5
Герт не порадовал. Меня в этом месяце ничего не радовало, кроме карточки. Видимо, поэтому как нельзя кстати пришёлся роман, присланный некромантом. Самое то для самонадеянной девицы! Чтение, к слову, оказалось занятным. Убрать бы назидательность из авторского текста — и прекрасная книга для юных особ. В университете я любви к творчеству Стурры не питала, а тут под бокал натского даже прониклась.
Топиться, разумеется, не собиралась, но лучшим сотрудником отдела уже себя не считала.
Экспертиза вычислила человека, писавшего записку. К нему домой тут же отправился полицейский наряд. Я тоже бегом припустила в квартиру журналиста взорванной редакции, предчувствуя сенсационное разоблачение волка в овечьей шкуре.
Коллеги подозреваемого каким-то образом пронюхали о нашем визите и увязались следом. Полицейским пришлось силой выталкивать их на улицу, чтобы не топтались и не мешали работать.
Квартира оказалась заперта, пришлось вскрывать отмычкой. Никаких охранных чар, дверь дешёвая, обита рейками.
Инспектор махнул подчинённым, и они рассредоточились по квартире. Я вошла вслед за ними и сразу поняла, что проиграла. Даже детоскоп доставать не стала.
В проснувшуюся совесть некроманта не верилось, не стал бы тот кончать жизнь самоубийством. А тут имелся труп и, судя по запаху, несвежий. Странно, что соседи не почувствовали… Хотя журналист жил под самой крышей в крохотной съёмной квартирке, вроде той, что сама снимала на заре карьеры. Кроме него никто не согласился ютиться без нормального водопровода и с несусветной жарой в солнечные дни. Поэтому квартиры слева и справа пустовали, жили только этажом ниже. Их, конечно, допросят, но вряд ли что-то узнают.
Прижав к носу платок, заставила себя пройти в крохотную гостиную, она же спальня. Здесь царил жуткий беспорядок. На полу валялись черновики статей, листы почтовой бумаги. Штаны свисали со стула, а на кровати раскрыл пасть чемодан. Судя по всему, журналист спешно собирался в поездку, но сбежать не успел. Ладно, сначала взгляну на него, а потом просмотрю вещи. На них могли сохраниться частицы почерка мага или ещё что-нибудь полезное.
Борясь с тошнотой, прошла на кухню и прижалась к стенке.
Ужас — это не то слово! Одно дело — читать, совсем другое — видеть.
Журналист, вернее, то, что от него осталось, лежал на столе. Руки и ноги зафиксированы верёвками, а голова лежит в кастрюле на плите. Некромант выпотрошил жертву кухонным ножом, который, как мне рассказали, потом тщательно вымыл, очистил от энергетических частичек и воткнул обратно в подставку.
Отвернулась и опрометью ринулась вон.
Меня вырвало в прихожей.
Тело тряслось, ноги не держали.
Ой, как хорошо, что я не служу в полиции! Это осматривать место ритуала противно? Да это цветочки, Лена, там только кровь осталась, а тут…
Меня снова вывернуло, и сразу полегчало.
Я сползла на пол и обхватила голову руками.
Следовало ожидать, Лена, следовало ожидать, а ты возгордилась, решила, будто он сумасшедший. Нет, мой некромант умён и откровенно издевается над правосудием. Не удивлюсь, если издательство взорвал он, а несчастный журналист наверняка подобрался слишком быстро к разгадке личности преступника.
К сожалению, бумаги восстановлению не подлежат, гранки сегодняшних газет тоже, а вот с редактором можно поговорить. Должен же он помнить, какие задания давал сотрудникам, и какие статьи подписывал в печать.
Упражнения для душевного спокойствия привели меня в чувство. Вытерев лицо платком, стыдливо убрала следы позора с кончиков туфель и достала из сумки детоскоп. Нет, на кухню я не пойду, пусть полицейские вынесут тело, а вот комната в моём полном распоряжении.
Присев на край кровати, задумалась: вживлять ли под кожу кристалл? С одной стороны, сейчас я в безопасности, но вот, выйдя за порог…
Шайтан, знать бы, почему он не убивает, почему только пугает меня? Не из сентиментальности же! Из страха перед Карательной инспекцией, из любви к брюнеткам, родственных связей? Замотала головой, отгоняя абсурдные мысли. Нет, не мог мой брат или кто-то из кузенов резать людей! Тогда что, Магдалена? Разгадай — и бери некроманта тёпленьким.
Повертев в пальцах усилитель магического потенциала, убрала кристалл обратно. Ещё успею, нечего добро переводить. Оно ведь подотчётное.
Перенастроила зрение и принялась за работу.
Так, ну конечно, экранация заклинания. Гадёныш предусмотрителен, но тут торопился и не всё предусмотрел.
Всплеск энергии слабый, сильный — там, на кухне. Брр, мерзавец ещё и ритуал провёл! Цвет… Цвет молочный. Это хорошо, сейчас восстановим цепочку плетения, узнаем, что за хрыч уничтожал улики. Стоял он вот здесь, у стола, копался в ящиках и сжигал что-то неопасным огнём.
Почерк просматривался слабо, подтёрт, как и прежде, но в этот раз нашлось целое звено плетения. Замечательно, сейчас перерисую, сделаю выкладку и вычислю магический потенциал некроманта.
Настроение улучшилось и, отложив детоскоп, я взялась за карандаш.
В блокноте постепенно выстраивалась цепочка плетения магии. Медленно, но верно, формировался почерк мага. Очень интересный, нетипичный, заставлявший попотеть. Нас учили стандартным плетениям, а некромант модернизировал заклинания, переделывал под себя.
Цвет собственной магии: весь спектр красного. Значит, передо мной человек властный, самоуверенный, опытный. Мужчина, потому что линии острые. У женщин они плавные, нити скручиваются в спирали, а тут жёсткая геометрия.
След возьму — слабенький, но имеется. После ритуала должен стать чётче: сил прибавилось.
Почерк… Вот тут больше вопросов, чем ответов. Точно вижу только возраст: от тридцати до сорока лет, и умственный коэффициент — выше среднего. Вот и готов запрос для высших учебных заведений. Судя по изменениям в плетении заклинаний, передо мной не самоучка. На это указывает и структура линий — выверенная, без единой помарки. Полагаю, некромант — магический теоретик.
Уровень сил… Кто бы сомневался — стремится к первому, почти на грани.
Рассматривая столбики цифр и чертежи в блокноте, подвела итог. Мы имеем дело с мужчиной средних лет, отлично разбирающимся в магии, возможно, имеющим научную степень, уж во всяком случае, диплом с отличием, и привыкшим командовать. Такой частной практикой не занимается: он повелевает другими. Начальник, преподаватель, советник, крупный промышленник или нечто в этом роде. Другой вариант — кто-то из знати.
— Мы там всё убрали, — крикнул инспектор.
Встрепенулась, набрала в грудь побольше воздуха, и направилась на кухню.
Полицейские любезно открыли форточку, дышать стало легче.
Детоскоп выявил всплеск энергии, но не единой целой цепочки я не нашла. Тут некромант подтёр всё. Значит, в комнате просто не успел, кто-то вспугнул. Мне несказанно повезло!
Убедившись, что ничего не пропустила, оставила позади удушливую чёрную энергию некромантии и отправилась по следу. Он оборвался на лестнице, между пролётами. Ну да, глупо было надеяться, будто некромант позовёт к себе в гости.
Сегодня я, конечно, кое-что узнала о преступнике, но по этим крохам никому обвинения не предъявишь. Пройдут месяцы, пока отсеются сотни подозреваемых.
Может, некромант и не прокололся вовсе, а специально оставил сомнительные зацепки? С него станется, мерзкого ублюдка! Слишком умело убрано всё личное. Не удивлюсь, если обнаружу под ковриком новое письмо.
Чем больше анализировала записи, тем больше убеждалась: со мной играли.
Сначала некромант убивает журналиста, затем уничтожает бумаги и проводит ритуал. Так почему почерк остался в комнате, а не на кухне? И почему на лестнице уже ничего нет? Если бы некромант торопился, я бы проследила его хотя бы до ближайшего перекрёстка, но нет, преступник старательно подчистил все следы.
Целые фрагменты цепочек… Ну да, короткие звенья с общими признаками без дугообразных связок и дополнительных, личных, колец. Что по ним определишь? То, что внесла в досье некроманта: пол, характер, возраст с большой погрешностью. Как много — и как мало! Поэтому никакая это не ошибка, а тонкий расчёт. Так кошка играет с мышкой: сначала припугнёт, затем поманит кусочком сыра.
Что делает женщина в расстроенных чувствах? Идёт в шоколадную лавку? Я отправилась в «Алую розу». Мастерице красоты не повезло, придётся расплачиваться за чужое испорченное настроение. Дело всё равно на меня повесили, вот и займусь.
Младший инспектор закатил глаза и тихо ругнулся, когда я предъявила второй лист сопровождения. Сделала вид, будто не заметила, и залезла в полицейский паромобиль, громко хлопнув дверцей.
«Алая роза» встретила кричащей вывеской и закрытыми ставнями. Табличка на двери сообщала, что Мийя Шокешу, специалист высшей категории, принимает по вопросам красоты с одиннадцати утра до пяти по полудню каждый день, кроме субботы и воскресенья.
Подёргала за ручку, перенастроив зрение, разглядела охранные чары. Кивнув, предоставила полицейским взламывать дверь и разбираться с магией.
Внутри нас встретил холл с мягкими кушетками и растениями в кадках. На стенах висели благодарственные письма известных особ: актрис, аристократок, жён чиновников. Не сомневаюсь, все поддельные, такие же, как диплом мастера красоты.
Приёмная тоже призвана была демонстрировать статус заведения: кожа, шпон дорогих пород дерева, зеркало в полный рост в резной раме.
Кабинет хозяйка обставила куда скромнее, но зато он хранил больше сведений о владелице. Она, в отличие от некроманта, стирать почерк не умела, поэтому я благополучно взяла след, будто охотничья собака.
Мийе Шокешу, или как там её по-настоящему зовут, придётся ответить за незаконную практику. Детоскоп не обманешь, мы с ним запросто восстановили все процедуры, которые практиковались в салоне. Ошибок в них было не меряно, неудивительно, что результат не соответствовал ожиданиям. Потенциал слабенький, зато пыли в глаза!
Незадачливая мастерица красоты попыталась уехать из Нэвиля. Я проследила её до вокзала, до платформы, с которой отходил поезд.
Мы с инспектором отправились к дежурному по станции, выяснили расписание, сделали запрос в кассу — и уже через час Мийю доставили в участок по месту пребывания.
Одно дело с плеч, а деньги — на карточку.
Отчёт решила составить завтра, на свежую голову, всё равно готовить бумаги для судебного заседания, а в тот вечер я в обнимку с бутылкой вина завалилась читать «Неизбежность» Силии Стурры. Даже Гарету не удалось вытащить меня из дома: не хотелось никого видеть и слышать.
Кофе у издателя «Глашатая» варили паршивый, но я не отказалась от второй чашечки.
В сумочке валялась всё та же «Неизбежность» с карандашными пометками. Захватила её не просто так: когда прошла апатия, голову посетила светлая мысль. Если уж некромант — кошка, то оставил подсказку. Выбор книга наверняка не случаен. Самоубийство — сюжет не новый, но почему именно Стурра? Утопиться, значит, я должна? А почему не повеситься? Значит, это важно, и нужно осмотреть все озёра Вертавейна. Не удивлюсь, если в одном из них поджидает сюрприз. Шайтанова работёнка, но справлюсь. В выходные начну.
Вода — очищение, быстротечность жизни. Уж не желал ли некромант меня или себя очистить? Существует много духовных учений, где стихии играют важную роль. Некромант мог оказаться приверженцем одного из них, а то и банально протирать пыль с диплома мага-стихийника.
Вот так, сама не заметив, превратилась в сыщицу. В Карательной инспекции иначе нельзя — никого не поймаешь.
Редактор вздыхал и слегка покачивался на стуле. Сухонький, лысенький, он казался потерянным. Оно и понятно — любимое детище сгорело дотла, станки расплавило, а сторожей убило. А тут ещё и журналиста нашли расчленённым некромантом. Бедняге-редактору пришлось ездить на опознание. Я бы не смогла.
— Вспомните, что вы поручили Густаву Майеру, чем он занимался?
Отхлебнула из чашки и отставила её на стол, заваленный бумагами.
Вместо ответа редактор указал на стопку газет. Недоумевая, взяла верхнюю и наткнулась на фамилию Майер на передовице. Статья была посвящена тёмной магии. Понятно, журналист слишком глубоко копнул.
Ком подступил к горлу от мысли, что я тоже стою у опасной черты. Надолго ли хватит куртуазности некроманта? Ладно, у меня хотя бы усилитель магического потенциала есть, а журналисты беззащитны.
Сидел себе Густав Майер, писал очередную статью. В дверь позвонили, он открыл… Далее — удар по голове и жуткая смерть.
— Вчера должна была выйти очередная статья Майера?
Отложив газету, снова взялась за кофе. Он успел остыть, стал ещё противнее на вкус, но зато бодрил. Из чего его варят? Цикорный что ли?
— Да, он затеял крупное расследование о взятках, — вздохнул редактор. — И некромантом продолжал заниматься. Вроде, что-то накопал.
Это я и так поняла, черновик статьи бы глянуть.
— Не знаю, отдадите ли вы без ордера и полиции, но мне нужен список статей уничтоженного взрывом номера. Желательно, полный текст. И все работы Майера.
Редактор задумался, забарабанил пальцами по столу. Нервничает.
— Ладно, пришлю вам копии, — наконец согласился он. — С государством не поспоришь.
Улыбнулась, поблагодарила за кофе и вернулась в Карательную инспекцию. Там спокойно занялась подготовкой бумаг для суда над ведьмой.
Формы заполнялись легко, время летело незаметно.
Брать такую работу на дом нельзя: секретная, да и неудобно бегать через кварталы за новыми бланками. А тут вышел в другой кабинет, перекинулся парой слов со знакомой делопроизводительницей, забрал очередной лист и продолжай спокойно.
Закончив, отправилась ставить визу Лотеску. Шакира уволили, в этом я не ошиблась, поэтому вновь приходилось ходить к высокому начальству.
Перед тем, как открыть дверь в приёмную, заглянула в туалет и наскоро привела себя в порядок. Вряд ли лохматое после прогулки в ветреный день существо продвинется по карьерной лестнице. А мне, что скрывать, очень хотелось получить прибавку к жалованию. С моей нынешней должностью домик не купишь, семью не заведёшь.
Положив папку с бумагами на столик у раковины, достала из внутреннего кармана пиджака — да, я сегодня в форме — расчёску и за пару минут превратила «воронье гнездо» в аккуратную причёску.
Секретарь Лотеску — Алина — попросила подождать: у него совещание.
Я пристроилась у аквариума, полистала служебный вестник и осторожно завела разговор о новом начальнике Отдела по работе с магией. Алина, увы, ничего не знала о планах руководства, зато шёпотом поделилась последними сплетнями и показала модные сапожки. Разумеется, я тоже захотела такие и попросила померить. За этим занятием меня и застали участники закончившегося совещания. Нечего сказать, чудное зрелище! Сидит девица, вытянув ногу и задрав брючину, и любуется сапогами.
— Ко мне?
Лотеску — мужик ко всему привычный, даже бровью не повёл, только ножки оценил. Каюсь, брюки надела специально — упрашивать начальника написать письмо в полицию. Вряд ли там обрадуются моим прожектам осмотра всех озёр, а попробовать стоит.
Кивнула, поздоровалась и проскользнула в кабинет.
— Давайте, — Лотеску забрал из рук папку. — Быстренько вы! Сейчас проверю, всё ли верно оформлено, и подпишу приказ о премировании. Как некромант поживает? Наследил ведь?
— Немного. Работаю. Господин, мне бы бумажку одну… — я умильно захлопала ресницами.
— Очередную? — хмыкнул Лотеску. — Садитесь, нечего хвостом крутить.
Смутившись, опустилась на стул.
Надо же, раскусил, почему осталась стоять. Плохо дело. Как уже говорила, в хорошем настроении Лотеску интересуется женской фигурой, а в дурном делает вот такие замечания.
— Слушаю, — напомнил о себе начальник. — И в четвёртом пункте ошибка. Ладно, сам исправлю, а вам, ишт Мазера, подарю на юбилей словарь.
Не выдержав, напомнила, описаться может каждый, а напоминать женщине о возрасте неприлично.
— Сказать, что неприлично?
Покачала головой и обещала впредь быть внимательнее.
Лотеску выслушал соображения по некроманту и раскритиковал в пух и прах. По его словам, только девице могла придти в голову такая чушь.
— Запрос в учебные заведения — пожалуйста, а озёра… Не отрывайте полицию от дел! И поторопитесь, ишт Мазера. Держите, тут по вашу душу. Хоть бы адрес потрудились нормальный дать, а то отвлекаете секретаря от дел.
На стол полетел пухлый пакет от редактора «Глашатая».
Уфф, давненько Лотеску так не лютовал!
Проверив остальные формы, начальник кивнул и завизировал их.
— Приказ потом, Мазера, не до вас, — он махнул рукой на дверь.
И только тут я заметила, что Лотеску время от времени потирает виски.
— В аптеку сходить? — с готовностью предложила помощь.
— Не подлизывайтесь! — улыбнулся начальник. — Всё равно не дам. Лучше бы служебный паромобиль просили.
— А можно? — оживилась я.
— Вы права получили? — ответил вопросом на вопрос Лотеску.
Понятно, издевается. Чего ещё ожидать при высочайшем приступе мигрени?
Забрала пакет и собралась уходить, когда начальник огорошил:
— Вечер субботы не занимайте.
От удивления смогла только что-то промычать в ответ.
— Не хотите, не надо, — пожал плечами Лотеску. — Только после не жалуйтесь.
Не веря собственным ушам, осторожно уточнила, правильно ли поняла насчёт совместного времяпрепровождения. На Лотеску это не похоже, он никогда не принуждает.
— Речь о некроманте, — раздражённо ответил начальник. — А у вас одно на уме! Банкет по случаю чествования нового академика в субботу, соберутся многие из ваших подозреваемых. Пойдёте не со мной. Ещё вопросы будут?
Покачала головой и извинилась.
Кровь прилила к лицу. Так неудобно-то! Как бы боком не вышло.
Мышкой выскользнула из кабинета, стараясь забыть о конфузе.
Вот ведь, привыкла, что Лотеску ко всем пристаёт — и опозорилась. Придётся испечь имбирное печенье: начальник его любит. Принесу якобы не ему, угощу невзначай. Взятки едой иногда работают.
На площадке у квартиры поджидал Гарет. При виде пухлого пакета он нахмурился:
— Работа на дом?
Вздохнула, угукнула и передала груз в надёжные руки Гарета.
Лёгкой пульсацией отозвались на хозяйский ключ охранные чары. Дверь распахнулась, пропуская в прихожую.
— Так ты до сих пор не сказала? — нахмурился Гарет, прочитав имя отправителя на пакете. — Ещё и издательство…
С утра у нас состоялся неприятный разговор. К счастью, по диктино. Гарет потребовал, чтобы я отказалась от поисков некроманта и попросила отпуск на две недели. Понимаю, он беспокоится, но нельзя же вот так, ультимативно…
— Прости, но я никому ничего говорить не буду.
— Тогда я пойду и скажу. — Гарет нахмурился и бросил пакет на диван.
— Не лезь, а?
Улыбнулась и чмокнула милого в висок.
Ох уж эти мужчины, им бы только дай покомандовать!
— Нет, ты не понимаешь, — Гарет взял меня за руки. Глаза горели решимостью настоять на своём. — Речь о твоей жизни, и если начальство не в состоянии обеспечить должную охрану, нужно бросать такую работу.
— Вот, значит, как?
Отстранившись, подбоченилась. То есть, по мнению, Гарета, я должна написать заявление? И, спрашивается, на какие деньги тогда жить?
— Лена, хотя бы отпуск, — настаивал Гарет.
Он прошёл на кухню, залез в ледовый шкаф и вытащил курицу — наш будущий ужин. Гарет неплохо готовит, во всяком случае, птица у него получается изумительная.
— Потом, — улыбнулась я, наблюдая за тем, как ловко Гарет моет и потрошит курицу. — Потерпи немного, не в первый раз.
— Как бы этот раз не стал последним, — буркнул милый.
Вздохнула и зашла с другой стороны:
— Ты налоговый инспектор, знаешь, кто сколько получает. Вот и скажи, куда податься женщине, чтобы оплачивать такие хоромы?
Гарет воткнул в птицу нож и развернулся ко мне. Губы поджаты, брови нахмурены. Сердится.
Предвидя очередной виток возражений, обняла Гарета и прошептала, что жутко голодна. Тот вздохнул и снова принялся за готовку. Ну, а я залезла с ногами на диван и вскрыла пакет. Из него выпала кипа листов — черновики статей с редакторскими пометками и правками. Да, работы много, но справлюсь. Вот, Гарета привлеку. У него аналитический склад ума, быстро найдёт нужные сведения.
Разумеется, всё не сегодня, сегодня я устала и хочу только еды и ласки.