и за весь род своих потомков, каждый из них пил и водворял фиал на место в святилище бога, а затем, когда пир и необходимые обряды были окончены, наступала темнота и жертвенный огонь остывал, все облачались в прекраснейшие иссиня-черные столы, усаживались на землю при клятвенном огневище и ночью, погасив в храме все огни, творили суд и подвергались суду, если кто-либо из них нарушил закон; окончив суд, они с наступлением дня записывали приговоры на золотой скрижали и вместе со столами посвящали богу как памятное приношение.
Существовало множество особых законоположений о правах каждого из царей, но важнее всего было следующее: ни один из них не должен был подымать оружия против другого, но все обязаны были прийти на помощь, если бы кто-нибудь вознамерился свергнуть в одном из государств царский род, а также по обычаю предков сообща советоваться о войне и прочих делах, уступая верховное главенство царям Атлантиды. Притом нельзя было казнить смертью никого из царских родичей, если в совете десяти в пользу этой меры не было подано свыше половины голосов.
Столь великую и необычайную мощь, пребывавшую некогда в тех странах, бог устроил там и направил против наших земель, согласно преданию, по следующей причине. В продолжение многих поколений, покуда не истощилась унаследованная от бога природа, правители Атлантиды повиновались законам и жили в дружбе со сродным им божественным началом: они блюли истинный и во всем великий строй мыслей, относились к неизбежным определениям судьбы и друг к другу с разумной терпеливостью, презирая все, кроме добродетели, ни во что не ставили богатство и с легкостью почитали чуть ли не за досадное бремя груды золота и прочих сокровищ. Они не пьянели от роскоши, не теряли власти над собой и здравого рассудка под воздействием богатства, но, храня трезвость ума, отчетливо видели, что и это все обязано своим возрастанием общему согласию в соединении с добродетелью, но когда становится предметом забот и оказывается в чести, то и само оно идет прахом и вместе с ним гибнет добродетель. Пока они так рассуждали, а божественная природа сохраняла в них свою силу, все их достояние, нами описанное, возрастало. Но когда унаследованная от бога доля ослабела, многократно растворяясь в смертной примеси, и возобладал человеческий нрав, тогда они оказались не в состоянии долее выносить свое богатство и утратили благопристойность. Для того, кто умеет видеть, они являли собой постыдное зрелище, ибо промотали самую прекрасную из своих ценностей; но неспособным усмотреть, в чем состоит истинно счастливая жизнь, они казались прекраснее и счастливее всего как раз тогда, когда в них кипела безудержная жадность и сила.
И вот Зевс, бог богов, блюдущий законы, хорошо умея усматривать то, о чем мы говорили, помыслил о славном роде, впавшем в столь жалкую развращенность, и решил наложить на него кару, дабы он, отрезвев от беды, научился благообразию. Поэтому он созвал всех богов в славнейшую из их обителей, утвержденную в средоточии мира, из которой можно лицезреть все причастное рождению, и обратился к собравшимся с такими словами…
Прекрасная концовка! С какими же словами обратился к ним Зевс? Конечно, нам всем хотелось бы это узнать, и не только нам, но и философам, филологам и исследователям Атлантиды последних двух тысячелетий. Но диалог Платона об Атлантиде на этом месте обрывается, что, вообще говоря, странно, поскольку Платон впоследствии продолжал писать другие диалоги. Почему отсутствует конец истории об Атлантиде? Не существовало ли в древности каких-то других ее версий? Не упоминали ли об Атлантиде другие авторы?
С первым упоминанием об Атлантиде вне Платона я столкнулся — где бы вы думали? — в «Аргонавтике» Аполлония Родосского:
К вечеру подошли они к берегу острова Атлантида. Орфей умолял их не отвергать с презрением островные ритуалы, тайны, законы, обычаи, религиозные церемонии и труды. Если они последуют этому совету, то обеспечат себе благосклонность небес на протяжении всего дальнейшего пути через опасный океан. Но дальше говорить об этом я не осмелюсь.
Мы со всей очевидностью понимаем, что на острове под названием Атлантида существовали определенные традиции, а также тайны. Аполлоний, обычно не упускающий возможности дать географическое и топографическое описание разных мест, на этот раз на удивление безмолвствует, не осмеливаясь говорить дальше. Странно. Наверное, нам стоит помнить о том, что Атлантида являлась островом бога Посейдона, а на борту «Арго» находились два его сына.
Геродот об Атлантиде не упоминает, но в IV книге своей «Истории» (главы 184 и 185) пишет о соленом холме, который граничит с горным регионом под названием Атлас:
Гора эта узкая и круглая и, как говорят, так высока, что вершин ее не видно. Зимой и летом она постоянно покрыта облаками. Местные жители называют ее столпом неба, и от имени этой-то горы они и получили свое название. И действительно, их зовут атлантами.
Вскоре после смерти Платона Аристотель, один из его учеников, пишет труд, в котором подвергает сомнению истинность истории об Атлантиде. Уже тогда! И тем не менее тот же Аристотель тоже упоминает неизвестный остров в Атлантическом океане, именуемый им Антилией. Был у Платона еще один ученик, Крантор из Сол. Считается, что он побывал в Египте, в Саисе, а значит, читал записанную версию истории об Атлантиде. Крантор первым из последователей Платона написал комментарии к его диалогам. Все позднейшие известные дохристианские поэты и историки так или иначе упоминали Атлантиду, в их числе Прокл, Плутарх, Посейдоний, Лонгин, Страбон, Фукидид, Тимаген, Плиний и даже Диодор Сицилийский. Но никто из них ничего не добавлял, все лишь ссылались на Платона. Поэтому прежде, чем продвинуться дальше, мы должны задаться вопросом: не записал ли Платон просто-напросто легенду?
Философская школа, к которой принадлежал Платон, своей целью имела поиск истины. Именно такая цель преследуется в каждом диалоге: докопаться до истины. Читая диалоги Платона, мы встречаемся с этим поиском истины буквально на каждом шагу. Собеседники анализируют, сравнивают, опровергают, предполагают, дают определения и со всех сторон рассматривают предмет обсуждения до тех пор, пока досконально не проработают его. А в тех случаях, когда речь идет о вещах и явлениях воображаемых, то есть о том, что «может» быть вероятным, или о том, что «можно» представить, используется сослагательное наклонение. Так почему же Платон отклоняется от этого принципа в случае с Атлантидой? Он и другие участники должны были знать, если эта история являлась фальсификацией, всего лишь выдумкой египтян, и обязательно об этом бы упомянули. Но все совсем наоборот. Критий начинает свое повествование, четко утверждая, что сказание это хоть и кажется странным, все же «претендует на правдивость». А Сократ затем спрашивает: «Однако что же это за подвиг, о котором Критий со слов Солона рассказывал как о замалчиваемом, но действительно совершенном нашим городом?» Чуть ниже говорится о том, от кого Солон услышал это «правдивое сказание», что снимает все сомнения.
Египетский жрец, рассказавший Солону эту историю, подчеркивает, что она была записана в далеком прошлом. И настаивает на необходимости впоследствии проверить все детали по подлинным документам. Стал бы Платон сочинять все это, просто чтобы придать истории более правдоподобный вид? И убедить не только достопочтенных мужей, но и юношей, присутствовавших при диалогах, и, вероятно, другую публику?
На второй день достойный муж Критий заявляет, что на протяжении предыдущей ночи он восстанавливал в памяти все, что мог. Если это обман, то совсем уж наглый. А затем он уверяет, что записи этой истории об Атлантиде принадлежали сначала его деду, а теперь перешли в его распоряжение. Если все эти слова сказал не Критий, значит, их должен был придумать Платон. А это просто немыслимо для человека, который всю свою жизнь посвятил поиску истины. При этом, опять же, выходит, что Платон вероломно приписал историю об Атлантиде Солону, одному из самых выдающихся афинских деятелей, который к тому же прославился как законодатель! Подумайте, стал бы Критий молча наблюдать за этим, позволил бы Платону использовать имя своего деда всуе, ради того, чтобы преподнести фальшивку? А если бы Критий сам приписал целиком вымышленную историю своему деду, тогда другие участники диалога обязательно бы опровергли его. Есть еще один вариант: Платон полностью выдумал весь диалог вместе с его участниками. Но это вряд ли бы ему удалось, поскольку все упомянутые в нем собеседники были реальными личностями и каждый из них обладал достаточным авторитетом и мужеством, чтобы не позволить использовать свое имя в подобных лживых хитросплетениях.
Все это не согласуется с платоновским поиском истины. Как и сама история. В ней упоминается особый металл, орихалк, который больше нигде не встречается. Зачем изобретать что-то подобное? Сообщается, что Атлантида была защищена от северных ветров — «с севера закрыта горами». Такие подробности излишни в выдуманной истории об идеальном государстве. Кому какое дело, откуда там дул ветер? В центре Атлантиды стояла некая стела, на которой были выгравированы законы Посейдона. Очередная выдумка? На этой стеле также было записано проклятие, адресованное всем, кто эти законы нарушит. К чему такие меры в так называемом идеальном государстве? Цари Атлантиды чинили суд и записывали приговоры на золотых скрижалях. А в случае войны «род Атланта» имел решающее слово. Какую пользу, какой моральный урок могли вынести из всего услышанного афиняне?
Вся история рассказывается в прошедшем времени — так, как будто все это происходило на самом деле. В противном случае это противоречило бы принципам школы Платона. С какой стати этой школе (или Платону) понадобилось бы убеждать в лживых хитросплетениях афинскую элиту? И зачем вкладывать эти слова в уста Крития, одного из самых досточтимых мужей того времени?
Я могу продолжить — и продолжу еще немного! Критий также дерзко утверждает, что «божественная» кровь потомков Посейдона все больше исчезала, разбавляемая браками с простыми смертными, поэтому в конце концов «человеческий» образ мыслей возобладал. Кому нужно об этом знать? Если бы вся история была выдумкой, люди той эпохи могли бы воспринять ее как прямое оскорбление богам. Историю Атлантиды нельзя считать каким-то вздором, придуманным Платоном, даже если предположить, что он использовал реальные имена с целью обмана.
А теперь вернемся к Эберхарду Цанггеру, который приравнивает Атлантиду к Трое. Исходной предпосылкой его теории служит тот факт, что Цанггер воспринимает слова Платона всерьез — иначе говоря, верит в историю об Атлантиде. Однако, как мы видим, не до конца. Платон называет Атлантиду островом, но Троя, конечно же, стояла не на острове. Но тому у Цанггера есть хорошее объяснение. Он полагает, что египтяне считали всех иноземцев пришедшими с «островов». Слово «остров», говорит он, в бронзовом веке имело не такое значение, как сейчас. Поскольку в самом Египте никаких островов вовсе не существовало, не было и иероглифа, обозначающего это слово, а тот иероглиф, который переводят как «остров», в действительности означал чужое, не египетское, побережье.
Может, это и так. Но египтяне знали, что в Греции, с которой они вели активную торговлю, наряду с материком есть множество небольших островов. Но что уж совсем не поддается никакому объяснению в уравнении Атлантида = Троя, так это мощь, величие и размеры платоновской Атлантиды. Она описывается как тщательно организованное государство, огромный регион с многочисленными войсками, намного превосходящими те, что могла собрать небольшая Троя с противоположного Египту побережья даже во времена своего расцвета.
Геродот, например, из своих путешествий по Египту узнает очень многое. Он записывает имена царей и династий, подробно повествует о разных эпохах, богах и легендах. Но ни один из египетских историков или жрецов не сообщал своим гостям из Греции об Атлантиде, которая располагалась бы прямо напротив них. Геродот жаждал знаний, он никогда не останавливался в своих поисках, и вопросы у него не иссякали. Но он ни разу не спросил об Атлантиде, поскольку в географическом регионе Греции Атлантиды никогда не существовало, пусть даже она позже стала называться Троей, Тросом или Илионом. Слово «Атлантида» образовано от слова «Атлант», от него самого получил название Атлантический океан. И как бы это произошло, если бы Атлантида стала вдруг называться Троей, Тросом или Илионом? И если, как сообщает Гомер, у стен Трои шла великая война, в которой героически сражались греки и где было задействовано более тысячи кораблей, то греки уж точно бы знали, что они стирают с лица земли Атлантиду и потомков Посейдона, а не каких-то там варваров.
Эберхард Цанггер нашел различные болота, гавани и даже каналы на равнине, окружающей Трою, и на эскизах показал, что здесь легко могла располагаться платоновская Атлантида. Но то же самое можно сказать о целом ряде других мест. Даже если раскопки вокруг Трои выявят некие кольцеобразные каналы, доказательств того, что перед нами платоновская Атлантида, все равно не будет. Такие же кольцеобразные каналы окружали разные города и оборонительные стены. Геродот пишет, что у мидийского царя Деиока имелись подобные укрепления (книга I, глава 98):
Деиок воздвиг большой укрепленный город — нынешние Экбатаны, в котором одна стена кольцом охватывала другую. Крепостные стены были построены так, что одно кольцо [стен] выдавалось над другим только на высоту бастиона. Местоположение города на холме благоприятствовало такому устройству [стен], однако местность была еще немного изменена искусственно. Всех колец стен было семь; внутри последнего кольца находятся царский дворец и сокровищница. Длина наибольшего кольца стен почти такая же, что и у кольцевой стены Афин. Бастионы первого кольца стен белые, второго — черные, третьего — желто-красные, четвертого — темно-синие, пятого — сандаракового цвета.
Что это? Атлантида? Или Троя? Нет, Экбатана!
Святилище же… вот какое. Оно целиком, за исключением входа, лежит на острове. Ведь из Нила ведут два канала, до входа в святилище идущие отдельно. Они обтекают храм с обеих сторон. Преддверие же высотой в десять оргий и украшено замечательными статуями в шесть локтей вышины. А святилище расположено посреди города, и вид на него открывается из всех частей города… Оно ограждено стеной, украшенной рельефами, а внутри него — роща с могучими деревьями, которыми обсажено высокое храмовое здание со статуей богини.
А это Атлантида? Или Троя? Нет! Геродот здесь описывает храм Бубастис в Египте. Я мог бы привести еще массу примеров. Многие храмы располагались на островах и были окружены каналами. И это доказывает хотя бы то, что египтяне знали, что такое остров!
Тот же самый Геродот беседует с египетским жрецом о похищении Елены из Трои/Илиона (книга III, глава 13 и далее). Здесь прямо упоминаются даже Гомер и «Илиада». Но ни Геродот, ни жрец, с которым он беседует, не говорят об Атлантиде и Трое в одном контексте или о том, что тысячелетия назад Троя называлась Атлантидой. Так что либо история Атлантиды целиком выдумана Платоном, во что поверить очень трудно, либо платоновскую Атлантиду нельзя называть Троей.
Если Эберхард Цанггер считал Атлантидой Трою, то другие на ее роль предлагали Крит или Санторини. Греческий сейсмолог Ангелос Галанопулос и его коллега Эдвард Бэкон привели убедительные аргументы в пользу того, что вулканический остров Санторини можно соотнести с платоновским описанием Атлантиды, которая, следовательно, была уничтожена вследствие извержения вулкана. К сожалению, размеры, приведенные Платоном, с Санторини несопоставимы. Авторы на этот счет предполагают, что числа, приведенные Солоном, неправильны, и считают сотни за тысячи. Однако как блестяще отмечает Джордж Дендл в своей критической статье об Атлантиде, это предположение не может быть верным:
Платон описывает деление великой равнины очень досконально. Вся страна [Атлантида] была разделена на наделы. Размер каждого надела составлял десять квадратных стадиев, и было их шестьдесят тысяч. Эти шестьдесят тысяч наделов, каждый по десять квадратных стадиев, могли поместиться только на территории 2000 X 3000 стадиев. Если Солон прочел бы это число неправильно, числа бы не сложились.
А ирландский профессор Джон Люс, специалист по древнегреческой литературе, весьма правдоподобно размещает Атлантиду на острове Крит минойской эпохи. Толчком к тому послужило описание охоты на быков в Атлантиде с помощью «только палок и арканов» и принесения их в жертву богу Посейдону. Где существовал культ быков в древние времена? Конечно, на Крите! Вы, несомненно, помните, что Зевс приплыл на Крит в обличии быка с Европой на спине, а Дедал построил лабиринт для Минотавра — человека с головой быка. Следовательно, Атлантида должна быть Критом. На обоих островах правили мистические цари, и там и там процветала культура, которая еще долго оказывала влияние на весь остальной мир. В обоих местах возвышались роскошные дворцы и были проложены каналы.
Троя/Атлантида, Санторини/Атлантида, Крит/Атлантида. Почему бы не взять еще и Мальту? Но все средиземноморские острова, которые приравнивают к Атлантиде, имеют один минус: они расположены не в Атлантическом океане. И возраст Атлантиды, приводимый Платоном, 9000 лет, никак не согласуется с этими иллюзиями. Минойские дворцы на Крите были уничтожены примерно в 1450 году до нашей эры. Либо мы принимаем Платона полностью, либо начинаем отфильтровывать из его данных все, что не соответствует нашей любимой теории.
Тот же самый профессор Джон Люс, специалист по Древней Греции, разместивший Атлантиду на Крите, обращает внимание на тот факт, что Платон никогда не называет свое повествование мифом или легендой, но всегда знанием и правдивым повествованием. Описание охоты на быка в Атлантиде и принесения его в жертву на огромной стеле, между прочим, едва ли сопоставимо с идеей о том, что Платон все это придумал, чтобы его слушатели могли представить себе «идеальное государство».
Те, кого мы называем античными историками, в большинстве своем путешествовали по Египту; в этой стране побывал не только Геродот, но и его коллеги Диодор, Плиний и Страбон. Почему же они ничего не слышали об Атлантиде? Все они оставили пространные сообщения о египетской истории, и каждый удивлялся невероятным датировкам египетских царских династий. Разве это не свидетельствует против существования Атлантиды? Разве не должен был хотя бы один из этих историков вернуться домой с историей об исчезнувшей стране?
Это возражение можно использовать как в пользу существования Атлантиды, так и против. Если в Египте оно было общеизвестным фактом, тогда о ней наверняка услышал бы не только Солон. Возможно, многие и слышали, но не верили. Или за девять тысяч лет воспоминания об Атлантиде в Египте просто стерлись. Тогда, возможно, жрец из Саиса был исключением, он и поведал эту историю Солону, подтверждая ее документами и надписями. Должно быть, документы сохранились только в Саисе — что вовсе не отрицает того, что когда-то они существовали где-то еще. Не хочу повторяться, но сколько древних библиотек было просто уничтожено — или не найдено. Я очень надеюсь на чудо, которое когда-нибудь позволит их найти.
Несколько лет назад потрясающее подтверждение того, что Атлантида существовала на самом деле, было представлено в одной телепрограмме (я все еще жду выхода аналогичной книги).
Геологи Уильям Райан и Вальтер Питмен, взяв пробы грунта на анализ, исследовали морское дно у северного берега Черного моря и саму береговую линию. С удивлением они пришли к выводу, что уровень моря поднялся на сто пятьдесят метров и у полуострова Крым, и у западного побережья Украины. Этот подъем, считают они, внезапно произошел вследствие какой-то катастрофы около 7500 лет назад. Возможно, она была вызвана падением метеорита, из-за чего растаяли миллионы тонн льда и гигантские массы воды залили Землю. Этот апокалипсический поток направился через Босфор и образовал Черное море, которое прежде было внутриматериковым озером.
Я не могу судить, правы ли эти эксперты, и не мне оценивать корректность их данных. Я знаю лишь, что другие геологи и исследователи ледников убеждены в прямо противоположном. Профессор Герберт Э. Райт из университета Миннесоты говорит: «Защитникам Атлантиды следовало бы направить внимание на какие-то другие катастрофы», поскольку, утверждает он, можно со всей ясностью доказать, что подобных катастроф за последние 12 000 лет не случалось. Это не противоречит тому, что уровень моря действительно поднимался — но это происходило постепенно на протяжении всей истории. Ах, если бы геологи и океанографы обнародовали все свои данные! Атлантида лежит на дне Черного моря? Но Черное море находится не «за Геракловыми столпами», в отличие от платоновской Атлантиды, и климат там не субтропический.
И пока речь идет о таянии льдов, поговорим о противоположной теории. Ее авторы — Фриц Нестке и Томас Ример — разместили Атлантиду прямо в Антарктике. Разумеется, на то у них были веские основания! Но у кого их нет? В том, что касается Атлантиды, возможно все.
Сложно подтвердить только предположение Эберхарда о том, что Атлантида есть не что иное, как Троя. Атлантида ли, Троя ли — основать их кто-то когда-то все же был должен. Основателем Атлантиды назван Посейдон, сын Зевса. Почему он это сделал? На заре истории Атлантиды Посейдон будто бы влюбился в земную женщину Клейто, которая жила на холме, который Посейдон окружил надежными укреплениями, неприступными для человека («Критий»). Если бы основание Атлантиды было аналогично основанию Трои, тогда Троя I, построенная приблизительно в 3000 году до нашей эры, должна была иметь мощные оборонительные стены. Но их нет. Равно как нет всего того, о чем говорится в истории Атлантиды, — водных и земляных колец, чередующихся через равные интервалы, словно бы вычерченных циркулем. Их было бы почти невозможно построить на территории, окружающей сегодняшнюю Трою. Холм Гиссарлык, на котором (предположительно) стоит Троя, полого спускается к морю с одной стороны, а с другой переходит в равнину, расположенную на высоте примерно 15 метров над уровнем моря. Кольца Посейдона должны были находиться со стороны моря, но ничего подобного там нет. Разве что изобретательный сын богов сконструировал систему, способную поднимать уровень воды. Но если так, признаки водных колец были бы явно заметны на прилегающей территории.
Зачем Посейдон возвел мощные оборонительные сооружения, неприступные для человека, и прорыл кольцеобразные каналы? Чтобы основать государство для своей жены и потомков, в жилах которых течет божественная кровь, и обеспечить им достойное и безопасное будущее. В таком случае в Трое должны были сохраниться следы некогда могущественного царства, но их нет. Может быть, Посейдон с самого начала хотел контролировать судоходство в Дарданеллах? Нет, ведь, по словам Крития, кораблей и моряков в то время еще не было.
Те, перед взором которых предстают развалины Трои на холме Гиссарлык, должны задуматься, почему город был образован именно здесь. Может быть, потому, что это место было стратегически важным — позволяло следить за входом в пролив Дарданеллы? Боюсь, это полная бессмыслица. Примерно в 3000 году до нашей эры Троя I представляла собой всего только незначительное поселение, которое никак не могло контролировать пролив. Холм Гиссарлык в действительности находится не в стратегически важной точке, а в нескольких километрах от нее. ВIII тысячелетии до нашей эры не существовало пушек и других подобных орудий, которые позволили бы с такого расстояния воспрепятствовать проникновению судов в Дарданеллы. В конце концов, неспроста ведь укрепления, возведенные с целью контролировать пролив, расположены у входа в пролив или в непосредственной близости от него. Жители Трои I выставили бы себя на посмешище, попытавшись задержать потенциального нарушителя с помощью небольших суденышек, высланных с побережья близ холма Гиссарлык. Итак, Троя I возникла не для того, чтобы контролировать Дарданеллы, — для такой задачи понадобилось бы совсем другое место!
К тому же Атлантида, как мы видели, не имеет ничего общего с Троей. Согласно археологическим данным, Троя была основана примерно в 3000 году до нашей эры. В последующие века и тысячелетия поселение все больше укреплялось. В то же время на противоположном берегу Средиземного моря складывалась феноменальная египетская цивилизация. Свою первую великую пирамиду египтяне построили спустя 500 лет после образования Трои. А вскоре финикийцы стали занимать господствующее положение в средиземноморском мореходстве. Если Эберхард Цанггер прав насчет Трои и Атлантиды и эта Атлантида была уничтожена во время Троянской войны приблизительно в 1207 году до нашей эры, тогда на протяжении многих предшествующих лет средиземноморские корабли должны были постоянно проходить мимо нее. Можно выдвинуть еще более абсурдное предположение о том, что Атлантида была островом в Средиземном море — тогда все мореплаватели вообще постоянно бы натыкались на эту таинственную Атлантиду, переправляясь с берега на берег. И все жители Средиземноморья и районов, расположенных в глубине материка, вели бы с этим островом торговлю. Странно, не правда ли, что о нем никто ничего не слышал?
Критий сообщает, что Атлантида лежала очень высоко и круто обрывалась к морю. Только «равнина, окружавшая город и сама окруженная горами, которые тянулись до самого моря, являла собой ровную гладь». В районе Трои ландшафт иной. Храм в центре Атлантиды по размерам был один стадий в длину и три плетра в ширину, то есть где-то 180 X 90 метров. Подобных строений нет во всей Трое. Археологи обнаружили лишь множество помещений невыдающихся размеров, но не нашли никаких монументальных зданий и стен, которые можно было бы назвать циклопическими. Стены Трои — притом любого ее слоя — совершенно несопоставимы с циклопической стеной шестиметровой ширины в Микенах или с увенчанной куполом сокровищницей Атрея. Здесь нет ничего подобного феноменальным каменным плитам из-под храма Аполлона в Дельфах или мегалитической стене с острова Делос. К тому же стены Трои I просто недостойны бога Посейдона. Легенда гласит, что к строительству Трои приложил руку Аполлон. Но вы просто сравните фотографии мегалитической стены на Делосе с жалким подобием стены в Трое, и вы почувствуете разницу. Делос тоже был связан с Троей, но он является частью геометрической сети, простирающейся над Грецией, тогда как Троя — нет. Где бы ни действовали сыновья богов — Посейдон в Атлантиде или его брат Аполлон в Трое, — в месте, именуемом Троей со времен Генриха Шлимана, признаков их деятельности не обнаружено.
Как я неоднократно упоминал, Троя располагается в нескольких километрах от устья пролива Дарданеллы. Здесь начинается узкий фарватер, соединяющий Средиземное море (частью которого является Эгейское) с Мраморным, на побережье которого лежит Стамбул. Отсюда пролив Босфор ведет в Черное море. Несомненно, это важный морской путь. Если бы Атлантида Посейдона располагалась здесь, то Критий или Солон знали бы об этом. Все прочие существенные географические и топографические детали в истории Атлантиды зафиксированы. Сложно представить, что такое важное расположение не играло никакой роли для Атлантиды и поэтому исчезло из повествования. Вдобавок Критий и Солон умалчивают об этом. Атлантида никогда не располагалась близ узкой судоходной части моря, да и позднее это в прошлом могущественное государство пролив не контролировало.
Разумеется, земли Атлантиды процветали, пользуясь богатствами этой благодатной страны. Если бы Троя была Атлантидой, то в число этих поселений вошли бы Эзине на юге, Кумкале на севере (прямо у пролива Дарданеллы) или Байра-мык на востоке. Тогда мы бы нашли хоть какие-нибудь следы древнего благоденствия в окрестностях Трои/Атлантиды. Необходимо помнить, что Троя была разрушена в 1207 году до нашей эры, и соседние селения должны были на том этапе уже существовать. Гомер — только он — утверждает, что Троя была разрушена в Троянской войне. А где же города, что благоденствовали, пользуясь богатством Атлантиды? В районе «Трои» их нет. И любой, кто заявит, что Атлантида располагалась там же, где гораздо позже появилась Троя, не должен тогда связывать Троянскую войну Гомера с гибелью Атлантиды. Чем глубже в прошлое мы погружаемся, тем меньше вероятность того, что Троя была когда-то Атлантидой. Это со всей очевидностью демонстрируют культурные слои, выявленные в ходе раскопок на холме Гиссарлык.
И еще: если Троя была Атлантидой, не должны ли были аргонавты встретить ее на своем пути? В «Аргонавтике» приводится бессчетное количество географических деталей: Колхида, устье реки Фазис, близ которого раскинулся город Эя, где хранилось золотое руно, — все они предположительно располагались в дальнем конце Черного моря. Чтобы добраться туда, аргонавты обязательно должны были пройти через Дарданеллы, поскольку другого пути просто нет, а значит, увидеть великую Атлантиду! Но единственный пассаж из «Аргонавтики», в котором упоминается Атлантида, определенно относится к некоему острову, а никак не к побережью в районе Трои:
К вечеру подошли они к берегу острова Атлантида. Орфей умолял их не отвергать с презрением островные ритуалы, тайны, законы, обычаи, религиозные церемонии и труды. Если они последуют этому совету, то обеспечат себе благосклонность небес на протяжении всего дальнейшего пути через опасный океан. Но дальше говорить об этом я не осмелюсь.
Противоречия между историей Атлантиды и Трои просто непримиримы. Как бы я ни ценил другие труды Эберхарда Цанггера, в данном случае он гонится за фантомом. В платоновском описании Атлантиды говорится об особенном металле, существовавшем только в Атлантиде: это орихалк, медно-золотой сплав, «по ценности своей уступавший тогда только золоту» (Критий). Почему же этот уникальный сплав не упоминается в описаниях Гомера? Или Плиния? Или Страбона? У Геродота и других историков? Поскольку ни в Древней Греции, ни в Трое, ни где бы то ни было такого металла просто не существовало. И Троя не являлась Атлантидой. Я знаю лишь одну страну, где был такой металл: в Перу, притом задолго до инков. Индейские культуры Перу и Эквадора владели совершенными методами составления металлических сплавов и соединений, которые позже были утрачены. Их техники наслаивания были настолько безупречны, что специалистам наших дней остается лишь качать головой в изумлении. Найдены образцы, покрытые тончайшими слоями меди, серебра и золота, которые, судя по структуре, на вид неотличимы от золота. И даже пробы на кислую реакцию не позволили определить точный состав этих смесей. Золотых дел мастера тех индейских народов, должно быть, владели очень древней технологией, с помощью которой они могли «наделять недрагоценные металлы видом драгоценных». Но какое это имеет отношение к Атлантиде? Вспомните «орихалк, по ценности своей уступавший тогда только золоту».
В платоновском повествовании об Атлантиде есть потрясающий пассаж, который бессчетные исследователи либо пропускают, либо упоминают вскользь. Если предположить, что Платон был прав и этот странный остров Атлантида располагался в Атлантическом океане, тогда за Атлантидой (если смотреть из Европы) лежала еще одна страна: Америка. Так что же говорит Платон?
С него [острова] тогдашним путешественникам легко было перебраться на другие острова, а с островов — на весь противолежащий материк… На этом-то острове, именовавшемся Атлантидой, возникло удивительное по величине и могуществу царство, чья власть простиралась на весь остров, на многие другие острова и на часть материка.
Если Платон выдумал весь этот диалог, откуда он знал о существовании другого материка, лежащего дальше на запад от Атлантиды? Кроме того, здесь он проводит четкое различие между понятиями «остров» и «материк». Так что давайте не будем терять время, рассуждая о том, считали ли египтяне всех иноземцев выходцами с «островов», и о том, что диалог просто отражает представление Платона об «идеальном государстве». У нас с вами есть, как сказал бы адвокат, солидные факты. Но эта история не придумана Платоном, а пришла из Египта. Откуда же египтяне узнали об американском континенте? Они сами отвечают на этот вопрос: более 9000 лет они старательно записывали все, и по сравнению с ними греки, помнившие лишь последнюю катастрофу, просто дети. Со времен Колумба мы тоже знаем о существовании континента, что лежит по ту сторону Атлантического океана. Но Платон о нем знать не мог.
В заключение я бы предпочел не строить догадки о том, где находилась Атлантида, а задаться вопросом, когда она существовала и как такое могущественное и величественное островное государство просто исчезло с лица земли. (Читателям, которым интересны прочие теории, связанные с Атлантидой и ее местоположением, я рекомендую обратиться к соответствующему разделу в конце этой книги.)
Назад: Глава 4 ТРОЯНСКАЯ НЕРАЗБЕРИХА
Дальше: Глава 6 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПЛАТОНА