Книга: Арабские сны
Назад: ГЛАВА 44
Дальше: ГЛАВА 46

ГЛАВА 45

Я вздрогнула, почувствовав, как что-то тяжелое опустилось на мою голову. Открыв глаза, я увидела, что Джахан повернулся на бок, приподнялся на локте и с улыбкой смотрит на меня. Свободной рукой он ласково провел по моим волосам.
— Моя Рамаль, — нежно прошептал повелитель, пронзая меня влюбленным взглядом глубоких синих глаз, — мы во дворце? Ты расскажешь мне, что произошло — после ранения я ничего не помню.
Его лицо стало серьезным и вдумчивым. Он выжидающе смотрел на меня. Я приложила руку к его лбу, чтобы убедиться, что жара больше нет, и, ощутив приятную прохладу его нежной кожи, облегченно выдохнула.
— Конечно, мой падишах, я все расскажу тебе.
— Не утаивай ничего, — строго сказал он, — если тебе известны предатели, которые помогли разбойникам выследить наш кортеж, — назови их имена!
— Мне известно лишь то, что нас спас Первиз-бей. У тебя был сильный жар. Всю ночь я молилась о твоем исцелении, и Аллах услышал мои молитвы, — я улыбнулась ему и припала губами к его теплой ладони.
Джахан наклонился и прижался поцелуем к моему виску. Его рука забралась мне под юбку и начала ласкать чувствительную поверхность бедра. Я задрожала от нарастающего желания. Между ног стало жарко и влажно. Падишах тем временем покрывал мое лицо и шею дорожкой нежнейших поцелуев.
— Джахан, ты еще слаб после болезни, — слабо запротестовала я, пытаясь оттолкнуть его руками. Но он лишь сильнее прижал меня к себе.
— Никакая рана не может превратить льва в котенка, — жар его дыхания обдал мое ухо.
Его сильная горячая ладонь пробралась к напряженному треугольнику моей плоти. Нежно раздвинув пальцами мои половые губы, он начал ласкать пульсирующий от страсти клитор. Я откинулась на подушку и увлекла его за собой. Тяжелое, крепкое тело Джахана накрыло меня. Влажные мягкие губы повелителя нашли мой приоткрывшийся в ожидании поцелуя рот и впились в него, вытягивая из меня все соки.
Моя ладонь неожиданно наткнулась на место его ранения, и Джахан, невольно поморщившись, слегка отстранился от меня. Ему все еще было больно.
— Позволь мне врачевать твои раны, — прошептала я, глядя прямо в его глаза.
— Позволяю, — хрипло ответил он и опустился на спину.
Я расстегнула все пуговицы на его рубахе, оголив массивную грудь, покрытую густой черной растительностью. Место пореза от стрелы располагалось совсем рядом с соском. Я нежно обхватила его губами и начала облизывать. Падишах издал сдавленный, хриплый стон. Моя рука спустилась ниже — к его паху. Я запустила пальцы в его брюки и нежно обхватила древко налившегося кровью члена.
— Рамаль, ты сведешь меня с ума… — сипло прошептал он, запустив свои пальцы мне в волосы.
Сладкое томление разливалось по моим венам, точно сахарный сироп. Я хотела всего его, без остатка, до последней капли. Мне нужен был блеск его пронзительных глаз, его стоны и порывистое дыхание. Я хотела слышать, как он кричит от моих ласк.
Отпустив его набухший сосок, я опустилась ниже. Мои поцелуи нитью тянулись от груди к животу, а от живота к паху. Я нежно провела острыми коготками по его бедру, заставив мужественное тело выгнуться мне навстречу.
Я играла с ним, дразнила, лаская горячую кожу вокруг вздыбленного пениса. Когда мой влажный язык коснулся его детородного органа, Джахан издал громкий хриплый стон. Я подняла голову и призывно улыбнулась ему. Его ладони накрыли мою голову и аккуратно надавили, призывая меня продолжить. Меня не нужно было уговаривать. Я хотела почувствовать слегка солоноватый вкус его плоти, ощутить горячее тепло его пульсирующего пениса. Я обхватила головку и начала нежно скользить губами вверх-вниз. Мужчина зарычал, затем резко обхватил меня руками за голову, заставив остановиться. Его оргазм был так близок, что мой нос уловил кисловатый запах его семени, первые капли которого выступили на головке члена.
— Ложись! — громко скомандовал он, тяжело дыша. Я игриво приподняла брови, закусила от нетерпения губу и по-кошачьи плавно забралась на кровать, повинуясь его приказу.
Падишах решил не церемониться со мной. Грубым движением Джахан разорвал напополам легкую ткань моего ночного пеньюара.
Он надавил коленом на мои бедра, заставляя их раздвинуться навстречу его эрегированному члену. Мужчина резко вошел меня и начал двигаться, как обезумевший. Толчки были такой силы, что моя макушка касалась деревянной боковины кровати. Мне пришлось ухватиться за нее руками, чтобы не слететь на пол.
Горячие волны разлились по моему телу. Клитор бился в сладкой агонии, посылая к каждой клеточке нервные импульсы удовольствия. Я прикрыла глаза и застонала, не в силах держать эту мощную силу внутри.
Обессилевший падишах опустил голову мне на плечо. По его вискам стекал пот. Простыня под нами взмокла и липла к телу. Я осторожно провела ногтем по его влажной спине, отчего его плечи и руки покрылись мурашками.
— Ты неземная, Рамаль… — наконец прошептал он, — и я боюсь, что ты исчезнешь так же внезапно, как и появилась в моей жизни.
Я улыбнулась. Он боится меня потерять. Он боится, а значит — любит.
— Мне порою кажется, что я сплю, — тихо ответила я, прикусив мочку его уха, — и все это — прекрасные сны. Мои арабские сны.
Неожиданно Джахан ущипнул меня за ягодицу, заставив вскрикнуть. Я резко подскочила и уставилась на него удивленным взглядом. Его глаза смеялись.
— Это не сон, — с улыбкой ответил он, — теперь веришь?
— Верю, — я улыбнулась ему в ответ.
— Укройся, — мягко приказал он, подавая мне шелковое одеяло, а затем громко крикнул: — Слуги!
Дверь в его покои приоткрылась, и в проеме показалась голова охранника.
— Приведите ко мне Первиз-бея!
— Как прикажете, повелитель.
Как только дверь за телохранителем закрылась, я сползла с кровати и накинула на плечи шелковый халат.
— Я хочу подышать свежим воздухом, — сказала я падишаху, который застегивал перед зеркалом рубаху.
— Подожди меня на террасе. Я переговорю с кападжи, и мы позавтракаем вместе.
Я кивнула и вышла на балкон. Теплый ветер растрепал мои волосы и принес с собой ароматы садовых цветов. Я уселась на диван и прикрыла веки, наслаждаясь солнечными лучами, которые падали на лицо.
— Повелитель, вы приказали мне явиться, — услышала я голос Первиз-бея и навострила уши.
— Первиз-бей, доложи, что произошло накануне. Какова судьба разбойников из шайки Мурада?
— Сразу после того, как вы уехали, валиде приказала мне взять отряд бессмертных и догнать вас в пути, чтобы гарантировать вашу безопасность. У нее было плохое предчувствие. Как оказалось, сердце матери тонко чувствует беду, — начал свой доклад кападжи, выгораживая эту лживую дамочку. Я сжала челюсти и нахмурилась. — Из-за распутицы на дорогах мой отряд увяз в грязи, и мы потеряли время. Гонец от главаря шайки застал нас в дороге. Я посчитал, что ваша жизнь и жизнь Рамаль Хатун, которая носит под сердцем наследника, дороже, и потому вернулся во дворец за золотом и выполнил все условия Мурада. Ему было передано золото, а вы доставлены во дворец.
Я вспомнила, что вместе с головорезами в той буре исчезли и мешки с деньгами. Интересно, насколько серьезный ущерб понесла казна?
— Ты приказал догнать бандитов и вернуть золото? — строго спросил Джахан.
— Да, мой падишах. Как только мы вернулись во дворец, я послал войско им вдогонку, но они успели погрузиться на корабли в районе Бабольсера и уплыли в море. Дальнейшая судьба их мне неизвестна. Вполне возможно, они присоединятся к османским войскам на территории Азербайджана.
В комнате стало тихо. Очевидно, эта новость совсем не обрадовала повелителя, и он обдумывал дальнейшие действия.
— Ты поступил правильно, Первиз-бей. Я и мои воины храбро дрались с разбойниками, но их число было огромным, они сильно превосходили нас по живой силе и оружию. Если бы они убили меня, государство Сефевидов опутала бы смута, так как у престола до сих пор нет наследника, — услышала я спокойный низкий голос любимого мужчины, — но каковы потери нашей казны?
— Три сотни мешков, наполненных золотом, мой повелитель, — ответил Первиз-бей, — однако я на свой страх и риск немного схитрил и в половину мешков насыпал камни. Итого мы потеряли лишь половину нашей казны.
До меня донесся тяжелый вздох падишаха. Положение было очень серьезным. Половина казны — это совсем не шутки. Прощайте рубины-изумруды, китайские шелка и индийские пряности.
— Что ж, — выдохнул Джахан, — наше положение сильно ухудшилось. В армии может начаться бунт из-за неуплаты бакшиша. А ведь еще нужно содержать гарем. Созывай срочный совет дивана, Первиз-бей. Будем решать, как нам теперь быть.
За главой шахской охраны закрылась дверь, а в моей голове эхом отдавались последние слова повелителя — «нужно содержать гарем». Кажется, у меня появилась неплохая идейка, как улучшить свое положение. Как говорится — нет худа без добра.
Назад: ГЛАВА 44
Дальше: ГЛАВА 46