Книга: Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Психология успешного общения. Технологии эффективных коммуникаций
Назад: Часть четвертая Как прослыть “своим человеком” в любой компании
Дальше: Глава 39 Подучите профессиональный жаргон

Глава 38
Шоковая терапия

Будем современны!
Каждый раз, когда мои друзья приезжают ко мне в Нью-Йорк, я предупреждаю их: “Никогда не спрашивайте людей в метро, как добраться до нужного вам места”.
– Нас могут ограбить? – испуганно спрашивают они.
– Нет, просто вы никогда не попадете туда, куда хотите! – Большинство пассажиров метро в Нью-Йорке знают о метрополитене только две вещи: на какой станции они садятся в поезд и на какой выходят. Они ничего не знают об остальных. Большинство людей напоминают вцепившихся в поручни пассажиров нью-йоркской подземки, когда речь заходит об их интересах и увлечениях. Они хорошо знают свои игры и забавы, но все остальные для них – словно станции метро, на которых они никогда не бывали.
Моя незамужняя (и желающая исправить это положение) подруга Рита обожает боулинг – эта болезнь приняла у нее очень тяжелую форму и стала хронической. Каждую среду, вечером, она ходит играть в боулинг со своими друзьями и проводит там всю ночь до самого утра. Она постоянно обсуждает набранные очки, удачные игры и технику броска шара. Другой мой знакомый, одинокий мужчина по имени Вальтер, который тоже мечтает найти подругу, увлекается водным туризмом и сплавом на катамаранах и плотах по бурным горным рекам. Он может бесконечно обсуждать со своими водоплавающими друзьями особенности тех рек, по которым они когда-то сплавлялись, специальное снаряжение, которым они пользуются, и тактику прохождения порогов. Полагая, что двое моих одиноких друзей могли бы поладить друг с другом, я познакомила водоплавающего путешественника Вальтера со страстным игроком в боулинг Ритой, рассказав каждому из них об увлечениях другого.
– Ого, да ты любишь боулинг! – сказал Вальтер.
– Да, – Рита с притворной скромностью улыбнулась, ожидая следующего вопроса об игре, которая была ее страстью. Вальтер молчал.
Скрывая разочарование, Рита сказала: “Да, Лейл говорила мне, что ты увлекаешься сплавом по горным рекам”. Вальтер просиял от гордости, ожидая дальнейших расспросов. “О, должно быть, это так интересно. А это не слишком опасное занятие?” – это было лучшее, что пришло Рите в голову.
“Нет, это не опасно”, – снисходительно ответил Вальтер на этот типичный для непосвященного вопрос. После чего их разговор угас.
Во время этого оглушительного молчания я думала, что если бы Рита сплавилась хотя бы по одной реке, и если бы Вальтер хоть раз сыграл в боулинг, их жизни могли бы сейчас измениться. Завязалась бы беседа, и, кто знает, их отношения могли бы расцвести.
Бросьте пробный шар!
“Шоковая терапия” – это ваше спасение от подобных разочарований при первом знакомстве с другим человеком. Она сделает из вас современных, разносторонне развитых мужчину или женщину, которые обладают широким кругом интересов и могут легко обсуждать различные темы.
“Шоковая терапия” – это простой прием, который состоит в том, чтобы встряхнуть вашу жизнь и заняться тем, чего вы никогда даже не предполагали себе позволить. Хотя бы один раз в месяц, в выходные, займитесь тем, что совершенно выходит за рамки ваших привычек, стереотипов и моделей поведения. По выходным вы обычно играете в теннис? В ближайшие выходные пойдите в поход. Вам нравится ходить в походы? В ближайшие выходные возьмите уроки тенниса. Любите боулинг? На этот раз оставьте это занятие своим приятелям. Вместо того чтобы бросать шары, примите участие в сплаве по реке. Планируете пройти еще несколько бурных порогов, как вы обычно делаете каждые выходные с наступлением теплой погоды? Забудьте об этом, сходите в боулинг.
Посетите выставку коллекций почтовых марок. Сходите на лекцию о шахматах. Прокатитесь на воздушном шаре. Запускайте воздушных змеев. Сыграйте несколько партий в бильярд. Прокатитесь на байдарке по ближайшей речке. Бросьте пробный шар! Зачем? Потому что этим вы обеспечите себя особенными впечатлениями и пищей для разговоров на всю оставшуюся жизнь. С тех самых выходных вы станете “посвященным”, и вас примут в любой тусовке – среди туристов, филателистов, воздухоплавателей, авиамоделистов, бильярдистов, байдарочников, которых вы когда-либо встретите. Просто потому, что однажды вы это уже попробовали.
Если вы возьмете полоску лакмусовой бумаги и окунете ее в большой стакан с кислотой, она станет розовой. Если вы возьмете другую полоску той же бумаги и прислоните ее к оставшейся на внешней поверхности стакана капле кислоты, лакмусовая бумага все равно окрасится в розовый цвет. Сравните это с занятием определенным видом деятельности всего один раз в жизни. Такая проба значительно поднимет вашу ценность в глазах профессионалов, и поможет вам завоевать их доверие, когда вам доведется общаться с ними. Вы научитесь задавать вопросы так, как их задают профессионалы и “посвященные”. Вы начнете употреблять правильные слова и термины. Вы никогда не растеряетесь, когда в разговоре вновь зайдет речь об одном из предметов “внешкольной” программы увлечений, – а это обязательно случится.
А вы говорите на языке дайверов?
Я не являюсь сертифицированным дайвером. Тем не менее шесть лет назад, отдыхая на Бермудских островах, я увидела объявление “Подводное плавание с аквалангом, $25, предварительный опыт погружений не требуется”. Всего за три часа я прошла лучший в мире интенсивный курс общения с ныряльщиками-аквалангистами.
Сначала я немного позанималась в бассейне. Затем, сгибаясь под тяжестью кислородного баллона, регулятора, компенсатора и прочего снаряжения, я шагнула на борт судна, на котором мы отправлялись в море на погружение. Сидя на борту качающейся шлюпки и сжимая в руках, словно спасительные четки, маску и ласты, я слушала, как сертифицированные дайверы задавали друг другу вопросы на своем необычном языке:
– Где тебя сертифицировали?
– Где ты погружался?
– Что тебе больше нравится – подводное сафари или экспедиции к затонувшим кораблям?
– Были ли у тебя ночные погружения?
– Ты занимаешься подводными съемками?
– Какое у тебя самое большое время погружения?
– Когда-нибудь болел кессонной болезнью?
Все это – язык дайверов. Теперь я могу на нем говорить. Теперь, встречая любителей дайвинга, я знаю, о чем их можно спросить и о чем поговорить. И, особенно, каких тем в разговоре следует избегать. (Например, о своем пристрастии к морепродуктам. Это все равно, что сказать любителю кошек, что вы любите нежное кошачье мясо, приготовленное на гриле.) Если я хочу пустить своим знакомым-дайверам пыль в глаза, я спрашиваю их, бывали ли они на Красном море, на Большом Барьерном рифе у берегов Австралии или на островах Полинезии.
Все эти словечки теперь без труда слетают с моих уст. До моего опыта “шоковой терапии” я называла их любимые рифы “кораллами”. Да, всем все понятно, но дайверы так не говорят. Это не их слова, это слова непосвященных. До своего знакомства с дайвингом при встрече с дайвером я бы сказала: “О, плавание с аквалангом! Это, наверное, очень интересно. Скажите, а вы не боитесь акул?” Но это не лучший способ оказаться на короткой ноге с дайвером.
Прием 38:
Шоковая терапия
Раз в месяц встряхните свою жизнь. Сделайте что-нибудь такое, что никогда прежде не приходило вам в голову. Попробуйте новый вид спорта, сходите на выставку, послушайте лекцию о чем-нибудь таком, что находится далеко за пределами вашего жизненного опыта. С первого же захода вы овладеете правильным языком, восемьюдесятью процентами специальных терминов, характерных для этой области человеческой жизни, и научитесь задавать такие вопросы, которые помогут вам стать “своим человеком”, “посвященным” среди людей этого круга.
Подумайте об этом! Предположим, что на вечеринке или за ужином ваш сосед справа заводит речь о подводном плавании. Если в вашей жизни был хотя бы один опыт погружения, вы сможете спросить вашего собеседника, любит ли он ночные погружения, предпочитает ли он подводные экспедиции или сафари. (И он ни за что не поверит вам, когда вы признаетесь, что самым глубоким водоемом, в который вы когда-либо погружались без посторонней помощи, была ваша ванна.)
Затем вы поворачиваетесь к соседу слева, который, как вам известно, большой любитель прыжков с парашютом и спрашиваете его: “А с каким куполом вы обычно прыгаете?” Если дальше речь пойдет о теннисе, о боевых искусствах, о шахматах, о коллекционировании монет или даже о воздушных змеях, вы всегда сможете поддержать разговор. Вот это парень! Вот это девушка!
Назад: Часть четвертая Как прослыть “своим человеком” в любой компании
Дальше: Глава 39 Подучите профессиональный жаргон