Книга: Капкан на четвертого
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

ГЛАВА 6

Как там обычно пишут в романах? «Ее разбудил солнечный лучик, скользнувший по лицу». Что-то вроде этого. Так вот мой солнечный лучик сегодня явно взял выходной — на улице было пасмурно.
Проснулась я сама и поначалу недоуменно всматривалась в окружающую обстановку, еще не полностью расставшись со сном. Там лорд Дрюкль преследовал меня по каким-то темным коридорам, беспрерывно декламируя стихи собственного сочинения. Самих стихов память, к счастью, не сохранила, зато общее настроение…
Поморщившись, я потянулась, и взгляд упал на правую кисть. Фамильный перстень де Глернов на безымянном пальце заставил меня улыбнуться, а настроение моментально улучшилось. Пусть и недолгое время, но я смогу постоянно и на законных правах видеть Айронда. А там, может…
Нет, об этом лучше пока не думать. Я и так получила куда больше, чем могла рассчитывать. Теперь нужно не мечтать о несбыточном, а грамотно распорядиться тем, что есть.
Поскольку собралась я еще вчера вечером, дел на сегодня не осталось. Быстро умывшись и позавтракав, я вызвала Айронда с намерением сообщить, что к переезду в Кориниум готова. Разбудить его не боялась — была уверена, что он уже давно на ногах.
Так и оказалось. Откликнулся Айронд сразу же, причем довольно бодрым голосом:
— Уже собралась? Хорошо. Извини, сам заехать не смогу, у меня тут пара встреч важных. Отправлю за тобой дворцовый экипаж. А пока ждешь, советую, включи телекристалл и посмотри новости.
— Что там? — заволновалась я. — Снова что-то случилось?
— Ага, случилось. — Послышался смешок. — Случилось то, что мой брат нашел попугая.
— И что? Это повод попасть в новостной выпуск?
— Ох, Глория, тут множество факторов: сам попугай, его хозяйка, Винсент и способ. Поверь, все это, смешавшись вместе, достойно выпуска новостей. Ладно, собирайся, и до встречи во дворце.
— До встречи, Айронд.
Я отключила связь и с любопытством покосилась на телекристалл. Что ж, посмотрим.
Выпуск новостей начался через несколько минут, правда, с более значимых событий. Так, я узнала, что на границах все более неспокойно, а Динтарское королевство увеличило влияние на королевство Керанон, заставив повысить пошлины на многие товары.
Следом шел репортаж о недавнем посещении их величествами Дабарром и Габриэллой церемонии Очищения и Плодородия, которая проходила в главном столичном храме Великого Создателя. Кроме того, ведущая сообщила, что завтра маэстро Леонард Капподи дает единственный концерт в Центральном зале музыки, на котором их величества тоже будут присутствовать.
А потом была новость обо мне и Айронде. Молодая блондинка, улыбаясь во все свои жемчужные, сообщила, что несколько дней назад состоялась помолвка между «Племянником и азурой его величества, наследником одного из древнейших родов королевства, его светлостью герцогом Айрондом де Глерном и графиней Глорией де Скалиор». Помолвка, по современной молодежной моде была тайной, и известно о ней стало лишь вчера, на ежедневном променаде королевы.
Вслед за восхвалением Айронда блондинка напомнила и о моем внезапном дворянстве. Да так напомнила, что мне захотелось ее как минимум проклясть, а то и просто задушить. Нет, формально ничего оскорбительного в ее словах не было, ведущая известного канала все-таки. Но подобраны эти самые слова и фразы были так, что даже полный дурак подтекст уловил бы: посмотрите, мол, какая цепкая дамочка. Не успела замок с дворянством отхватить, а уже и одного из самых богатых женихов королевства захомутала. Вот они, темные маги, каковы!
Затем по телекристаллу пробежала яркая надпись «Эксклюзив», и появилось изображение молодого тощего репортера, стоящего на фоне какой-то улицы.
— А теперь, уважаемые зрители, вам выпал редчайший шанс лично посмотреть на работу частного детектива! — выпалил он.
И я поняла — вот оно. Сейчас будет тот самый сюжет о Винсе.
— Тигровый попугай, — проникновенно вещал репортер, — который на днях пропал у леди Кроу, был найден. Напомним, что исчезновение любимой птицы очень редкой породы практически надломила леди, но за дело взялся… Да, да, он самый! На помощь леди Кроу пришел блистательный детектив, непревзойденный Винсент Глерн!
Блистательный и непревзойденный?
От столь эпатажной характеристики я едва не поперхнулась. Ну, Винс, шустер! За счет поиска домашних собачек в чужих будуарах уже такую саморекламу успел сделать!
Тем временем печальное лицо молодящейся сорокалетней тетки с экрана сообщило, что попугай ей дорог в память о муже. Затем кадр сменился на шагающего по улице Винса, которого по пятам преследовала камера.
— Сыщик, который уже не раз доказывал всем нам свой ум и несомненную храбрость, любезно позволил снять завершающую стадию операции по возвращению редчайшего животного его хозяйке, — важно пояснил голос репортера.
Снова смена картинки. На этот раз камера парила где-то над крышами домов.
— Летающий проказник был обнаружен в голубятне господина Житника. Господин Житник занимается разведением особой охотничьей породы птиц, — продолжал репортер. — Это не простые голуби, к которым мы все так привыкли. Не милые и безобидные птички, а жестокие, смертельно опасные существа!
Одновременно зрителям был продемонстрирован кадр с пикирующим голубем. Точнее, с тем, что репортер назвал «голубем».
Я обалдело уставилась в телекристалл. Да от голубя в этой птичке было только общее строение тела! Мощный клюв, изогнутые когти и пылающий демоническим пламенем взгляд принадлежали кому-то другому. Жуткому и не имеющему ничего общего с безобидной живностью.
И эти существа живут в нашей столице?!
Голубь сменился сидящим в студии полноватым господином Житником, о чем сообщила надпись внизу. Тот поведал, что подобную породу удалось вывести с трудом, долгим кропотливым трудом и не без помощи магического вмешательства. К сожалению, по его словам, нужными характеристиками обладали лишь самки. Самцы же так и остались привычными всем птицами.
Затем в кадре вновь появился молодой репортер и указал рукой на соседнюю крышу.
— Видите ту надстройку? — с самым серьезным видом вопросил он. — Именно в ней живет выводок боевых голубиц, если мне будет позволено дать им такое название. Попугай леди Кроу сейчас находится там. Голубятня стала настоящим гаремом для этой яркой и умной птицы. Вот только изнеженных красоток заменили почти полсотни настоящих птичьих амазонок. Счастье, воистину счастье для нас, дорогие зрители, что от голубятни отлетать им мешают магические ограничители на лапках! Нашему героическому сыщику предстоит проникнуть прямо туда и познать весь гнев и ярость этих птиц.
Под эту пафосную речь на крыше появился Винсент. Подойдя к дверце голубятни, он приложил к ней ухо, прислушиваясь. Потом пожал плечами и вошел.
— Наш бесстрашный детектив решительно проник в голубятню, чтобы самолично доставить пропажу леди Кроу…
Дверь голубятни распахнулась, и оттуда вылетел Винс, отбиваясь от чего-то невидимого внутри. За эти несколько секунд он преобразился до неузнаваемости. Волосы стояли дыбом, одежда была порвана, на лице и руках виднелось множество царапин, а вокруг летали перья. Захлопнув дверь, тяжело дышащий Винсент привалился к ней спиной.
— Напряжение возрастает! — в голосе репортера послышались взволнованные нотки. — Кто мог подумать, что простое, казалось бы, дело обернется именно так. Все мы знаем гордость лорда Винсента: он скорее погибнет, чем попросит о помощи кого-либо. К тому же, господин Житник отказался от сотрудничества, сообщив, что не хочет лишать своих голубиц желанного избранника. Селекционеры — они такие… И что же предпримет наш бравый детектив?
Да-а, вот и мне интересно.
Затаив дыхание, я смотрела, как Винсент осторожно отошел от двери, готовясь при необходимости снова припереть ее спиной или плечом. Но все было тихо. Тогда он нагнулся, поднял с крыши небольшой мешок и вытащил что-то яркое и пестрое.
— Наш герой не теряет духа! — провозгласил ведущий — Но что он задумал? Неужели у детектива с собой предусмотрительно захвачен защитный костюм?.. О, да! Действительно, дорогие зрители! Он переодевается!
Винсент и впрямь размотал пестрый сверток, на деле оказавшийся балахоном каких-то безумных расцветок. Не прошло и минуты, как у входа в голубятню стояло нечто в пестром балахоне. И вот это, хотите сказать, бронированный защитный костюм?
Не выдержав, я расхохоталась в голос.
Винс же помахал руками, походя на огромную уродливую птицу, и вновь скрылся за дверью.
В то же время раздался легкий перезвон, указывая, что ко мне пришли. Похоже, прибыл присланный экипаж. Эх, как же не вовремя!
Я выключила телекристалл и пошла открывать дверь. Ничего, при первой возможности обязательно узнаю у Винса окончание этой истории.
— Экипаж подан, ваша милость, — почтительно сообщил королевский извозчик. — Я отнесу ваши вещи, если позволите.

 

Кориниум встретил меня тишиной и спокойствием. Для официальных мероприятий было еще слишком рано, и большая часть дворян изволила почивать. На пути лишь изредка встречался кто-то из знати, да спешили по своим делам придворные маги.
— Лори! — внезапно послышался знакомый оклик.
Слишком знакомый!
Я замерла, словно парализующим заклинанием ударили. Мой провожатый с багажом, отреагировав, также послушно остановился.
До конца не веря собственным ушам, я медленно обернулась на голос, а его обладатель уже спешил ко мне, сияя широкой улыбкой.
— Здравствуй, Гестон, — процедила я холодно, стараясь сохранить хотя бы видимость спокойствия.
Надо же, столько времени прошло, столько всего случилось, а меня по-прежнему начинает трясти от одного звука этого голоса. И от одного вида его обладателя. Хотя вид приближавшегося молодого мужчины в общем-то ничего ужасного в себе не таил. Даже наоборот, у него было красивое породистое лицо, выразительные голубые глаза, и копна обманчиво непослушных золотистых волос. Я знала, что эта непослушность — результат кропотливой работы личного парикмахера.
В общем, ко мне направлялся Гестон Астианор. Наследник старинного дворянского рода, выпускник моей магической академии… и мой первый мужчина. Тот, который поспорил с друзьями на меня. И выиграл.
— Я так рад тебя видеть, Лори, — остановившись в паре шагов, произнес он.
— Мне соврать, что я тоже? — вот не хотела грубить, вообще не хотела эмоции проявлять, но само с губ сорвалось.
Лицо Гестона приняло обидчивое выражение.
— Ну, ты что? Старым знакомым лучше держаться в Кориниуме вместе…
— Вместе? — переспросила я. — Снова? Ты поспорил еще с кем-то?
— Какая же ты обидчивая! — Он вздохнул. — Такие мелочи вспоминаешь. Ничего ведь страшного не произошло. Я уже все забыл…
— Забыл? — Я из последних сил постаралась взять себя в руки. — Мелочь? Знаешь, Гестон, лучше тебе в принципе обо мне забыть и больше не попадаться на глаза. Благо, Кориниум большой.
Не желая продолжать разговор, я развернулась, чтобы продолжить путь, но Гестон в два широких шага перегородил дорогу.
— Да подожди ты! — выдохнул он и протянул руку, пытаясь меня удержать.
В тот же миг кольцо Айронда резко нагрелось, а вокруг меня полыхнула радужная пленка защиты. И судя по тому, как взвыл Гестон, отдергивая руку, эта защита оказалась весьма болезненной.
От неожиданности я и сама вскрикнула. А Гестон уставился на меня с неприкрытой злостью.
— Какого?!. Ты! Идиот… — заметив печатку, он осекся и пораженно просипел: — Невеста де Глерна? Так ты — та самая Глория? Но ты же… ты ведь совершенно ему не подходишь! Ты даже не его круга!
— Уверен? — Обида и уязвленная гордость заставили вздернуть голову и прямо посмотреть на него. — А вот Айронд считает иначе. И что-то мне подсказывает, он в этой теме разбирается куда лучше тебя.
Обойдя Гестона, я кивнула сопровождающему и быстро зашагала прочь.
Нужно было успокоиться и поскорее забыть эту встречу. Но как забыть-то? Судя по всему, Гестон принят при дворе, что неудивительно для обладателя такой фамилии. Значит, мы то и дело будем встречаться. И, уверена, он еще не раз напомнит, что я не гожусь в избранницы Айронда. А уж когда помолвку отменят…
Нет, не хочу об этом даже думать. Лучше решать проблемы по мере их поступления. Сейчас, к примеру, стоит сосредоточиться на переезде.
Мои новые покои оказались больше квартирки аж в несколько раз. Здесь была просторная гостиная, столовая, спальня с будуаром и рабочий кабинет. Все в приятных, нейтрально-бежевых тонах и, как везде во дворце, с избытком позолоты.
Немногочисленные вещи сопровождающий оставил у входа в спальню и откланялся. Я же вернулась в гостиную и задумалась, что делать дальше. Связаться с Айрондом снова? Или просто сидеть и дожидаться его, чтобы случайно не побеспокоить во время важной встречи?
Однако решения принимать не пришлось: пока я размышляла, Айронд пришел сам.
— Устроилась? — спросил он с порога. — Добралась нормально?
— Да. — Я кивнула, решив пока не говорить про неожиданную встречу с Гестоном Астианором. — Доброе утро, кстати.
— Ага, доброе, — согласился Айронд, подходя ближе.
А затем взял и поцеловал мою руку.
В первое мгновение у меня аж дар речи пропал. Лишь потом заторможенное сознание сообразило, что так положено по этикету: свою невесту мужчина приветствует именно так. И пусть я являюсь ею лишь формально, Айронд слишком хорошо воспитан, чтобы из-за этого делать исключение в прописных правилах.
«Кстати, по тому же этикету ты можешь при желании благодарить его поцелуем в щеку».
Кажется, я покраснела. Счастье, что Айронд уже на меня не смотрел, а задумчиво оглядывал гостиную.
— Что-то ищешь? — переборов смущение, уточнила я.
— Просто проверил защиту, — откликнулся он. — На всякий случай. Ладно, если ты готова, пойдем к ее величеству. Она уже час назад о тебе спрашивала.
— Ого! — Я удивленно моргнула. — Рано же она просыпается.
— После убийства Сольеры королева вообще практически не спит.
— Ну что ж, пошли, постараюсь успокоить ее величество. Главное, чтобы пока я ее успокаиваю, меня не упокоили. — Я криво усмехнулась и направилась к выходу.
Айронд открыл дверь и пропустил меня вперед.
— Не волнуйся, с тобой все будет в порядке. Сегодня тут поставлю пост, и вон там, на углу. А прислугу твою лично проверю.
— Прислугу?
— Ну да. Тебе ведь положена камеристка, камердинер, посыльный, извозчик. Ну, может еще…
— Погоди, куда еще! — занервничала я. — И так полно народа набирается!
— Хм. А что не так? — Айронд недоуменно посмотрел на меня.
Пришлось объяснять:
— Понимаешь, не привыкла я к подобному. Да и не нужны мне посыльные и эти… камердинеры. И извозчиков личных не надо, я ведь одна никуда ездить не собираюсь. Ты ведь обходишься одним слугой, вот мне так же можно?
Айронд пожал плечами.
— Как хочешь, конечно. Но среди остальных придворных ты будешь выделяться.
— Ой, и ладно, — отмахнулась я. — Как будто это единственное, чем я выделяюсь. Было б о чем волноваться. Тем более я здесь ненадолго.
Возражать Айронд не стал. Просто предложил руку, и мы чинно, спокойно, как и положено паре, направились к покоям королевы.
Знати в галереях дворца поприбавилось, да и высокая фигура Айронда в черной форме Тайной стражи привлекала дополнительное внимание. Теперь я то и дело ловила на себе взгляды, изрядную часть которых составляла зависть.
Некоторые из дворян так и вовсе, завидев нас, начинали многозначительно перешептываться. Разговоры, правда, смолкали при нашем приближении, но сразу возобновлялись после того, как мы с Айрондом проходили мимо.
Неприятно, в общем, хотя и ожидаемо. Хорошо хоть, что королевские покои находились неподалеку от моих — должность личной посланницы обязывала являться на призыв ее величества как можно быстрее.
Королева Габриэлла надолго нас не задержала. Поинтересовалась лишь, как я устроилась, и сразу спросила, когда я намерена осмотреть молельню.
— Я хотела заняться этим безотлагательно, ваше величество, — ответила я. — Если, конечно, вы позволите.
Габриэлла удовлетворенно кивнула.
— Разумеется, делайте все, что считаете нужным. Лорд Айонд, вы сопроводите леди Скалиор туда? Или мне послать моего человека?
— Не стоит, ваше величество, — откликнулся тот. — Я провожу.
— Вот и отлично, — заметно обрадовалась Габриэлла. — Если появятся новости, любые, даже самые незначительные, немедленно сообщайте. Дозволяю вам входить ко мне без предварительного приглашения. Ах да, Глория, я лично подписала разрешение, дозволяющее вам пользоваться заклинаниями поиска в пределах Кориниума. Это, конечно, малость, но теперь хотя бы активная защита дворца не будет проявлять к вам агрессии.
А вот это хорошая новость. Малость — не малость, а все ж теперь магия Кориниума хотя бы не сожжет мне мозги при попытке использовать силу.
Поблагодарив королеву за заботу, мы откланялись и приступили к работе. Точнее, к ее видимости.
Для того чтобы попасть в молельню, пришлось спуститься на первый из подземных уровней дворца. Ничто не должно было отвлекать монарших особ от общения с Великим Создателем, поэтому место было выбрано уединенное, без окон и шумов с улицы.
Находящийся у входа пост стражи пропустил нас в небольшую, тускло освещенную полукруглую комнату. На удивление без украшений и позолоты, с каменными стенами и одиноким молитвенным алтарем по центру. Чувствовалось, что это место предназначено для одиноких бдений и молитв, и ни для чего больше.
Хм, и чего тут делать? Даже осматривать нечего. Постоять просто так с четверть часа, да уходить обратно? Скучновато…
Я оглянулась на входящего следом Айронда.
— Может, я попробую что-нибудь поискать?
— Попробуй, конечно, — кивнул он. — За этим мы и пришли.
— Да? — Я удивленно моргнула. — А мне казалось, мы заглянули так, для вида. Тут ведь уже все обыскали твои коллеги.
— Обыскали, — подтвердил Айронд. — Но темных магов сюда не допустили. Мы не могли быть уверены, что среди них нет предателя. А если быть совсем откровенным, то следователи Тайной стражи убеждены, что наш убийца — кто-то из них. К тому же мы знали, что ты приедешь. Как темный маг, да еще и поисковик по профессии, ты вполне их здесь заменишь.
— Спасибо за столь высокую оценку моих способностей, — с легкой растерянностью пробормотала я и закрыла глаза.
Для начала попробовала просмотреть прошлое. Так, на всякий случай, ибо по регламенту положено. На успех, разумеется, не особо надеялась, поэтому разочарования от неудачи меня не постигло. Вокруг царил лишь знакомый серый вязкий туман, и все. Пусто. Что ж, я куда больше удивилась бы его отсутствию: уж защита от просмотра в личных помещениях монархов должна быть на уровне.
Ладно. Нужно сосредоточиться на поисках темной магии. Ведь именно этого от меня, в итоге, ждут, верно?
Глубоко вздохнув, я положила ладонь на темный амулет и призвала силу. Кристалл тотчас потеплел, насыщая жаром и меня, а перед внутренним взором на сером мареве начали проступать фиолетово-черные брызги.
Рядом со мной их было немного, но ближе к алтарю количество «брызг» возрастало, а на полу виднелась неровная клякса. Она неприятно пульсировала, указывая, что там находилось пораженное смертельным проклятием тело.
Поморщившись, я перевела взор выше и вдруг увидела на дальней стене знакомое угольно-черное пятно. С каждой секундой оно становилось все более четким и вскоре приняло отпечаток ладони!
Понимание, что я вижу тайный замок, подобный обнаруженному при входе в лабораторию отца, заставило сердце бешено заколотиться. Нашла!
В первое мгновение захотелось прикоснуться к «замку» и силой темной магии открыть. Но затем пришло воспоминание о подготовленной отцом ловушке. Кто знает, что придумал здешний маг?
Нет, соваться туда самой — по меньшей мере, глупо.
Открыв глаза, я взволнованно обернулась к Айронду. Спокойное выражение моментально испарилось с его лица, взгляд стал хищным, цепким.
— Что нашла?
— Вот здесь. — Я указала на нужное место. — Здесь что-то есть. Какой-то замок, работающий на темной магии. Подобное мне уже…
Я осеклась, не зная, стоит ли рассказывать Айронду про заклинательную комнату отца. Впрочем, тот не обратил на оговорку внимания, заинтересованно всматриваясь в камень.
— Уверена?
— Да. Если тут что-то есть, то это именно там. За стеной.
— Замечательно. Отойди, пожалуйста, не хочу, чтобы тебя случайно зацепило. — Айронд кивком указал себе за спину. — Сейчас посмотрим, что там есть.
— Погоди, ты что, хочешь разрушить стену? — Я недоверчиво уставилась на него.
— Именно.
— Но это же Кориниум! А ты вот так, ни у кого не спросив…
— Я азура. — Айронд пожал плечами и поднял руки. — Отойди, Лори.
Уже примерно представляя, что сейчас произойдет, я поспешно отскочила за его спину.
Воздух вокруг Айронда загудел и всколыхнулся, стремительно насыщая ауру азуры силой. А затем с его ладоней сорвался светящийся шар, и камень с грохотом взорвался!
Взметнулся столб пыли, во все стороны брызнули осколки… но тотчас застыли, скованные магией Айронда. Впрочем, едва он опустил руки, каменная масса рухнула на пол.
Там, где раньше была стена, зиял темный проход.
— Может, все-таки стоит кого-нибудь позвать? — робко спросила я, оглядываясь в сторону выхода, где должна была стоять стража.
Еще бы не робеть! Взяли и разрушили личную молельную комнату королевы.
Однако стражники почему-то не показывались.
— Кому надо, и так придут, — «успокоил» Айронд. — Мне пришлось пробить защитную магию Кориниума, а это трудно не заметить. Пойдем лучше, осмотримся. Не хочу терять времени.
Он направился к проходу. Я посмотрела на все еще пылающую от концентрированной силы ауру Айронда и двинулась следом. В конце концов, чего бояться с таким защитником? А в том, что о моей защите Айронд позаботится, я была уверена. Он уже не раз это доказал на деле.
Затеплив над головами маленький магический огонек, мы осторожно шли по открывшемуся проходу.
— Куда он может вести? — тихо спросила я.
— Неподалеку кладовые с дворцовыми припасами. Думаю, там и выйдем, — ответил Айронд. — Наш таинственный злодей подготовил отход весьма разумно. А Рошаль просмотрел. Надо же.
В его голосе слышалось искреннее недоумение. Мол, как так? Не ожидал от барона такого. Сказал бы это кто другой, решила бы, что тайно злорадствует. Но Айронд на подобное в принципе способен не был.
Тем временем проход уперся в тупик. Искать, как открывается потайная дверь, их светлость азура не стал, а тоже, недолго думая, ее разнес. И оказались мы действительно в одной из кладовых — длинном прохладном помещении, сплошь заставленном здоровыми ящиками.
— Хм, а это что? — Айронд легонько взмахнул рукой, и с пола неподалеку от нас взлетел какой-то золотистый кусок материи.
Еще один едва заметный жест, и под действием воздушной магии материя развернулась в широкую ленту золотого шелка, расшитую религиозными символами.
— Естрахия, — констатировал Айронд. — Парадная часть жреческого облачения, которое используется на богослужении. Интересно. И странно. Словно кто-то специально бросил ее на видное место.
— Действительно, странно, — согласилась я и взглянула на подозрительную ленту, задействовав силу кулона. — Нет, чисто. Думала, может, на нее проклятье какое-нибудь наложили, но ничего.
— Все же в то, что убийца обронил ее случайно, я не верю. — Айронд качнул головой. — И…
И тут из тайного хода в кладовую выскочили несколько боевых магов.
От неожиданности я вздрогнула и испуганно вцепилась в руку Айронда. А тот даже глазом не моргнул! Словно ничего необычного не произошло.
«Словно знал об их приближении заранее…»
Вслед за магами показался и лорд Рошаль с опасными багровыми сполохами на кончиках пальцев. Удивительно, как мало этот готовый к бою мужчина походил на того развязного барона, которого я видела вчера.
Увидев нас, глава Тайной стражи слегка расслабился. Опустил руки, скользнул взглядом по все еще парящей в воздухе естрахии и уточнил:
— Что произошло?
— Глория нашла тайный ход, ведущий из кладовой в молельную комнату, — коротко пояснил Айронд. — Причем ход сделан достаточно давно. Кем бы ни был темный маг-убийца, он уже приличное время находится при дворе.
Барон недовольно кашлянул и посмотрел на меня.
— Как вы обнаружили этот ход, леди?
— Темномагический след, — ответила я, стараясь не ежиться под пристальным тяжелым взглядом главы Тайной стражи. — Думаю, любой темный маг его увидел бы. Просто я была первой, кого допустили в молельню.
— Я-асно, — протянул он и вновь обратил внимание на Айронда. — А у вас что? Естрахия? Откуда?
— Отсюда. Валялась под ногами на самом проходе.
— Все интереснее и интереснее. — Лорд Рошаль потер руки. — Леди Сольеру убили через день после посещения главного столичного храма. Убили в молельне. Теперь еще и подброшенная естрахия появилась… кто-то упорно желает, чтобы мы обратили внимание на жрецов? Что ж, не следует разочаровывать убийцу. Нам стоит нанести в храм визит.
— Нам стоит, — ответил Айронд, выделив слово «нам».
— Я и говорю — нам, — отозвался барон, также выделив это слово. — С вами отправлюсь лично я, пара дежурных боевых магов и прорицатель-поисковик. Такой шанс нельзя упускать! Ах да, королевскую стражу тоже прихватим. Ваш младший брат, кажется, зачислен в ее штат. Буквально сегодня утром после блистательного завершения дела о пропавшем тигровом попугае.
Айронд едва заметно поморщился, но все же спорить не стал.
— Как вам будет угодно, барон.
Лорд Рошаль усмехнулся.
— В таком случае, встретимся у ворот. Обещаю вас дождаться.
Он вновь скрылся в проходе, а я недоуменно посмотрела на Айронда.
— Дождаться?
— Королева, — напомнил тот. — Она приказала докладывать обо всем, что касается расследования. Так что пойдем, доложимся.
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

Elena
Очень интересная книга, много неожиданных поворотов, но конец разрчаровал . Нужно продолжение. ...
Лилия
С нетерпением жду продолжения...