Глава 16
19 октября, 2 часа 8 минут по летнему поясному времени центральных штатов
Лейсис-Спринг, штат Алабама
Углубившись в чащу леса по ту сторону реки от военной базы, Такер объявил привал. Настало время покончить с бегством вслепую и перегруппироваться.
Он помог Диане опуститься на бревно и мельком оглядел носовой платок, которым торопливо перевязал ее бедро. Кровь по-прежнему сочилась сквозь ткань. Ей нужна медицинская помощь, а ближайший населенный пункт – деревушка Лейсис-Спринг. «Тангент» наверняка будет приглядывать за ней.
Следуя примеру Такера, Кейн обнюхал рану Дианы, а потом с тяжелым вздохом уселся на задние лапы, будто ощутив всю тяжесть их положения.
Хотя ночь была теплой, промокшая до нитки Нора дрожала. Фрэнк по-отечески обнял ее рукой за плечи и притянул к себе. Нора прильнула к нему, но взгляда от небес не отрывала ни на миг.
– Они не сдадутся, знаете ли, – бормотала она. – Они просто перегруппировываются. Наверно, потеряли нас в воде.
Вместе они оглядели прогалы в лиственном пологе над головой. Такер настороженно вслушивался в каждый звук, настроив слух на упреждающее жужжание двигателя беспилотника. Они тут повязаны практически по рукам и ногам, а укрытием служат лишь деревья, и «Сорокопут» перещелкает их как орешки.
«Но сперва ему надо нас найти».
Пока что Уэйн не заметил в воздухе ни одной новой «Осы», но Нора права. Очень скоро новые наблюдательные беспилотники начнут прочесывать леса, а за ними вслед устремятся «Сорокопуты». Нора сказала, что группа «Орисса» построила дюжину «Ос» и пару «Сорокопутов». А еще обзавелись каким-то «Боевым ястребом» – крупным клиновидным беспилотником, оснащенным 20-миллиметровым орудием со снарядами из обедненного урана.
Так что и не угадаешь, кого за ними пошлют.
– Нужно вернуться в нашу хижину, – сказал Фрэнк. – Добраться до моих кофров.
– Зачем? – спросил Такер.
Он знал, что Балленджер проводил свой досуг в хижине, трудясь над оборудованием, покоящимся на мягкой подкладке в кофрах, в том числе над модулем БСУБ от «Сорокопута», охотившегося за Такером на болоте. Пульт дистанционного управления они оставили в хижине, рассудив, что, обнаружив его пропажу, защитную частоту в «Тангенте» наверняка перекалибровали. Если б они попытались воспользоваться им сейчас, это скорее лишь выдало бы их позицию.
– Это рискованно, – предупредил Такер. – Им не потребуется много времени, чтобы сложить два и два и явиться с обыском хижины.
– Тогда нам надо пошевеливаться, – заявил Фрэнк. – Я могу похватать все нужное, потом втиснемся в «Дуранго» и уберемся на «Додже» к чертям.
– Они наверняка держат дороги под наблюдением.
– Но может статься, я могу замылить им очки.
– Как? – обернулась к нему Нора.
– Проанализировав сигнальную технологию одного из ваших блоков БСУБ, я обнаружил, что это закрытая двухсторонняя система. Пульт дистанционного управления не только связывается с беспилотником, но и принимает обратную связь.
– Это замкнутая система, – кивнула Нора, – чтобы мы могли мониторить функционирование прототипа с земли.
– Я построил прибор, способный отслеживать этот сигнал, так что мы будем знать, если беспилотник поблизости будет транслировать свою уникальную сигнатуру.
– Это возможно? – спросил Такер.
Повернувшись к Фрэнку, Нора принялась осыпать его техническими вопросами, казавшимися Уэйну сущей тарабарщиной. Наконец она обернулась обратно к нему:
– Это возможно.
– А еще, – кивнул Фрэнк, – я думаю, что смогу доработать его на трансляцию, чтобы забить частоту беспилотника. Иначе говоря, ослепить его. Но я еще не успел внести эти модификации, – предупредил он. – Как и испытать, конечно.
– Я могу ему помочь, – заявила Нора, устремив остекленевший взор во тьму и уже мысленно распутывая эту головоломку.
– Нам надо поторапливаться, – предостерег Такер.
Он поднял Диану на ноги, но теперь ее приходилось практически тащить на себе. Ее дыхание посвистывало над самым его ухом; она едва удерживалась на грани беспамятства.
К счастью, до хижины было всего четверть мили ходу, и они добрались довольно быстро, подгоняемые энтузиазмом и новым планом. Впрочем, Такер велел им не высовывать носа из лесу позади хижины. Дом стоял темный, но он все равно велел Кейну сделать круг, чтобы убедиться, что рядом никого нет. И только после этого они с Фрэнком рискнули забраться в хижину через заднее окно.
Такер схватил аптечку первой помощи, а Балленджер, закрыв два своих жестких кофра, выбросил их на улицу. Потом оба десантировались следом и ретировались в лес. «Додж Дуранго» был припаркован ярдах в пятидесяти, на обочине лесной подъездной дороги.
Прежде чем подойти к автомобилю, Фрэнк опустился на колено у опушки, открыл один из кофров и достал прибор БСУБ, добытый на болоте, и металлическую спиральную антенну, которую протянул Такеру со словами:
– Держи как можно выше.
Уэйн сделал как велено, а Фрэнк схватил проводок, болтающийся на антенне, и подключил его к прибору, заодно состыкованному с миниатюрным ноутбуком, балансирующим у Фрэнка на колене.
Нора заглядывала ему через плечо. Как только БСУБ включился, на крохотном экране расцвело что-то вроде спектра частот. Фрэнк мудрил с регуляторами, а Нора время от времени давала ему подсказки.
– Вот! – указала она на экран. – Видите этот пик в Эм-полосе? Это от охотящейся на нас «Осы».
Такер обыскивал небо взглядом, вознеся антенну, будто некий мистический меч для обороны от этой невидимой угрозы.
– Она нас нашла?
Нора тряхнула головой:
– Если она заметит цель, вы увидите еще один пик в Икс-полосе. Это сигнал для «Сорокопута» или «Боевого ястреба» делать боевой заход. Дальше эти беспилотники-истребители продолжат охоту до тех пор, пока не устранят цель или их не отзовут. Это будет видно по стробирующему импульсу в Эс-полосе.
Это однозначно нежелательно.
Такер продолжал тянуть шею.
– Вы можете отследить сигнал «Осы»? Узнать, откуда он идет?
– Медленно повернись кругом, – приказал Балленджер, открывая ноутбук.
Уэйн подчинился, стараясь не запутаться в антенном проводе, пока Фрэнк и Нора в один голос не велели ему замереть.
Нора склонилась ближе к экрану ноутбука, и его свечение озарило ей лицо.
– Видите вот здесь? Это отметка ИКСПО беспилотника – инфракрасной системы переднего обзора. Из-за ограничений по мощности радиус не особо хорош.
– А насколько хорош? – поинтересовался Такер.
– Максимум пятьсот ярдов. Наверное, следует курсом вдоль берега, пытаясь нас засечь. Но вид такой, что направляется прямо на нас.
Наверное, с заданием наблюдать за хижиной.
– У нас есть секунд девяносто, – заметила Нора, подхватывая ноутбук с колена Фрэнка и начиная что-то быстро вводить.
– Что вы делаете? – спросил Фрэнк.
– Хочу попробовать кое-что. Просто подготовьте БСУБ к трансляции.
Такер посмотрел в сторону реки.
– Вы можете забить его помехами, пока он не добрался сюда?
– Лучше. – Она улыбнулась, застучав по клавишам еще быстрее, не отводя глаз от экранчика в руке Фрэнка. – Я знаю, какое трекинговое программное обеспечение используют «Осы». Я сама написала все строки этого кода до последней. Пожалуй, я могу взломать его на лету и перехватить управление.
– И что с ним сделать? – воззрился на нее Такер.
– Что хотите. – Она продолжала печатать. – К примеру, мы можем воспользоваться им для вызова «Сорокопута», чтобы обрушить адское пламя на этих ублюдков из «Тангента» и выкурить их всех.
План Норы пришелся Уэйну по душе, но он посмотрел на Диану, сидевшую, привалившись к стволу и понурив голову. Кейн сидел рядом с ней, словно нес вахту рядом с раненым товарищем. Такер ощутил прилив теплых чувств к овчарке, зная, какое большое у нее сердце, насколько бездонен источник сострадания в душе этой собаки.
И внезапно на него накатила безмерная усталость при осознании, что он уже потерял половину команды Норы. Но усталость почти так же быстро сменилась стальной решимостью, укоренившейся в душе каждого рейнджера.
– Как ни велико это искушение, – произнес Такер, – нам надо трогаться в путь. Готовить поле боя для следующего сражения.
«И я знаю, что оно придет».
Он понимал, что эта война далеко не закончена и им надо собрать все активы, какие окажутся под рукой.
– Что вы задумали? – осведомилась Нора.
– Давайте ее захватим. – Он посмотрел на ошарашенные лица Норы и Фрэнка. – Как вы думаете, вы сможете вдвоем завладеть этой «Осой» и перетянуть ее на нашу сторону?
– Попытка не пытка, черт возьми, – поерзал на коленях Фрэнк. – Терять-то нам нечего.
Нора кивнула.
– Так сделайте это!
Они вдвоем взялись за работу. К сожалению, взлом системы «Осы» оказался труднее, чем предполагала Нора. Беспилотник неуклонно приближался, и ее пальцы буквально порхали над клавиатурой. Фрэнк периодически подавал идеи, на которые она огрызалась или одобрительно кивала.
– Аппарат почти над нами, – предупредил Балленджер.
Такер вглядывался сквозь лиственный кров. В данный момент им нипочем не уйти от беспилотника даже на внедорожнике, не то что пешком.
– Она меня не пускает, – простонала Нора.
Фрэнк положил ладонь на ее вздрагивающее плечо.
– Вы сможете, – твердым, спокойным голосом сказал он. – Просто сосредоточьтесь. Выбросьте из головы все лишнее.
Женщина сделала глубокий порывистый вздох и склонилась ближе к экрану с бегущими по нему строками программного кода.
– Стоп! – внезапно указал Балленджер. – Как насчет этого? – и зачитал строку кода вслух: – «Передать автономный заход по обнаружении…»
– Возможно, – отозвалась Нора. – Я не…
По лесу разнесся тихий вой, заставивший ее прикусить язык.
Время на исходе.
– В жопу, – протянув руку, Фрэнк нажал на клавишу ввода.
Все затаили дыханием, а затем стена кода сменилась двумя мигающими строками:
ОТМЕНА ВСЕХ ПЕРЕДАЧ ПЕРЕДАЧА УПРАВЛЕНИЯ НА БСУБ 12958
– БСУБ 12958? – переспросил Такер. – Это мы?
– Чертовски верно, – с торжествующей ухмылкой подтвердил Фрэнк.
Нора снова принялась стучать по клавишам.
– Давайте поглядим, что я могу сделать с этого места.
И считаные секунды спустя она провела «Осу» у них над головами к подъездной дороге, заставив зависнуть там в режиме ожидания. Беспилотник имел форму креста в ярд шириной, покрашенного черной матовой краской. Он завис в шести футах над землей, тихо воя своими четырьмя пропеллерами – по одному на каждом конце крестовины.
– Я передаю сигнал наземной станции мониторинга «Тангента», – пояснила Нора. – Сообщаю, что у «Осы» неисправность привода. Будет выглядеть так, будто она свалилась в реку.
Значит, сочтут, что она пропала.
Умный ход.
Такер смотрел, как Нора искусно опустила «Осу» на дорогу, заставив коснуться земли совершенно беззвучно. Все уставились на замерший беспилотник.
– Что теперь? – полюбопытствовал Фрэнк.
Уэйн направился к летательному аппарату.
– Заставим этих ублюдков заплатить.
7 часов 17 минут
Взошедшее солнце хоть и не расписало перспективу радужными красками, зато прогнало мрак. Такер вел машину на восток по шоссе 20, только что миновав Таскалусу. Остановил внедорожник для дозаправки на большой стоянке для грузовиков, заодно позволив Кейну справить нужду. Предоставив заправку «Дуранго» Фрэнку, Уэйн выбрался, чтобы обменяться с Джейн новостями по спутниковому телефону.
– Она может остаться без ноги, – сообщила та о состоянии Дианы. – Зато хотя бы пока…
Тут восемнадцатиколесник, стоявший у дизельной колонки, с ревом завел двигатель, заглушив ее последние слова. Такер отошел подальше, прижимая телефон к уху:
– Повтори!
– Я сказала, хотя бы ее легенда пока держится.
«Вот тебе и хорошие новости, и плохие», – вздохнул Такер.
Несколько часов назад, покинув Лейсис-Спринг, он связался с Джейн, погрузив всех – и захваченную «Осу» в том числе – в «Дуранго». Согласно первоначальному плану, они должны были доставить всех эвакуированных членов группы «Орисса» в Атланту, где Джейн мобилизовала команду доверенных лиц, чтобы скрыть их от преследования. Но из-за тяжелого состояния Дианы им пришлось перевести операцию в Бирмингем. Джейн состряпала для Дианы легенду, включавшую подложные вирджинские права и байку о жестоком обращении парня, объяснявшем ее раны.
– Когда врачи будут знать точнее? – спросил он.
– В ближайшие двадцать четыре часа. Если им не удастся справиться с сепсисом, придется ампутировать ногу.
– Как она держится?
– По словам моего человека на месте, изображающего ее встревоженного брата, она напугана, но понимает, что должна подыгрывать. А вы как там? Как ваши дела? – В голосе Джейн прозвучала ласковая забота.
– Всё путем.
Уэйн оглянулся на Фрэнка, цепляющего заправочный пистолет на колонку. Нора на заднем сиденье сгорбилась над ноутбуком. Такер с Фрэнком пытались уговорить ее остаться в Бирмингеме, но Нора отказалась, категорически заявив, что им еще нужна ее помощь, особенно если они рассчитывают пустить в дело «Осу». К сожалению, Фрэнку было крыть нечем.
И все же Уэйн подозревал, что Норой движет не столько необходимость оказать помощь, сколько желание отомстить убийцам ее друзей, особенно Сэнди. И, ведя машину сквозь ночь, он видел ее слезы, пока она смотрела на пролетающие за окном пейзажи, не в силах уснуть. Должно быть, когда действие адреналина иссякло, горечь утраты обрушилась на нее всей своей тяжестью. Такер знал такую реакцию не понаслышке. В пылу боя, когда друзья гибнут и падают от ран со всех сторон, ты продолжаешь движение, и лишь потом, во тьме ночи, ты можешь измерить глубину этих потерь, попытаться постичь и сжиться с горем и чувством вины.
– Куда вы направляетесь? – поинтересовалась Джейн, возвращая его к действительности.
– В Лас-Крусес, Нью-Мексико.
Это была их единственная ниточка, и опять они обязаны ею любезности Норы. Она сообщила им, что «Тангент» закрывает шарашку в Рэдстоуне, перенося место деятельности, чтобы перейти к следующему этапу.
«Но с какой целью? Что требует такой секретности, чтобы оставлять за собой вереницу трупов?»
– Нам известно, что штаб-квартира «Тангент аэроспейс» находится под Лас-Крусес, – растолковал Такер. – Одно лишь это заслуживает проверки, но Нора также упомянула название, случайно подслушанное в связи с новой конторой. Какой-то там Белый Город. Мне кажется, это может быть кодовым обозначением армейского ракетного полигона Уайт-Сэндс, то бишь Белые Пески.
– Как раз в окрестностях Лас-Крусес, – пробормотала Джейн. – Вроде сходится.
– Будем надеяться, на месте нам удастся выяснить побольше.
– Только береги себя.
– Если я этим и пренебрегу, есть кому за мной присмотреть. – Такер бросил взгляд на Кейна. Заметив его внимание, тот завилял хвостом. Пес щеголял в повязке поверх ссадины от пули, но выглядел готовым хоть сейчас ринуться в бой.
Попрощавшись, Уэйн дал отбой и вместе с Кейном направился обратно к «Дуранго». Фрэнк мыл ветровое стекло как-то уж чересчур усердно, уйдя в эту простую работу с головой.
– Что не так? – полюбопытствовал Такер.
– Что не так?! – с недоверием оглядел его Фрэнк с головы до ног. – И ты еще спрашиваешь?
– Да. С момента отъезда из Бирмингема ты почти и рта не раскрывал.
Балленджер подступил к нему, швырнув водосгон в голубое ведро с моющим средством, и тяжко вздохнул. Причесал волосы пятерней и, оглянувшись на Нору, понизил голос:
– Мы должны были спасти этих ребятишек, а половину из них поубивали.
Такер ожидал этого разговора.
– А если б мы ничего не сделали, поубивали бы их всех, – возразил он. – А сейчас хоть у Норы и Дианы есть шанс.
– Но если б мы были поаккуратнее, продумали все потщательнее…
Уэйн узнал знакомые причитания, слышанные слишком уж часто – и от других солдат, и срывавшиеся с его собственных губ.
– Фрэнк, война – отстой. В бою случаются ужасные вещи. Ошибки совершают даже лучшие, и порой люди гибнут. Ты можешь позволить этому сломить себя, а можешь сделать выводы и двинуться дальше.
– Я… не знаю, способен ли я на это, – потупившись, Фрэнк уставился на носки собственных ботинок.
Такер решил, что настал момент проявить твердость во благо.
– Тогда тебе пора отваливать.
– Что?! – вскинул голову Балленджер.
– Ты меня слышал. Если не можешь взять себя в руки, то ты обуза. Скорее всего, наделаешь ошибок. Из-за тебя мы все можем погибнуть.
– Я не…
– Ненамеренно, но у тебя мысли будут заняты не тем. Мне нужно, чтобы ты был здесь целиком – или совсем ушел. Я выведу Кейна на прогулку. У тебя десять минут, чтобы принять решение.
Покинув Фрэнка, Такер повел пса на травку. Ему было не по нутру поступать настолько жестко, но порой лучше сорвать повязку, чтобы проветрить рану. Кейн не торопясь обнюхал несколько тщательно выбранных мест и поднял ногу. Спустя отмеренное время Такер повел пса обратно.
Фрэнк, уже сидевший на переднем пассажирском месте, открыл заднюю дверцу, чтобы Кейн мог запрыгнуть и устроиться рядом с Норой.
– Все готовы? – спросил Уэйн.
Нора пробормотала под нос что-то утвердительное, Кейн помахал хвостом, а Фрэнк, посмотрев на него долгим взглядом, наконец кивнул.
– Тогда погнали! – И Такер сел за руль.
10 часов 22 минуты по летнему североамериканскому восточному времени
Смит-Айленд, штат Мэриленд
– Так вы их потеряли?! – переспросил Прюитт Келлерман.
Он стоял у письменного стола спиной к виду на Чесапикский залив с абрисом Вашингтона, опираясь о полированную столешницу кулаками и чуть не уткнувшись носом во встроенную камеру своего компьютерного монитора.
С экрана на него таращились лица Карла Уэбстера и Рафаэля Лиона. Оба промолчали в ответ. За их спинами виднелся интерьер наземной станции мониторинга «Тангента», представляющий собой ряды компьютерных постов, освещенных люминесцентными лампами.
– Я правильно понял? – давил Прюитт.
– Сэр, – подал голос Уэбстер, заморгав опухшими, тяжело набрякшими веками, – скорее всего все они мертвы.
– Больше всего меня тревожит это «скорее всего».
– Автомобиль, на котором они пытались скрыться, лежит на дне реки Теннесси. Внутри мы никого не нашли, но течение очень сильное. Сейчас трупы должны быть уже на полпути в Кентукки.
– Мы прослушиваем полицейские сканеры в городах вдоль реки на предмет сообщений об утопленниках, – встрял Лион.
– Что еще вам удалось узнать?
– Теперь мы знаем, что они остановились в хижине по ту сторону реки, – доложил Уэбстер. – Менеджер помнит собаку. У нас есть приметы обоих, но кредитных карт нет. Они платили наличными.
На лбу Лиона залегли глубокие морщины гнева. Он был не из тех, кто относится к ошибкам снисходительно, особенно собственным.
– Мы засекли два входящих звонка на телефон Сабателло.
При упоминании о Джейн Сабателло Уэбстер неуютно заерзал на стуле; по его лицу промелькнула тень вины, скорее всего от упоминания об остальных его промахах, когда он позволил этой бабе выскользнуть из его сетей и скрыться.
– Нам известно, что абонент пользовался спутниковым телефоном, – продолжал Лион. – Нестандартная модифицированная модель.
– Модифицированная?
– Шифрование, прокси и все такое. Однозначно разит спецоперациями.
– Так вы думаете, этот тип из наших правительственных органов? – уточнил Прюитт. – Или сторонний игрок?
– Судить слишком рано. Еще звонок-другой, и мы сможем установить личность.
Прюитт потянулся, распрямляя затекшую спину, не позволив этому промаху вывести себя из равновесия.
– Предположим, одному или более людей из «Ориссы» удалось сбежать. Какой ущерб они могут причинить?
– Никакого, – чересчур торопливо заявил Уэбстер. – Ни один человек не представляет полных масштабов проекта, я в этом уверен.
– А как насчет второго этапа? Кто-нибудь из них знал, куда вы переносите деятельность на этой неделе?
– Не представляю откуда, – медленно покачал головой Уэбстер. – Моим людям строго-настрого запрещено болтать.
«Железной гарантией это не назовешь», – нахмурился Прюитт, по собственному опыту зная, что утечки неизбежны.
– Отложить покамест? – осведомился Уэбстер. – Выждать с продолжением, пока не будем уверены, что все чисто?
Прюитт потер подбородок, прикидывая шансы и оценивая риски. Если б он шарахался от каждой тени, то сегодня был бы не здесь. Если все время пригибаться, высоко не взлетишь. Нужно дерзать.
– Нет, – решил он, – придерживаемся графика.
Лион поджал губы в тонкой усмешке удовлетворения.
– Есть, сэр!
Когда доходит до кровопролития, рвение его прямо переполняет.
– Однако, – предостерег Прюитт, – когда оба доберетесь до Белого Города, позаботьтесь о дополнительной страховке.
«Может, я и дерзок, но не глуп».
– Если этот человек со своей собакой ускользнул и заявится к нам на порог, давайте устроим им теплый прием.