Книга: Ястребы войны
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

27 октября, 11 часов 15 минут по среднеевропейскому времени
Динарское нагорье, Сербия
Снова тронувшись в путь, Такер занялся разведкой местности вокруг комплекса «Скаксис майнинг». Они путешествовали по сельским тропинкам, колеям и грязным проселкам, огибая территорию издали, поднимая «Рекса» в воздух короткими скачками в попытке триангулировать наземный коммуникационный центр, ведущий общение с «Осами», находящимися в воздухе.
Требовалось засечь пункт 3К операции: командования, коммуникаций и контроля. Единственная надежда остановить Келлермана и Лиона – обнаружить, где может находиться это центральное ядро. В распоряжении Джейн имелась спутниковая карта горнодобывающего комплекса, входившая в пакет, подготовленный Рут заранее. Но засечь, где находится постройка пункта 3К на территории в пятьдесят квадратных миль карьеров, шахт и технических сооружений, было задачей не из легких.
– Может, туда? – Фрэнк указал на очередную дорогу, протянувшуюся примерно в сторону горнодобывающего комплекса, примыкая к его западной стороне.
Такер сбросил скорость, но въезд в том направлении преграждал черно-белый барьер с прикрученной к нему спереди табличкой с красным кириллическим текстом и сербским гербом – двуглавым орлом, увенчанным золотой короной.
Джейн с помощью программы на своем «Айпэде» перевела надпись: «Въезд воспрещен по приказу Министерства сельского и лесного хозяйства. Нарушителей ждет арест и судебное преследование». Такеру тут же вспомнилось аналогичное предупреждение от имени Агентства по охране окружающей среды перед затопленным карьером, где скрыли тело Сэнди.
– Надо проезжать, – махнула рукой Джейн. – Тут вроде все законно.
Но Уэйн в гневе затормозил.
– Давайте поглядим, что там.
И, прежде чем кто-либо успел запротестовать, он выпрыгнул из машины, Фрэнк неохотно последовал за ним, и вместе они оттащили барьер в сторону ровно настолько, чтобы Джейн протиснула «Йети». Теперь белоснежный кузов внедорожника был заляпан грязью до самых окон.
Установив барьер на место, Такер снова сел за руль и покатил по лесной дороге. Уклон быстро возрастал, и, чтобы продолжать продвижение в гору, пришлось на полную задействовать все четыре колеса. Вскоре дорога перешла в серпантин, вьющийся по склону горы. К сожалению, она медленно уводила их прочь от цели – «Скаксис майнинг».
– Это пустая трата времени, – заметила Джейн, когда «Йети» юзом обогнул поворот. – Надо поворачивать обратно.
– Еще чуть дальше, – упорствовал Такер. – Если подберемся к вершине, то откроется вид на соседний комплекс.
– «Рекс» может сделать это куда проще, – предложила Нора, вцепившись в рукоятку дверцы.
– Но при этом его могут заметить.
Спустя еще десять мучительных минут они добрались до вершины гребня. Остановив машину среди густо растущих елей, Такер выбрался. Панорамный вид с гребня открыл истинный размах стоящей перед ними задачи.
«Скаксис майнинг» представлял собой грандиозную открытую рану среди зеленых пейзажей. Целые вершины гор были срезаны под корень, а долины завалены пустой породой. Израненную землю испещрили ядовитые зеленые пруды, между которыми вперевалочку двигалась тяжелая техника и высились скопления бетонных зданий, изрыгавших из высоких труб клубы черного дыма.
– Я видел такой же разгром в Аппалачах, – сообщил Фрэнк. – Это называется разработкой в нагорном карьере.
– И прямо сейчас обычный бизнес идет полным ходом. – Такер проводил взглядом вертолет, поднявшийся в воздух с металлическим контейнером, набитым пустой породой, и понесший его к отвалам.
– Но нам известно, что зону патрулируют «Осы», – напомнила Нора. – Значит, это нужное место.
– С помощью подобных работ, – Такер кивком указал на ведущиеся внизу разработки, – Лион с компанией маскируют свою деятельность от рабочих.
– Но где они скрываются? – спросила Джейн.
– Еще пара рейсов «Рекса», и мы сможем засечь командный центр, – пожал плечами Фрэнк.
Джейн это не убедило.
– Тут надо охватить изрядную территорию.
Такер изучал взглядом горнодобывающий комплекс и красные черепичные крыши села Камена Гора. С этой высоты можно было разглядеть вдали и другие селения, приютившиеся в соседних долинах, расходившихся отсюда, как пять растопыренных пальцев. Ладонь протянулась на юг серией невысоких холмов и рассеянных лесков, а запястье отмечало границу между Сербией и Черногорией.
Такер разглядывал границу.
«Что же планирует Келлерман? И почему здесь?»
Зная об исторических разногласиях между этими двумя странами, он подозревал, что они служат ключом ко всему предстоящему. В Тринидаде Келлерман воспользовался внутренними политическими разногласиями этой островной республики. Должно быть, и на Балканах он планирует обратить к своей выгоде аналогичный конфликт.
«Но как он планирует разыграть эту партию?»
Обернувшись к Фрэнку, Такер указал на юг:
– У «Рекса» хватит пороху пройтись по черногорской границе?
– Если подберемся поближе. Скажем, если запустить в окрестностях села, – махнул Фрэнк рукой в сторону Каменой Горы. – Может, мне даже удастся убить двух зайцев одним выстрелом.
Такер вопросительно поглядел на него.
– Если я поведу «Рекса» на юг от села, – растолковал Фрэнк, – то готов спорить, смогу снять последние данные, чтобы засечь пункт 3К этой операции.
– Не-е, спорить не буду. Я знаю, что ты умеешь вытворять с помощью «Рекса».
– А я-то думал, разживусь пивком за твой счет! – насупился Балленджер.
– Если выяснишь, откуда тут все управляется, так и быть, куплю тебе ящик пива.
– По рукам, – осклабился Фрэнк.

 

11 часов 40 минут
Снова усадив всех во внедорожник, Такер съехал из этих лесных и горных угодий в соседнюю долину. При подъезде к околице Каменой Горы вокруг дороги замелькали сельские избы в окружении загонов для коз и свинарников. Вдоль зеленых лугов пунктиром бежали ухоженные, старательно побеленные штакетные заборы.
– Я будто вернулся на родину в горы под Хантсвиллем, – промолвил Фрэнк.
– Сэнди тут тоже понравилось бы, – хмыкнула Нора.
Но как только въехали в село, одно отличие стало совершенно очевидным. Здешние жители не выказывали ни малейших признаков ксенофобской паранойи аппалачских горцев. Старики приветливо махали им; дети со смехом бежали за автомобилем. Въехав на центральную площадь села, Такер припарковался возле фонтана с чашей, увенчанного поросшей лишайниками статуей солдата, идущего в штыковую атаку на невидимого врага.
– Зачем мы остановились? – спросила Джейн.
– Хочу выяснить, не говорит ли кто по-английски. Может, удастся что-нибудь выяснить, – повернулся к ней Уэйн. – А ты отвези остальных за южную околицу; пусть поднимут «Рекса» в воздух, и потом приезжай за мной… Ты тоже оставайся при них, дружище. – Такер кивнул Кейну, лежащему на заднем сиденье.
Показывать свое лицо так близко от «Скаксиса» и без того рискованно, а с Кейном на поводке он будет просто-таки бросаться в глаза. Могут пойти разговоры об американце с собакой. Так что, оставив остальных в «Йети», Такер накрыл голову капюшоном и натянул шарф на подбородок, а прежде чем выйти, надел еще и темные очки, хотя в этот пасмурный день они и не требовались.
Как только внедорожник укатил, Такер подошел к женщине среднего возраста в синем платке, несшей на руках здоровенный каравай размером с ребенка. Заметив приближение чужака, она улыбнулась, чуть наклонив голову, когда он подошел.
– Тут можно где-нибудь найти что-нибудь поесть? – Он разыграл пантомиму, будто кладет пищу в рот, по прошлому опыту зная, что слухи лучше всего собирать в местной пивной или закусочной.
– Я говорить англеский, – еще шире улыбнулась женщина при виде его убогой попытки общения языком жестов. – Идти. Я показать вам. Хорошая еда.
И направилась через площадь к белому кирпичному зданию с кириллической вывеской.
– Вы американ? – спросила она.
– Канадец, – прибег он к дымовой завесе.
«Канадцев все любят».
– Я Божена, – положила она ладонь на грудь и поглядела на Такера.
Лиону его настоящее время вряд ли известно, так что он решил не мудрить:
– Такер.
– Такер, – повторила она, будто пробуя имя на вкус, потом кивнула, словно сочла его приемлемым.
– Вы пришли хорошее время. Обед сегодня jagnjeća čorba. Бараний суп. Очень хорошо в холодный день.
– Замечательно.
Улыбнувшись еще шире, она ввела его в заведение. Жар каменного камина почти мгновенно прогнал мороз, пробиравший Такера до костей. Столовая представляла собой два длинных деревянных стола с лавками перед трескучим огнем и крохотную стойку перед полками с запыленными бутылками. Здесь же была лестница на второй этаж – видимо, в номера.
Очевидно, он набрел на сербскую мини-гостиницу.
Божена о чем-то переговорила с трактирщиком – согбенным стариком, державшим большую кастрюлю и половник, и указала на Такера. Кроме него, тут были только двое посетителей – дюжих молодых людей в рабочей одежде. Возле их локтей на столе лежали бежевые фуражки. Их крупные мозолистые руки были чистыми, но под ногтями скопились целые залежи земли и машинного масла.
«Шахтеры», – сообразил Такер. Он сбросил куртку и шарф, поглядывая на двух сотрапезников, но те, бросив на него пренебрежительный взгляд, вернулись к своим мискам с супом.
– Это Йосиф, – представила Божена. – Он будет хорошо заботиться о вас.
– Спасибо, – сказал Уэйн вслед удаляющейся женщине.
– Вы кушать? – осведомился Йосиф, поднимая свой половник – очевидно, заодно игравший роль меню.
– Я кушать, – кивнул Такер, усаживаясь за другой стол.
Вернувшись с большой миской, старик щедрой рукой наполнил ее из кастрюли.
Чуть отклонившись в сторону, Уэйн поинтересовался у него:
– Шахтеры, да? – и головой указал на обедающих. – Наверно, хорошо идет бизнес, раз «Скаксис» рядом.
Может, старик ничего и не понял, но явно узнал название «Скаксис» и изобразил губами плевок в угол. Двое трудяг проигнорировали его, ссутулившись над своими мисками, слишком голодные и усталые, чтобы смотреть по сторонам.
– «Скаксис» хочет нас прогнать, – пояснил Йосиф, махнув рукой. – Хочет все из-под нас. Но мы говорить ne. — Для вящего эффекта он топнул. – Но они купить все, даже мои сыновья.
Обернувшись, он строго посмотрел на двоих шахтеров – очевидно, своих сыновей – и сказал им что-то по-сербски, отчего те еще ниже понурились над мисками, явно привыкнув к нагоняям.
До Такера начало доходить, чего может Келлерман желать от конфликта в этом регионе.
Еще больше земли, чтобы расширить деятельность, наживаясь на богатствах недр.
Но не успел Уэйн пуститься в дальнейшие расспросы, как на площади резко затормозил забрызганный грязью «Йети». Оттуда выпрыгнул Фрэнк, торопливо сунув БСУБ во внутренний карман и в панике озираясь.
Скверно.
– Извините. – Такер выскочил на улицу и помахал Фрэнку.
Поспешив в таверну, Балленджер присоединился к нему за столом.
– Ты должен это увидеть, – и положил БСУБ на стол, прикрыв его от окружающих в сгибе локтя. – «Рекс» что-то обнаружил. Почти на границе в двух милях к югу отсюда.
Фрэнк вывел на экран аэросъемку рощицы с четверть мили длиной и ярдов пятьдесят шириной. Издали она ничем не бросалась в глаза, но при ближайшем рассмотрении вершины деревьев выглядели неправильно.
– Масксеть, – пояснил Балленджер. – Я рискнул дать «Рексу» прозондировать пространство радаром.
Картинка сменилась, показав угловатые формы под деревьями, выстроенные аккуратными рядами. Там стояли транспортные средства, включая несколько с длинными трубчатыми носами. Несмотря на нерезкое изображение, Такер сразу понял, что видит. Ему представилась советская военная техника за окраиной замшелого городка в Уайт-Сэндс – боевые машины пехоты и средние танки «Т-55». За ними шли аккуратные ряды других призрачных изображений. Их Уэйн тоже опознал.
«Гаубицы Д-30… те же, что и в Уайт-Сэндс».
Сердце Такера подкатило под горло.
Все замаскированные транспортные средства и орудия были обращены на север, к Сербии.
– На сколько спорим, что эти танки украшены эмблемами черногорской армии? – спросил Фрэнк.
Такеру хотелось спорить ничуть не больше, чем раньше.
– Должно быть, они планируют провокационное вторжение. Как в Гляйвицком инциденте.
– Как-как? – переспросил Фрэнк. Он был явно на взводе.
– В начале Второй мировой войны нацистские коммандос, облачившись в форму польских солдат, совершили нападение на немецкий город Гляйвиц. С помощью этой сфабрикованной агрессии Гитлер оправдал свое вторжение в Польшу.
– Считаешь, то же самое будет и здесь?
– Возможно.
Такеру представились деревни, разбросанные по этой стороне долины. Если Келлерман сровняет эти деревни с землей, придав этому вид акта агрессии черногорских войск, это даст сербскому правительству благовидный предлог для вторжения.
Такер поглядел из окна в сторону Черногории с крепнувшей в душе уверенностью: Келлерман хочет не только заграбастать землю, занятую этим селом. Амбиции ублюдка куда масштабнее.
– Вопрос в том, когда это все начнется? – проворчал Уэйн.
Ответом ему послужил отдаленный грохот. С опушки в нескольких милях к югу взмыло облачко дыма, а долю секунды спустя склон горы в двух сотнях ярдов от села взорвался. Обломки разбитых деревьев и комья земли взмыли фонтаном. Земля под ними содрогнулась.
Такер подскочил на ноги.
Началось…
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33