Глава 51
Питт заметил на причале активность. Баржу уже успели разгрузить, и теперь рабочие таскали на нее маленькие деревянные ящики и большие контейнеры, наполненные тяжелыми джутовыми мешками.
Он шагнул в тень, откуда принялся наблюдать, как мужчины под охраняемым навесом передают друг другу мешки с чем-то, похожим на сухую бетонную смесь. Рядом висел плакат с надписью красными буквами: «Взрывчатка». Мешки, скорее всего, были наполнены ВСАС, взрывчатой смесью аммиачной селитры с дизельным топливом, обычной промышленной взрывчаткой, а в маленьких деревянных ящиках наверняка лежал тринитротолуол. Похоже, очень скоро взрывчатку отвезут на «Морской охотник» и используют для подрыва гидротермальных источников.
Питт пробрался мимо навеса к двухэтажному зданию. Первый этаж предназначался для решения текущих вопросов. Там находились склад оборудования и мастерская, выходящие к воде. В дальнем конце он увидел открытый гараж, перед которым стояла тележка для перевозки тяжелого оборудования. На втором этаже располагались солдатские казармы – именно туда могли отвести Саммер.
Дирк заметил боковую лестницу, прокрался к ней и начал подниматься по ступенькам.
Когда он преодолел половину пролета, дверь на втором этаже распахнулась, и оттуда выскочил солдат, державший в руках ящик с инструментами. Питту ничего не оставалось, как продолжать подниматься, и он ускорил шаг. Солдат промчался мимо, даже не посмотрев в его сторону.
На верхней площадке Дирк глубоко вздохнул и вошел внутрь. Перед ним вытянулся тускло освещенный коридор, по обе стороны которого располагались многочисленные двери. Все они были распахнуты, за исключением самой последней. Около нее стояли два куривших солдата.
Питт направился к ним, стараясь выглядеть непринужденно, но его рука крепко сжимала висевший на плече автомат.
Увидев приближающегося Дирка, один из солдат что-то быстро сказал своему товарищу и метнулся к противоположному выходу, опасаясь, что его накажут за недобросовестное исполнение обязанностей. Второй мгновенно потушил сигарету и вытянулся по стойке «смирно».
Питт быстро зашагал в его сторону.
– Cigarillo? – на ходу спросил он.
Солдат потянулся в карман, не сразу сообразив, что здесь что-то не так. Приближавшийся к нему мужчина был выше любого знакомого ему солдата, к тому же форма была ему явно мала на несколько размеров, а морщинистое лицо не слишком соответствовало чину рядового.
Незнакомец, вместо того чтобы протянуть руку и взять сигарету, ударил солдата прикладом в живот и прежде, чем тот успел как-то отреагировать, приказал:
– Бросай оружие!
Солдат кивнул и опустил автомат на пол.
Дирк подтолкнул его к двери и приказал ее открыть. Оказалось, что дверь не заперта. Солдат просто нажал на ручку и распахнул створку. Саммер сидела на лавке и пыталась избавиться от веревки. Она замерла, но в следующую секунду узнала Питта, который вошел вслед за солдатом.
Девушка устало улыбнулась отцу.
– Ты присоединился к Революционным вооруженным силам?
– В бойскауты меня уже не примут.
Продолжая держать на мушке солдата, Дирк протянул дочери перочинный нож.
– Ты в порядке? – он заметил небольшой порез на ее щеке.
Она кивнула.
– Сначала здешний хозяин мне как-то невнятно угрожал, а потом я весь день сидела здесь и считала мух.
– Пожалуй, тебе понадобится его фуражка и куртка, – Питт указал на солдата.
Саммер оценивающе посмотрела на его экипировку.
– А что мы с ним сделаем?
– Свяжи его. Ты можешь использовать простыни, но начни с этого, – Дирк протянул ей ремень от своего автомата.
Саммер стянула ремнем часовому руки за спиной, потом одной простыней связала локти и, уложив на койку, другой спеленала ему щиколотки. И напоследок заткнула рот кляпом из наволочки.
– Ты отлично справилась, – заметил Дирк.
– Я получила здесь полезный опыт в качестве жертвы.
Девушка надела солдатскую куртку и фуражку. Перед тем как выйти из комнаты, Питт поднял автомат связанного солдата и протянул его дочери.
– Мне никогда не приходилось стрелять из такого оружия.
– А тебе и не потребуется. Просто делай вид, что ты умеешь им пользоваться.
Они покинули здание, спустились по черной лестнице и спрятались за мусорным баком, чтобы оценить обстановку.
– Как мы отсюда выберемся? – спросила Саммер.
– Буксир.
Девушка посмотрела на отца и покачала головой.
– Почему бы нам не проскользнуть подальше вдоль побережья и не поискать какую-нибудь лодку? Они ведь скоро начнут нас искать.
– Из-за гидротермальных источников. Они прямо сейчас грузят взрывчатку на баржу и готовятся взорвать еще два источника. Мы не можем этого допустить!
Саммер уже не однажды слышала такой тон у отца и знала, что он не изменит своего решения. К тому же он был прав. Если кубинцы взорвут гидротермальные источники, произойдет грандиозная экологическая катастрофа. Их требовалось остановить, и терять время было нельзя.
Ей лишь хотелось, чтобы решение этой задачи легло на другие плечи.
– Что ты задумал? – спросила девушка.
– Нужно попытаться поджечь взрывчатку в доке – или на барже. Если нам повезет, мы сумеем затопить баржу и в начавшейся суматохе попытаемся сбежать на буксире.
– А если не повезет, мы отправимся на небеса?
Питт улыбнулся и покачал головой.
– Взрывчатка, которую они грузят, ВСАС, имеет низкую степень опасности. Для ее подрыва требуется вторичный детонатор. Так что нам нужно ее поджечь и надеяться, что возникнет безумный пожар.
– Да, «безумный» здесь ключевое слово, – Саммер видела, что ее отец совершенно спокоен, и ее страхи тут же исчезли. – Хорошо, что мне делать?
Дирк постучал костяшками пальцев по мусорному баку.
– Я хочу, чтобы ты немного покопалась в этом баке, пока я отыщу средство транспортировки. Нам потребуется одна или две пустые бутылки или небольшой контейнер. Я скоро вернусь!
Девушка не успела и рта раскрыть, как Питт метнулся к зданию казармы и остановился у фасада. Совсем рядом находился открытый гараж, перед которым все еще стояла тележка для перевозки оборудования. Дирк немного помедлил у стены, дожидаясь, когда мимо проедет грузовик со взрывчаткой, направлявшийся к причалу, где стояла баржа. Как только грузовик скрылся из виду, Питт стал пробираться к гаражу. Изнутри доносились голоса, там двое механиков разбирали двигатель грузовика.
Не обращая на них внимания, Дирк подошел к тележке и, сняв с тормоза, принялся толкать ее мимо распахнутой двери. Тележка двигалась легко, и механики не обратили внимания на скрип гравия под колесами. Питт покатил ее вдоль здания к мусорному баку.
Из бака показалась голова Саммер. Девушка облегченно вздохнула, увидев отца.
– Нашла? – спросил он.
Саммер кивнула.
– Три пустые бутылки из-под рома, кофейная банка и пара крыс, из-за которых у меня едва не остановилось сердце.
Она передала отцу бутылки и банку и выскочила из бака, точно олимпийская чемпионка по прыжкам в высоту.
Питт посмотрел на бутылку из-под рома.
– Они не оставили нам ни глоточка.
– Я бы сейчас поменяла ящик рома на горячий душ, – Саммер брезгливо вытерла руки о солдатскую куртку.
Пока отец работал, Саммер стояла на страже. Дирк открыл крышку капота тележки и отыскал там резиновый бензопровод. Вытащив его из карбюратора, он налил бензин в банку из-под кофе, а потом заполнил наполовину все три бутылки из-под рома. Вставив на место бензопровод, Питт отрезал несколько кусков ткани от своей камуфляжной куртки и засунул их в горлышки, получив три бутылки с «коктейлем Молотова».
– К нам приближается грузовик, – прошептала Саммер.
Они спряталась за тележкой, дожидаясь, пока мимо проедет пустой грузовик, возвращавшийся за новой порцией взрывчатки. Когда он скрылся из вида, Дирк выпрямился и поставил бутылки в задней части тележки.
– На причале пусто, – сказал он. – Едем туда, пока грузовик не вернулся.
– Как ты собираешься поджечь бутылки?
– Садись за руль и на секунду включи зажигание, когда я тебе скажу.
Когда Саммер скользнула на водительское сиденье, Питт собрал сухую листву и щепки и засунул их в кофейную банку. На донышке плескалось немного бензина – необходимое топливо для огня. Дирк поднял банку и поднес ее к двигателю тележки. Вытащив провод свечи зажигания, он засунул его конец в банку и жестом показал дочери, чтобы она повернула ключ зажигания.
С конца кабеля соскочила голубая искра, и бензин на дне банки тут же вспыхнул. Питт вставил провод на место и запрыгнул на пассажирское сиденье, держа в руках банку с плененным пламенем. Саммер снова повернула ключ зажигания и повела тележку вниз по короткому склону.
Баржа все еще стояла у причала, за кормой буксира. Девушка покатила в ее сторону, радуясь, что солдат пока нигде не видно. Несколько человек работало у крана, который перегружал на баржу контейнеры со взрывчаткой. Другие закрепляли ящики на барже.
– Попробуй проехать мимо крана, не останавливаясь, – Дирк спрятал банку и бутылки у себя в ногах.
Опустив голову, Саммер вела тележку мимо контейнеров и вокруг крана. Рабочие были слишком заняты погрузкой, чтобы обращать на тележку внимание, за исключением оператора крана, который с сомнением посмотрел на плохо сидящую на Питте форму. Когда девушка миновала последние два штабеля с контейнерами, Дирк сказал, чтобы она подъехала поближе.
Теперь Питта частично скрывали контейнеры. Он наклонился, схватил бутылку, поджег фитиль при помощи огня из кофейной банки и соскочил с тележки. Подойдя к краю причала, он швырнул бутылку в середину баржи.
Бутылка разбилась о верхнюю часть открытого ящика, и жидкое пламя накрыло верхний мешок со взрывчаткой.
Дирк едва успел запрыгнуть обратно на тележку, как услышал крик.
– Эй! – перед ними, неведомо откуда, появились двое вооруженных солдат.
– Вперед, – прошептал Питт.
Саммер вдавила педаль газа в пол, направляя тележку на солдат. Первый успел отскочить, но второй замешкался. Тележка ударила его в бедро и отбросила в сторону.
Дирк обернулся и увидел, что первый солдат восстановил равновесие и поднял оружие. Питт быстро поджег вторую бутылку и швырнул ее под ноги солдату. Стекло разбилось, и бойца мгновенно окутал огненный шар. Короткая очередь ударила в заднюю часть тележки, а солдат упал на землю, пытаясь погасить пламя.
– Откуда они появились? – недоуменно спросил Дирк.
– Думаю, болтались по другую сторону штабеля с контейнерами. Буксир перед нами!
Питт поджег третью бутылку с «коктейлем Молотова» и швырнул ее в последней штабель с контейнерами, который тут же загорелся.
Саммер резко затормозила перед буксиром, и они выскочили из тележки.
– Отвяжи кормовой канат, – быстро сказал Дирк. – Потом проберись в рулевую рубку и попробуй запустить двигатель.
– А если кто-нибудь поднимется на борт?
– Скорее всего, они не будут вооружены. – Он с усмешкой похлопал по прикладу «АК-47», зажатого под мышкой.
Питт подбежал к носу, чтобы отвязать носовой швартовый конец, и запрыгнул на узкую палубу буксира. Метнувшись затем к корме, он оказался возле нескольких буксирных канатов баржи, прикрепленных к швартовым тумбам. Канаты были туго натянуты, и Дирк принялся лихорадочно их отвязывать.
А в это время на барже люди отчаянно пытались потушить огонь, остальные же бросились к пылающей груде контейнеров, остававшихся на причале. Пройдет совсем немного времени, и раненые солдаты расскажут остальным об опасности. Питт с облегчением услышал, как ожил дизельный двигатель буксира.
Освободив последний канат, связывавший буксир с баржей, Дирк бросился в рулевую рубку, сжимая в руках «АК-47». Он ворвался в рубку через боковую дверь и в ту же секунду застыл на месте.
Тесная рубка была тускло освещена, но Питт разглядел Молину, одной рукой сжимавшего шею Саммер, в другой он держал пистолет, который приставил к ее виску.
– Положи оружие, – сказал Молина. – Отплывать еще рано.
Дирк услышал, как солдаты с криками бегут по причалу и запрыгивают на палубу буксира. Ему оставалось лишь мрачно посмотреть на Саммер и бросить оружие на палубу.