Книга: Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник)
Назад: 24
Дальше: 33

25

Цитата из «Королевских идиллий» лорда Альфреда Теннисона, часть «Гарет и Линнета». Перевод Н. Конова.

26

Британский Корпус королевских инженеров, основан в 1716 г.

27

Двусмысленности (фр.).

28

Цитата из «Песни о себе» Уолта Уитмена (1819–1892). Перевод Н. Гребнева.

29

Несколько неприятных минут (фр., идиом.).

30

Кожаный неглубокий саквояж, прозванный так в Британии по имени премьер-министра Уильяма Гладстона (1809–1898).

31

Навык, сноровка, умение (фр.).

32

Драматург сэр Уильям Швенк Гилберт (1836–1911) и композитор сэр Артур Сеймур Салливан (1842–1900) – английские авторы, совместно сочинившие в конце XIX века множество популярных легких комических опер.
Назад: 24
Дальше: 33