Книга: Ястребы войны
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Часть III. Белый город

Глава 17

22 октября, 13 часов 8 минут по горному летнему времени
Лас-Крусес, штат Нью-Мексико
Войдя в номер отеля, Такер застал Фрэнка и Нору согнувшимися над своими трофеями от налета на Рэдстоун. «Оса» со всеми внутренностями нараспашку стояла на ковре, а вокруг были разбросаны оборудование и инструменты.
– Мы назвали его Рексом, – с ухмылкой провозгласил Фрэнк.
– Каким Рексом?
– У тебя есть Кейн, – указал Фрэнк на пса, шедшего за Такером по пятам, нюхая две сумки с китайской едой навынос в его руках. – А у нас будет Рекс.
Нора просто картинно закатила глаза, после чего снова склонилась над вскрытой черепной коробкой беспилотника с крошечной отверткой в руке.
– Решение не было единогласным.
Такер пересек номер и поставил еду на небольшой обеденный стол рядом с кухонькой.
Вчера поздно ночью они добрались в Лас-Крусес, по пути через страну дважды сменив прокатные автомобили. Прибыв сюда, Уэйн выбрал отель в предместье – шикарный пансионат с полем для гольфа и номерами в домиках в средиземноморском стиле в полумиле от национального парка «Месилла Вэлли Боск». Их блок с двумя спальнями блистал зеркально-гладкими цементными полами, небольшим камином в стиле кива и, что лучше всего, глубокой ванной. Такер едва удержался, чтобы не проспать в ней всю ночь.
Едва забрезжил рассвет, как Фрэнк и Нора, наскоро позавтракав яичницей по-деревенски и овсянкой, занялись углубленным изучением «Осы». Уэйн поглядел, как они снимают верхнюю крышку и берутся за работу, но специалисты все больше пересыпали речь техническими терминами и жаргоном, так что с равным успехом могли говорить вовсе не на английском, поэтому он махнул рукой и взял Кейна на прогулку по соседствующему парку. Его три сотни акров граничили с Рио-Гранде. Парк был почти пуст, и они провели все утро, исследуя тропы через кустарники, луга и леса у реки.
Но теперь настало время браться за работу.
– А кроме того, что окрестили его, узнали что-нибудь?
– Сказать, что «Рекс» потрясающий, – ничего не сказать. – Фрэнк ликовал, как ребенок в рождественское утро. – Все в его черепушке самодостаточно. Аккумулятор, система наведения, радар, даже десятитерабайтный твердотельный накопитель.
Он указал на «череп» – сферический центральный корпус беспилотника размером вдвое больше баскетбольного мяча, опирающийся на три смахивающие на паучьи лапы посадочные опоры. Два крыла беспилотника пересекались посередине, образуя большой крест с четырьмя каплевидными расширениями на концах, где разместились поворотные винты с переменной скоростью вращения. Вся конструкция в сборе весила всего двадцать фунтов.
– Корпус сделан из углепластика, – взмахнул Фрэнк ладонью над аппаратом.
– Да притом с микросотами, поглощающими свет, – добавила Нора. – Покрытие типа «Стелс».
– Машина – зверь, – кивнул Фрэнк.
– Но можно ли его приручить? – полюбопытствовал Такер.
– При моем скромном гении да с познаниями Норы, – ухмыльнулся Фрэнк, – и сомневаться нечего.
Хорошо.
Такер принялся выгружать коробки с китайской едой и открывать их.
– А как насчет изначального предназначения «Осы»? Есть какие-нибудь наводки на предмет, что нам светит впереди?
Сев на пятки, Нора кивнула:
– Полагаю, это солдат следующего поколения для войны нового типа.
– Какого это нового?
– Зарождение информационных войн.
– О чем вы толкуете? – Уэйн наморщил лоб. – Вроде хакерства?
– Все обстоит куда хуже и опаснее. Это комбинация грубой силовой электронной борьбы, кибератак и психологических операций.
– Слушай Нору, – кивнул Фрэнк.
– Давайте продолжайте, – подбодрил Такер.
– Сегодня все связано между собой, все переплетается и взаимоперекрывается, – начала Нора. – Это шаткий цифровой карточный домик. Чтобы развалить его, посеять хаос, нужно не так уж много. И власти об этом знают. Различные государства, и США в том числе, инвестируют миллиарды в организацию военных команд для боевых действий этого нового типа, чтобы научиться опрокидывать карточные домики других государств, одновременно укрепив собственный.
Фрэнк кивнул:
– К сожалению, и Россия, и Китай нас опередили.
– Не понял. Как именно выглядят эти атаки?
– Как я сказала, – продолжала Нора, – это, по сути, трезубец. Радиоэлектронная борьба, или РЭБ, призвана нарушать связь, забивать помехами оружейные системы наведения или управления полетами. Кибератаки подразумевают не только похищение данных, но и подрыв всей национальной инфраструктуры: ее электростанций, водо- и газоснабжения, транспортной системы и так далее и тому подобное. И наконец, психологические операции, или пси-оп, – полная жопа. Их цель – подорвать моральное состояние населения с помощью распространения дезинформации и по социальным каналам, и в новостях, чтобы посеять страх и спровоцировать панику.
– Как раз для борьбы с этой угрозой и учреждена моя должность в Рэдстоуне – специалиста по криптологическим сетевым войнам, – вздохнул Фрэнк. – Это совершенно новое поле боя.
– А это его солдат? – более настороженно поглядел Такер на «Осу».
Нора кивнула:
– «Рекс», вооруженный алгоритмом дешифровки Сэнди, способным расшифровать все и вся и попутно обучаться, – не просто беспилотник наблюдения. Он может тайком подслушивать и записывать любые эфирные трансляции. Даже его посадочные опоры служат для сбора данных. Посадите эту детку на любую широкополосную линию, кабель DSL или телефонную линию, и она начнет сосать данные, как вампир.
– А наступательный потенциал?
– В традиционном смысле – никакого, – сказал Фрэнк. – Но «Рекс» оснащен направленными импульсными передатчиками. Подведи его поближе – скажем, на полмили, – и он сможет забить любые цепи, в том числе некоторой защищенной военной аппаратуры.
– Дайте перескажу своими словами, – встрепенулся Такер. – Этот летающий электронный боец может собирать данные и сведения о противнике, оставляя за собой выжженную полосу.
И Фрэнк, и Нора кивнули.
– Тогда какой же нам от него прок?
Балленджер с хитрым видом зыркнул на Нору.
– Мы можем устроить «Тангенту» большой сюрприз.

 

14 часов 22 минуты
Стоя на противоположной стороне улицы, Уэйн разглядывал штаб-квартиру «Тангент аэроспейс», вознесшуюся на сорок этажей, образуя грандиозный стеклянный клин, нависающий над Лас-Крусес. Его зеркальная поверхность полыхала послеполуденным солнцем.
Такер сидел на скамье у дороги в глубокой тени мескитовых деревьев, надев бейсбольную кепку и темные очки, чтобы скрыть свои черты, устремив изучающий взгляд на главные ворота сорокаакрового производственно-административного комплекса «Тангента». За высокой кованой оградой территория корпорации красовалась извилистыми ручьями, английскими парками и журчащими фонтанами – этакий зеленый оазис посреди городской пустыни делового района.
Горстка работников «Тангента» ела поздний ленч, сидя под зонтиками в широком садовом патио. Одни болтали и смеялись; другие, сблизив головы, были погружены в сосредоточенные беседы. Интересно, известно ли хоть кому-нибудь из них обо всем кровопролитии последних дней? При виде их легкомысленной беспечности в груди Такера полыхнул гнев. Виноваты они или нет, но служат колесиками и винтиками этой машины.
Однако Уэйн загнал гнев обратно, понимая, что отчасти тот – порождение ПТСР. После боя его паранойя всегда зашкаливает, и в конечном итоге он начинает видеть врагов повсюду. Даже сейчас рука на колене вдруг сжалась в кулак, и Такеру пришлось расслаблять один палец за другим, чтобы разжать ее. Он знал, что это пройдет, но толика терапии никогда не помешает.
Опустив ладонь, Уэйн пятерней причесал шерсть на загривке Кейна. Овчарка сидела на задних лапах рядом со скамейкой, наблюдая за птицами, порхающими среди мескитовых ветвей у них над головами. Для Кейна рэдстоунские мытарства уже остались в прошлом. Пес жил здесь и сейчас, наслаждаясь тенью, птицами и компанией Такера, всегда находившего утешение в мироощущении Кейна. Для его четвероногого партнера то, что может случиться завтра или послезавтра, попросту не существует.
Уэйн задержал ладонь на боку собаки, впитывая ощущение мира и покоя всеми фибрами души. Спустя еще десять минут его дыхание стало не таким натужным и кровяное давление понизилось. Наконец Такер встал, чтобы вернуться в пансионат, где оставил Фрэнка и Нору заниматься заключительными работами над беспилотником «Оса».
Его заданием на сегодня была рекогносцировка у штаб-квартиры «Тангент аэроспейс». Он отметил число охранников, меры безопасности у ворот и расположение камер. И, что важнее, деликатно сделал несколько фотографий леса антенн на макушке башни «Тангента».
Кто-то определенно передает и принимает уйму данных.
Завершив это задание, Такер вместе с Кейном зашагал прочь, к своей новой машине – «Хонда Пилот». Вернувшись в номер, он поделился добытыми сведениями с Фрэнком и Норой и показал сделанные фотографии.
– Туда не проскользнешь, – заключил Уэйн, пока Балленджер разглядывал снимки ворот «Тангента».
Нора вернулась к фотке частокола антенн на верхушке башни.
– Может быть другой способ. Насколько могу судить, у них там есть едва ли не каждый тип трансиверов, от КНЧ – крайне низкочастотных – до микроволновых.
– И все, что между, – подхватил Фрэнк, улыбнувшись Норе. – Как думаешь, «Рекс» готов к небольшой разведке?
Нора поглядела на вновь собранный беспилотник «Оса».
– Есть только один способ выяснить это.
– Пока вас не было, – повернулся Фрэнк к Такеру, – мы докопались до модуля электронной борьбы, погребенного в глубине операционной системы «Рекса», и активировали его. Теперь беспилотник должен быть способен к исполнению того, для чего был сконструирован.
– То бишь тайком высасывать данные, – догадался Уэйн.
Нора кивнула.
– Как только «Рекс» поднимется в воздух и будет в пределах пятисот ярдов от башни, он сможет вступить в диалог с этими антеннами и произведет взлом башни «Тангента» так, что никто и ухом не поведет.
– И все же надо ступать на цыпочках, – предупредил Фрэнк. – Не забывай, «Рекс» – прототип; наверняка в нем есть еще не вычищенные баги.
– По той же причине мы должны запускать «Рекса» только ночью, – подхватила Нора. – Беспилотник оснащен разнообразным маскировочным оборудованием и аппаратурой создания помех, но его все равно можно заметить невооруженным глазом.
Такер прикинул время.
– Тогда сделаем это сегодня ночью. Следует предположить, что Уэбстер со свитой и пожитками уже катит из Рэдстоуна, если еще не приехал. Каким бы ни был следующий этап этой операции, нам нужно выяснить, где это должно состояться.
– Я-то думала, ты считаешь, что Карл направляется на ракетный полигон Уайт-Сэндс? – нахмурилась Нора.
– И продолжаю так считать, – подтвердил Такер. – Но Уайт-Сэндс раскинулся на три с лишним тысячи квадратных миль. Нам нужно в точности знать, где на этой базе расположена шарашка Уэбстера.
Фрэнк опустился на одно колено рядом с беспилотником.
– Тогда нам лучше…
Стук в дверь заставил всех оцепенеть.
Жестом приказав всем залечь, Уэйн извлек пистолет JPX из наплечной кобуры и бочком двинулся к двери, держась вне зоны обстрела, если кто-нибудь вздумает стрелять сквозь нее. Подобрался к соседнему окну и выглянул из-за шторы.
И с первого же взгляда узнал знакомую изящную фигуру женщины с белокурыми волосами, стянутыми на затылке в конский хвост, и лицом, полускрытым широкополой летней шляпой.
Убедившись, что она одна, Такер подошел к двери и распахнул ее.
– Привет, красавчик, – улыбнулась новоприбывшая.
Но взгляд ее был устремлен на Кейна, поспешившего к порогу поприветствовать ее, радостно виляя не только хвостом, но и всем крупом. Когда же взгляд женщины поднялся до лица Такера, на том было написано куда менее радушное приветствие:
– Какого черта ты тут делаешь, Джейн?
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18