ГЛАВА 8
Я была просто великолепна.
Платье из шелковистого бархата нежно-ванильного цвета. Затейливое полупрозрачное кружево на рукавах и вдоль горловины. Узкий лиф, ловко охватывающий гибкий стан. Длинная широкая юбка, задрапированная мягкими складками. Изящное тонкое колье в виде веточки цветущего дерева на высокой точеной шее. Бриллиантовые брызги в волосах, аккуратно уложенных в сложную прическу.
Глубоко вдохнула, выдохнула, встретила в зеркале одобрительный взгляд наставницы и решительно развернулась в ее сторону.
— Следуйте за мною, сирра Кателлина, — а голос-то обеспокоенный.
Впервые с тех пор, как оказалась в этом доме, покидала свои покои, но желания повнимательней рассмотреть обстановку не возникло. Мысли занимала только предстоящая встреча.
С раннего утра, с того момента, как узнала о приезде Саварда, не могла найти себе места. Все дела были забыты, занятия заброшены, распорядок полностью нарушен. Казалось, не только я, Кариффа и служанки — все вокруг замерло в томительно-тревожном ожидании. А господин все не торопился вспоминать о существовании своей наиды. Мои мучения закончились с приходом невозмутимого Динса, который с вежливым поклоном передал от Крэаза то ли приглашение, то ли приказ разделить с ним обед.
Несколько часов тщательных сборов под суетливое кудахтанье неугомонных служанок, торжественный проход по коридорам в сопровождении заметно нервничающей Кариффы и неизменной парочки телохранителей, и мы — у дверей обеденного зала. Внезапно стало так страшно, что я невольно попятилась и замерла, остановленная жесткой рукой наставницы.
— Будьте собою, — услышала тихое. — Кем бы на самом деле не являлись, просто будьте той, кто вы есть. Но помните, осторожность еще никому не мешала.
Как это понимать? Что означают слова старухи и что, в конце концов, ей известно? Хотелось развернуться и, наплевав на все остальное, немедленно потребовать объяснений. Но мне не дали этого сделать.
— Пора, сирра. Нельзя заставлять господина ждать!
Настойчиво подтолкнули вперед, заставляя переступить порог, и за спиной бесшумно закрылись высокие резные двери.
Светлая бело-голубая столовая с широкими окнами, высоким расписным потолком и длинным овальным столом посередине была пуста. Не успела удивиться, как откуда-то сбоку раздалось негромкое:
— Иди сюда, Кателлина!
Повернулась на звук голоса и увидела Крэаза. Одетый в неизменно черный костюм, сиятельный стоял возле распахнутых настежь боковых дверей, за которыми виднелась просторная терраса.
— Кэти! — нетерпеливо повторил он.
Прерывисто вздохнула, двинулась к мужчине, но остановилась, не решаясь подойти вплотную. Он сам сделал пару быстрых шагов, вмиг оказавшись рядом. Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Потом Савард медленно, будто нехотя, поднял руку и дотронулся до моего лица. Ласково погладил по щеке, щекоча нежными прикосновениями кожу, скользнул по шее к плечу.
— Здравствуй, Кэти, — ладонь, сжавшая мои похолодевшие пальцы, была твердой и удивительно горячей.
— С возвращением домой, господин… Крэаз.
Скривился.
— Достаточно «господина», Кателлина.
Угу. Не надо этих формальностей, называйте меня Бог, просто Бог. Скромно-то как!
Мужчина слегка потянул за руку, и я, подчиняясь, прошла следом за ним на террасу, где уже был сервирован к обеду накрытый белоснежной скатертью стол. Откуда-то неслышно появился слуга с явным намерением помочь устроиться. Но Савард не позволил — сам отодвинул для меня стул и только потом занял свое место. Нам предложили сделать выбор, наполнили тарелки, после чего с поклоном удалились. Видимо, планировалась приватная трапеза. Без присутствия посторонних.
Ситуация смущала, напрягала и, что уж говорить, раздражала. Чтобы хоть чем-то заняться, уставилась в тарелку, с деловым видом изучая ее содержимое. Не помогло.
— Ты стала совсем другой, Кэти, — протянул сиятельный, едва я поднесла вилку ко рту.
Да что ж такое! И так-то кусок в горло не лез, а теперь и вовсе есть расхотелось. Покосилась на мужчину. Тот, поблескивая глазами, внимательно рассматривал меня.
— Вы видели умирающую, отлученную от рода девушку. Теперь я немного отдохнула, успокоилась, пришла в себя. Неудивительно, что выгляжу иначе, чем в доме опекуна, — старалась говорить уверенно и спокойно. Даже плечами пожала.
— Нет, не то, — поморщился Савард. — Иное выражение лица, взгляд, жесты.
Легкий холодок пробежал по телу, заставив сердце биться сильнее. Сама недавно заметила некоторые перемены во внешности. Как будто душа, обживаясь, перестраивала под себя тело. Пока еле уловимо, чуть заметно глазу. И тем не менее изменения были.
— Впрочем, может быть, ты и права, — к счастью, сиятельный не стал зацикливаться на своих подозрениях, и я с облегчением перевела дух. — Мы плохо начали наше знакомство, Кателлина, — мужчина продолжал задумчиво, не отрываясь, наблюдать за мной. — Скажу откровенно, я прибыл в дом будущей невесты с определенными планами в отношении наиды, и маленькая незаметная воспитанница рода в них совершенно не вписывалась. Накануне той ночи, вечером, нам с Эктаром наконец-то удалось договориться по всем пунктам брачного соглашения, причем на очень выгодных для меня условиях. Хозяин предложил отметить успешное завершение сделки. Повода отказаться не нашлось. Розовое биррское коварно — сразу ударяет в голову, а выпил я тогда немало. Эктар обещал прислать нару, из тех, что по временному договору. Я ждал, а вместо нее появилась дрожащая, но очень решительная юная сирра. Сама пришла и так упорно, так… убедительно себя предлагала. Очень настойчиво. Нужно было немедленно выставить тебя вон. Но пока разобрался, что к чему, ты уже поспешно объявила о добровольном согласии, скрепив его клятвой на родовом артефакте, а потом, закрыв глаза, отчаянно прильнула ко мне, осыпая неумелыми поцелуями. Неумелыми, но такими сладкими, — сиятельный усмехнулся, потом вдруг резко посерьезнел. — С момента проведения ритуала обретения силы прошло много времени, Кэти. Слишком много для дваждырожденного. Я не смог отказаться от тебя в ту ночь, девочка. Сила вырвалась из-под контроля и не дала нам ни единого шанса. Мне — отступиться, а тебе — уйти.
Савард помолчал, потом потянулся к узкому графину и наполнил бокалы тягучей янтарной жидкостью.
— За нас! — на дне его глаз забилось темное пламя.
Не произнеся ни слова, прикоснулась губами к холодному хрусталю. Мужчина дождался, пока я сделаю несколько глотков, и прибавил:
— За то, чтобы нынешняя ночь была не похожа на ту, первую.
Поперхнулась. А этот злыдень добил окончательно:
— Теперь давай обедать, Кателлина. Силы нам с тобой сегодня понадобятся.
И как ни в чем не бывало приступил к еде.
Дальнейшая трапеза протекала мирно и спокойно, без сюрпризов и потрясений. В застольных разговорах «ни о чем». Меня расспрашивали, как я провожу время. Понравились ли покои? Всем ли довольна? Что нового узнала на занятиях? В ответ озвучила расписание, похвалила убранство комнат, устройство внутреннего двора и кратко пересказала житие сиятельного Эбета Крэаза, достославного прадеда собеседника. В общем «лягушка съела мушку, уж съел лягушку, еж съел ужа, лиса съела ежа. Обед пошел в теплой дружеской обстановке».
По завершении мероприятия рассеянно-задумчивый Савард сопроводил меня до двери обеденного зала, пожелал приятного дня, попрощался до вечера и сдал с рук на руки Динсу с Ниором.
И снова потекли часы ожидания.
Кариффа не появлялась. Видимо, по одной ей известной причине решила пока полностью самоустраниться. Я как во сне заторможенно бродила по комнатам и двору, стараясь думать о чем угодно: о погоде, Эктаре, Фисе, даже об Артеме со Светкой вспомнила, но только не о предстоящей ночи. Душу переполняли противоречивые эмоции, буквально разрывая изнутри. Никогда раньше с таким нетерпением не ждала вечера и в то же время так не боялась его наступления.
Потом внезапно разозлилась — на себя, на исчезнувшую наставницу, на Саварда, устроившего эту своеобразную пытку ожиданием, — и села смотреть первую попавшуюся сферу. Как ни странно, зрелище увлекло, к ночи я смогла если не успокоиться окончательно, то прийти в более или менее адекватное состояние.
Легкий ужин пережила спокойно-отстраненно.
Потом был бассейн с ароматной пеной и недолгие сборы. Меня закутали в нечто нежно-персиковое и пенно-воздушное, волосы же просто расчесали, распустив по плечам. Заключительным аккордом стало явление Кариффы в сопровождении Гарарда. Старуха, так ничего и не сказав, придирчиво оглядела меня и отошла в сторону. Целитель оказался чуть более разговорчивым. Он провел руками над моей головой, сердцем, опустил их к низу живота, подержал там и, повернувшись к наставнице, произнес:
— Наида готова!
Потом протянул какой-то пузырек.
— Выпейте, сирра.
— Что это? — несмотря на то что мэтр каждый вечер пичкал чем-то укрепляющим, именно сейчас во мне проснулась подозрительность.
— Снадобье, которое поддержит и поможет пережить сегодняшнюю ночь. Поверьте, вам оно необходимо.
Очередное лекарство. Поморщилась, но под внимательным взглядом целителя послушно проглотила.
— Удачи, сирра Кателлина, — короткий кивок, и Гарард ушел.
Вслед за ним удалилась не проронившая ни слова Кариффа. Я осталась в спальне одна.
Подошла к окну, раздвинула легкие шторы, подставляя пылающее лицо прохладному ночному ветру, и замерла, глядя на расцвеченное ярким звездным узором высокое темно-фиолетовое небо. Чем дольше ждала, тем сильнее нервничала. Колени подрагивали, голова кружилась от волнения, в груди, то ускоряясь, то замирая, гулко билось сердце. Минуты, как густая патока, все тянулись и тянулись, падали изнуряюще, невыносимо медленно. Через некоторое время сама уже была готова бежать за сиятельным, лишь бы все побыстрее закончилось.
Наконец еле слышно скрипнула дверь, и в пронзительной тишине послышались звуки приглушенных уверенных шагов. Окаменела, почти не дыша, напряженная как струна, не в силах заставить себя оглянуться и посмотреть на приближающегося мужчину. Так и стояла, боясь шелохнуться, даже когда шаги стихли за моей спиной и я уловила завораживающий, чувственный аромат — горьковато-дымный, тягучий. Бешено заколотилось сердце, быстрый до этого момента пульс начал просто зашкаливать.
Несколько секунд прошли в томительном молчании. Савард не двигался и ни слова не говорил, медлил, словно колеблясь, только учащенное дыхание выдавало его присутствие. Потом резко втянул воздух, качнулся ко мне, и я всем своим существом ощутила близость горячего мощного тела.
Вдох.
Чужие ладони решительно легли на плечи, притянули к крепкой груди, вынуждая каждой клеточкой почувствовать жар упругой, гладкой кожи. Прерывистое дыхание коснулось волос.
Удар сердца.
Твердые, чуть подрагивающие губы, опалив кожу, прижались к виску.
Выдох.
Сильные руки заскользили вниз, к бедрам, лаская их сквозь тонкую ткань платья.
Не выдержала, отстранилась, быстро развернулась и оказалась лицом к лицу с Крэазом, отстраненно отметив, что впервые вижу его не в строгой черной, а в распахнутой на груди свободной белоснежной рубашке. Мелькнула сумасшедшая мысль — убедить сиятельного не торопиться. Отложить, перенести наше «тесное знакомство» на другой день. Может быть, когда познакомимся получше, будет не так трудно?
— Я хотела попросить…
Речь давалась с трудом. Во рту пересохло, язык не слушался.
— О чем? — густой протяжный голос не дал договорить. — Об этом?
Подушечки пальцев невесомо прочертили замысловатый узор по горлу, ключицам, дошли до груди, задев соски, снова поднялись к шее, и я содрогнулась от острого ощущения, пронзившего насквозь.
— Или об этом?
Тяжелые ладони властно обняли, поглаживая, двинулись по спине, опустились на ягодицы, легко сжали их и притиснули к мужчине, приглашая разделить вместе с ним его возбуждение. От такого простого, казалось бы, действия внутри прокатилась жаркая волна, жидким огнем разливаясь внизу живота. Мелкая дрожь охватила тело, ослабли и предательски подкосились ноги.
Со мной творилось что-то странное. Странное и… неправильное. То, чего не должно было быть. До сегодняшнего дня я всего лишь несколько раз встречалась с Савардом. Почти не знала его, опасалась, старалась избегать. И абсолютно точно не любила, не желала. Теперь же каждая невинная ласка буквально сжигала, заставляла беспомощно трепетать, а внутренности — медленно плавиться. Выворачивала наизнанку, делая потребность в новых прикосновениях совершенно невыносимой.
Попыталась понять, что происходит, но мысли путались. Что-то мелькнуло на грани сознания. Какое-то объяснение. Я уже почти ухватила его, когда Крэаз выдохнул:
— А может, об этом?
Последнее, что увидела перед тем, как требовательные, жадные губы дотронулись до моего рта, — черное пламя, бесновавшееся в глазах, которые были сейчас темнее ночи.
Меня словно кинули в гигантский костер. Кровь вмиг закипела, неудержимой лавой растекаясь по венам. Ощущения, сильные, невероятные, затопили, накрыли, увлекли за собой. А вместе с ними пришла паника. Рванулась изо всех сил, отталкивая прижавшееся ко мне распаленное тело, и бросилась прочь. Все равно куда, лишь бы подальше от жаждущих губ, от страстного томления, что нежданно нахлынуло и застало врасплох, а теперь кружило голову, сводило с ума, вынуждало забыть обо всем, оставляя только чувство первобытной жажды.
Но убежать не успела. Миг — и Крэаз стремительным движением поймал край платья. Тонкая ткань треснула, потекла вниз, обнажая спину, а я упала в хищные объятия, по-хозяйски сомкнувшиеся вокруг меня.
— Такая нежная, податливая. Такая желанная. Моя!
От горячечного шепота тело охватила истома, и я покорно затихла, не в силах больше сопротивляться, завороженно глядя в расширившиеся от сумасшедшего желания зрачки. Ставшие вдруг необыкновенно бережными руки осторожно потянули с плеч невесомый шелк, и остатки платья плавно заструились вниз, воздушным облаком окружив ноги. Савард замер на несколько секунд, а потом неспешно, словно изучая, провел по моим рукам от запястий до плеч. Одна ладонь, нежно поглаживая, обхватила шею. Другая скользнула к груди.
Сглотнула образовавшийся в горле комок, закрыла глаза и едва не задохнулась, почувствовав, как кончики пальцев, легко надавливая, закружили по ареоле, медленно приближаясь к соску. Казалось, еще секунда, и мужчина пройдется по нему в невесомой ласке. Но, словно испытывая мое терпение, подушечки пальцев повернули в другую сторону, увеличивая амплитуду. И вот уже большая ладонь полностью накрыла мою грудь.
Томное желание разлилось по телу, и, не в силах дольше выносить эту чувственную пытку, я выгнулась навстречу мужчине, подалась вперед, в его руки, словно цветок к солнцу. Да он и был сейчас моим солнцем.
Савард коротко выдохнул, повинуясь молчаливому призыву, сильнее обхватил грудь, сжав ее. Низ живота скрутило спазмом. Стиснула зубы и до боли сцепила кулаки, чтобы не накрыть его руку, заставляя усилить давление. Соски болели от жажды прикосновений, и, когда наконец он дотронулся до одного из них, поглаживая и дразня, я чуть не застонала от блаженства.
А вот сиятельный не сдержался. Низкий гортанный выдох, и меня буквально вдавили в раскаленное, подрагивающее от напряжения тело.
Жар сильных рук, плавящих кожу на спине. Обжигающий огонь быстрых лихорадочных поцелуев на щеках, глазах, скулах, подбородке. Удивительно мягкие, осторожные прикосновения к уголкам губ.
Запрокинула голову, ловя воздух полуоткрытым ртом, сгорая под губами, ласкающими шею, ключицы. Время остановилось. Казалось, я взлетела и парю где-то там, в невесомости, высоко-высоко.
Длинные пальцы стянули волосы на затылке и чуть надавили, вынуждая приблизиться.
— Посмотри на меня! — пышущий страстью голос выдохнул полуприказ-полупросьбу.
Подчинилась. Поймала взгляд — пронзительный, жгучий — и утонула в зовущей глубине темно-серых глаз, забывая дышать. Кровь в венах пульсировала гулко и тяжело, тело горело, и я лишь тихо всхлипнула, когда он притянул мое лицо к себе. Настойчивый язык прошелся мягким касанием по напряженным губам, на мгновение остановился, словно пробуя ощущения на вкус, и продолжил движение, надавливая, поглаживая. Умоляя расслабиться, открыться.
— Пусти!
От тихого прерывистого шепота по телу побежали мурашки.
— Я хочу внутрь, Кэти!
Возбужденный, нетерпеливый голос сбил дыхание, обжег мыслью о том, как еще Савард может попасть внутрь, распалил видением того, как сильное тело неистово вбивается в мое, распростертое под ним и послушно раскрывающееся навстречу в вечном танце любви.
— Пусти! — снова потребовал он.
Руки сжали талию, спустились к пояснице, сминая бедра, впечатывая в жаждущего, готового к взрыву мужчину, и я потянулась навстречу, повинуясь. Его рот снова отыскал мои губы и раскрыл их, не спеша, наслаждаясь каждым мгновением. Неожиданно трепетный, щемящий поцелуй унес последние сомнения и колебания.
Приникла к Саварду, трясущимися руками упираясь ему в грудь и жадно глотая теплое медовое дыхание. Он немедленно отозвался, как будто только и ждал этого. Поцелуй стал более глубоким, страстным, прикосновения алчных, ненасытных губ — тверже и яростней. Горячий язык ворвался внутрь, покоряя, беря в плен, подчиняя власти обоюдного желания.
Сиятельный пил меня, словно вбирая саму душу, растворяя ее в себе. И я тонула, падала в этот бесконечный, безумный поцелуй, как в бурлящий водоворот, от которого нет спасения. Мягкие удары языка во рту, соблазняющий ритм его движений окончательно помутили рассудок. Забыв обо всем на свете, запуталась пальцами в густых волосах, подаваясь бедрами в такт этим сладостным атакам. Крэаз глухо зарычал, разрывая поцелуй, подхватил меня и крепко прижал к себе.
— Не бойся, девочка. Я сделаю все, чтобы тебе не было слишком больно, — протяжный, почти беззвучный шепот в плечо.
Я не боялась. Здесь и сейчас я отчаянно хотела принадлежать этому мужчине. Хотела, чтобы он обладал мной. И теперь Савард просто следовал моей воле, исполняя самое заветное желание. Забылось все, остались только невыносимое вожделение и мужчина, который держал мое трепещущее тело в своих сильных руках, стремительно приближаясь к кровати.
Еще немного, чуть-чуть, полшага.
Внезапное острое чувство потери, когда Крэаз разжал объятия, бережно опуская на постель. Приятная прохлада шелковистого белья, остудившая разгоряченную спину. Шорох срываемой в нетерпении одежды. И вот мощное тело томительно медленно опустилось сверху, вжимая в тонкие простыни, заменяя собой весь мир, лишая воли, желания вернуть благоразумие. Вообще думать.
Савард приподнялся на локтях, не сводя с моего лица пристального взгляда. Я тоже застыла, оглушенная частым стуком сильного сердца, очарованная представшим совершенством. Красивой линией плеч, мощью грудной клетки, перекатывающимися под кожей мышцами. Словно во сне провела пальцами по четко очерченным скулам, спустилась ниже, неторопливо исследуя безупречное творение.
Мужчина задышал тяжело, рвано, несколько раз быстро сглотнул, но не пошевелился. И только когда моя рука дошла до твердого поджарого живота, не выдержал. Застонал и, мгновенно наклонившись, прошелся торопливыми, голодными поцелуями по лицу, шее, ключицам, нежно покусывая и тут же заглаживая укус легким прикосновением горячего языка. Длинные чуткие пальцы заскользили по телу, запоминая его, изучая, плавя своими прикосновениями ставшую удивительно чувствительной кожу.
Нестерпимый зной прерывистого дыхания.
Огонь алчных раскаленных губ.
Влажные касания языка.
Жар сильных ладоней.
Хмелея от ласк, прильнула к Саварду, будто надеясь стать его частью. Прижалась низом живота к мускулистым бедрам, обостренно переживая каждое движение, растворяясь в упоительном бесконечном вихре впечатлений.
Ненасытные губы скользили все ниже и ниже, прокладывали путь к месту, где заполошной птицей билось сердце. Отчаянно медленно, исступленно нежно, нестерпимо жадно. И наконец достигли груди, втянули в рот горошину соска, мягко сжимая и посасывая, безудержно раскручивая сжавшуюся внутри пружину наслаждения.
Охнула и дернулась навстречу, изгибаясь, хватая воздух пересохшим ртом, когда язык осторожно потерся о кончик соска, лаская его легкими поглаживаниями. Никогда до сих пор я не испытывала таких глубоких, восхитительно-острых ощущений. А дорожка из поцелуев уже медленно потекла к животу, скручивая его спазмами, заставляя тело беспомощно сотрясаться как от озноба. Сильные руки уверенно раздвинули мои ноги, продлевая сладостную пытку удовольствием, трепетно прошлись по внутренней стороне бедер и сменились губами.
Желание хрипом вырвалось наружу, сметая все преграды. Я неистово хотела этого мужчину. До боли, до судорог, до крика. Отдала бы все на свете за ощущение его плоти в себе. Если ради этого нужно было бы сейчас отдать жизнь, согласилась бы, не раздумывая.
Когда Савард снова накрыл мое тело своим, я почувствовала его возбужденное естество близко… так близко… Кровь ударила в виски, а в глазах потемнело. Но Крэаз почему-то медлил.
— Кэти, — позвал он.
Голос был низким, хриплым, почти неузнаваемым. Перевела взгляд на напряженное, искаженное какой-то внутренней мукой лицо.
— Ты готова принять меня?
— Что?
О чем он? Зачем? Разве теперь время для вопросов? Когда мир вот-вот рухнет в бездну, перестанет существовать, взорвавшись сверхновой.
— Ты принимаешь меня и мою силу, Кателлина? — настойчиво продолжал требовать ответа сиятельный.
— Да! — выдохнула дрожащими от дикого желания губами. Почти не понимая, что говорю. Думая только об одном.
Когда мужчина наконец вошел, мне показалось, сердце разорвется от невиданного наслаждения. Медленно, словно смакуя каждый миллиметр, он продвигался внутрь. Ловя каждый мой выдох, каждый стон жадными губами. Заполняя собой пространство и снаружи, и внутри. И реальность взорвалась, рассыпавшись мириадами осколков. Я превратилась в раскаленную лаву, огненную реку, сжигающую все на своем пути. А Савард был руслом, направляющим меня.
Толчки стали быстрее и глубже. С готовностью вобрала их в себя так полно, как только можно, всем существом ощущая необходимость и правильность происходящего. Где-то на грани ощущений странная, еле уловимая боль пронзила тело. Схлестнулась с удовольствием за право победы и бесславно проиграла, растворилась в сладострастии так же быстро, как возникла, чтобы тут же забыться. Мужчина больше не пытался сдерживаться, погружаясь в меня все неистовей. Каждым яростным толчком пронзая тело насквозь сладостной истомой. Исступленно шепча, как я нужна ему.
Так глубоко.
Так сладко.
До самого дна.
Откуда сокрушительной волной уже поднималось фантастическое, ослепляющее наслаждение. Ни с чем не сравнимое. Лишающее дыхания и движения.
Я выгнулась, судорожно сжав в себе Саварда, ловя его последнее мощное движение. Сильное тело содрогнулось под моими пальцами. Эта дрожь передалась мне, объединяя нас, спаивая воедино. Из запекшегося горла его-моего-нашего вырвался хрип-крик-стон, и мы взлетели, чтобы рухнуть вниз, едва дыша.
Ошеломленные. Словно пережившие клиническую смерть. Почти шагнувшие за грань. И все-таки выжившие, несмотря ни на что.
* * *
Лишь посвященным открывались тайные тропы к сказочному белоснежному храму, что прятался в самой глубине гор, окружающих его со всех сторон как стенки гигантской чаши. Огромный, залитый солнечными лучами и весь устремленный ввысь, он был величественен и прекрасен.
Беломраморные колонны, расписанные сияющими красками, завершались под сводами огромными лиственными капителями, напоминавшими короны. Блестящая поверхность пола из отполированного малахита и зеркальная гладь цветной майолики на стенах отражали снопы света, лившегося из окон. Роскошь украшений, отделки из золота и драгоценных камней завораживала, поражала воображение.
Но я, почти не обращая внимания на окружающее великолепие, стремилась вперед. Туда, где виднелась покрытая причудливой каменной резьбой высокая древняя арка перехода, ведущего через Мост Слез к сердцу храма — святилищу, сотворенному из гигантского кристалла горного хрусталя, оправленного в чистое серебро.
Быстро вошла в небольшой зал, внимательно изучая взирающие на меня со стен тонкие женские лики. Одни выглядели безмятежными. Другие — сосредоточенными или полными усталости. Но напряженных сегодня было намного больше. Значит, Великая изволит гневаться. Почти бегом преодолела оставшиеся метры и рухнула у ног главной святыни, с трепетом поднимая глаза.
Драгоценная капля, вплавленная в алебастровую кожу лба, загорелась ярким пульсирующим светом. Распахнулись пленительные, нечеловечески прекрасные очи, заглядывая мне в душу, приоткрылись нежные лепестки бледных губ, и глубокий, мелодичный голос начал декламировать нараспев что-то непонятное.
Откуда-то пришло осознание, что для меня очень важно, просто жизненно необходимо уловить смысл произносимых ритмичных фраз. И я потянулась к обескровленному лицу, к чарующим глазам, к чувственным губам. Ловя каждый звук, воспринимая его самой своей сутью. Казалось, еще немного, чуть-чуть — последний удар сердца, короткий выдох — и все станет совершенно ясно.
Но нет. Как ни напрягалась, ничего кроме отдельных даже не слов — рифм разобрать так и не смогла. «Прощаю… обещаю… прокляну… верну…» И как вспышка, как удар грома: «Берегись»!
Резко открыла веки, ошеломленно ловя воздух ртом, с трудом освобождаясь от навязчивого видения, которое все никак не хотело выпускать из своего плена.
Что это было?
Лишь через несколько минут осознала, что лежу на кровати в собственной спальне. И все увиденное и услышанное — не более чем сон. Но какой четкий и реальный! Никогда прежде не доводилось мне видеть таких ярких странных и причудливых сновидений. Словно мечты наяву. Медленно обвела глазами комнату. Что-то не давало покоя, противным комаром зудело и зудело в сознании, мешая окончательно прийти в себя, вздохнуть свободно.
Попробую еще раз.
Итак. Я в своей спальне. В постели. Одна.
Одна?!
Быстро повернула голову. Соседняя подушка обожгла взгляд пустотой.
Может, прошедшая ночь мне тоже привиделась, и все воспоминания о ней — лишь пустые иллюзии? Бред больного воображения или результат воздействия снадобья Гарарда, оказавшегося галлюциногеном? Не было безумной страсти и жадной лихорадки единения, испепеляющей нежности поцелуев и неги касаний потом, когда мы, сплетясь друг с другом, засыпали в плену взаимных объятий. Мне только почудилось, там, на грани реальности и грез, дыхание, запутавшееся в волосах, — как будто бабочки пролетели, крыльями послав легкую волну воздуха, — и мягкое:
— Спи, сладкая!
Прислушалась к себе. Что бы ни дал мне целитель накануне вечером, действие того зелья, к счастью, закончилось. Голова казалась ясной и чистой. А значит, пришла пора отлавливать первого, кто попадется, и разбираться в ситуации.
Вообще странно, что в комнату до сих пор никто не зашел. Не было ни назойливо-услужливых Лилы и Ниды, будивших меня каждое утро, ни вездесущей Кариффы, неизменно появлявшейся следом за ними. Первый раз проснулась самостоятельно, в полном одиночестве. Слишком рано для визита служанок?
Плотные, никогда раньше не задвигавшиеся шторы мешали рассмотреть, что происходит снаружи. Быстро соскочила с кровати, подбежала к окну, отдернула гардины и застыла в недоумении. Я давно уже научилась определять по теням, скользившим по внутреннему дворику, примерное время суток и сейчас с уверенностью могла сказать: утро давно миновало, день плавно приближался к своей середине.
Неужели обо мне просто забыли?
Нет. Я отчетливо помню, как стояла вечером перед распахнутым окном, любуясь звездным небом. Шторы потом так и остались открытыми. Их сдвинули после того, как я уснула. Глубокой ночью или на рассвете. Зачем? Чтобы подольше не просыпалась? Ерунда какая-то.
В гостиной приглушенно звякнули, тихонько ойкнули, и я решительно направилась в соседнюю комнату, намереваясь получить ответы на все свои вопросы.
— Мы разбудили вас, госпожа? Простите нашу неловкость, — на меня, чуть не плача, смотрела огорченная Лила. — Но зачем вы встали?
«Зачем вы встали, сирра Кателлина», — вспомнились слова мэтра Циольфа, сказанные наутро после принятия меня в род Крэаз. Дежавю, однако.
— Не надо было утруждать себя. Просто позвонили бы в колокольчик, тот, что на прикроватном столике, и мы бы тут же прибежали, — продолжала тем временем лопотать служанка, медленно, с какой-то опаской придвигаясь поближе.
— Почему ты обращаешься со мной, как со смертельно больной, Лила? Когда это я успела так тяжело занедужить? Причем незаметно для себя?
— Но как же, госпожа, — заметно растерялась девушка. — После того как разделили ложе с господином, разве вам не стало плохо?
— Стало, — согласилась на всякий случай, отмечая мысленно, что совместная ночь с Савардом, по-видимому, все же факт, а не плод одичавшего от одиночества воображения, — но я стараюсь крепиться и мужественно преодолевать… все.
В глазах служанки заплескалось смешанное с ужасом восхищение. Решила закрепить полученный эффект:
— Тяжело просто лежать, вот решила выйти во дворик. На свежем воздухе станет немного полегче.
— Но господин велел, чтобы вы оставались в постели, — не уступала Лила.
— Прямо так и сказал? — неприятно удивилась я.
Он что, решил, что наида теперь должна поселиться в кровати, чтобы быть готовой обслужить его в любой момент?
— Не совсем, — смешалась собеседница. — Он приказал не беспокоить вас как можно дольше, чтобы дать возможность отдохнуть.
— Хорошо, буду отдыхать, — кивнула, немного успокоившись. — Только во дворе.
И не давая девушке времени на возражения, пошла к выходу. Бедняжке не оставалось ничего другого, как поплестись следом.
Все оказалось не так страшно, как успела вообразить. Но странно и непонятно. В таких случаях я привыкла забиваться в ближайший тихий уголок, чтобы спокойно, неспешно во все вникнуть. Собрать воедино имеющиеся факты, проанализировать, поставить вопросы — даже записать некоторые из них. И думать, думать, думать. А здесь ни времени на это не дадут, ни в покое надолго не оставят. Кариффа, Гарард, сиятельный — кто-нибудь обязательно выскочит в самый неподходящий момент, как черт из табакерки.
Кстати, о птичках…
— Лила, а где сейчас саэр Крэаз? — постаралась, чтобы голос звучал как можно более безразлично.
— Господин отбыл еще сегодня утром. Сразу после того, как вышел от вас и отдал необходимые распоряжения.
Удивилась неожиданному смутному разочарованию, неприятно кольнувшему изнутри. Сбежал, подлец.
В тени невысоких деревьев, среди яркой зелени, дурманящего марева цветочных запахов, вкрадчивого журчания воды в фонтанах было прохладно, уютно и лениво. Вернее, обычно бывало лениво. Сейчас же, несмотря ни на что, меня переполняла жажда жизни и деятельности. Энергия кипела, требовала выхода. После бурно проведенной ночи, как ни странно, тянуло не вяло бездельничать, сонно позевывая, а не менее бурно прожить наступивший день.
— Чем сегодня кормят? — бодро поинтересовалась у материализовавшейся неподалеку Ниды.
Есть хотелось неимоверно.
— Вы собираетесь завтракать? — Служанка почтительно склонила голову, безуспешно пытаясь замаскировать удивление.
— Ну да, — кивнула недоуменно, не понимая, что происходит. — Я проголодалась.
— Но как… — беспомощно заблеяла собеседница, почти в точности копируя реакцию и слова Лилы. — Нельзя же!
— Почему нельзя? — полюбопытствовала оторопело. Это что еще за новость? — Пока я спала, было принято решение уморить меня голодом?
— Что вы, госпожа! — испугалась вконец расстроенная Нида. — Просто наиды не едят наутро после… после… — Девушка потупилась. — Вам ведь сейчас должно быть плохо!
— Мне плохо, — уведомила порозовевшую от смущения служанку. Подумала и добавила для убедительности: — Очень! Но я держусь, храбрюсь и сопротивляюсь. Иначе как тогда вообще жить?
Скорбно поджала губы.
На милом личике появилось выражение такого трепетного благоговения, что стало стыдно. Обманывать доверчивую, простодушную девушку не было никакого желания, но еще меньше привлекала перспектива оставаться голодной, чтобы соответствовать стереотипу поведения и поддерживать светлый образ женщины для утех. Вдруг другие наиды днями напролет «постятся» после каждого секса, не в силах проглотить ни крошки? А может, пища для них в этом состоянии вредна? Или становится ядом?
Вопросы, вопросы, вопросы…
В любом случае, я подобное вряд ли выдержу. Да еще с внешними данными Кателллины. Быстрее ноги протяну.
Вздохнула, улыбнулась ласково и ободряюще.
— Просто покорми меня, Нида.
Жмурясь от удовольствия, неспешно смаковала отвоеванный в тяжелом позиционном бою завтрак. Каждое блюдо этим утром казалось необыкновенно изысканным. Всякий кусочек — вкуснейшим лакомством. Да и вообще с окружающего мира словно спала мутная пелена. Он буквально расцвел. Краски стали сочнее, тени — гуще, звуки — четче, а запахи воспринимались намного острее. Как будто я вернулась в благословенную пору детства. Ту самую, когда трава казалась зеленее, а солнце светило ярче.
Ненормально все это. Необычно, необъяснимо, а потому подозрительно.
Вдруг на меня близость с саэром влияет так же, как и на нар, которых господа «берут к себе на ложе», выражаясь словами мэтра Циольфа? Я ведь неполноценная сирра. Стану сначала неадекватно-веселой дурочкой, а потом превращусь в унылую тень, одержимую Савардом.
На всякий случай настороженно прислушалась к себе. Слава всем местным богам! Никакого раздвоения личности и болезненной эйфории нет и в помине. Ум светлый. Состояние удовлетворенно-спокойное. Нездоровая тяга к сиятельному отсутствует. Наоборот, даже радует то, что он дезертировал с поля боя. Хоть успею разобраться в том, что случилось, сообразить, что же все-таки между нами произошло. А главное, смогу выработать тактику поведения с «господином», чтоб ему икалось каждый раз, как услышит это обращение!
События вчерашней ночи безумным экспрессом проносились перед глазами, опаляя то огнем, то холодом. От воспоминаний о том, как я реагировала на ласки Саварда, что делала, стало жарко. И стыдно. И… Нет, вот противно как раз не было. Как ни удивительно.
Сгинуло, кануло в небытие нездоровое блаженное воодушевление, спровоцированное стимулятором марки «мэтр Гарард гарантирует». Искусственная страсть развеялась, как утренний туман над водой. Душа, не одурманенная никаким сомнительным зельем, не испытывала ни малейшего восторга в отношении Крэаза. Но тело помнило пережитое блаженство. Сердце начинало биться чаще, а кожа плавиться, когда в сознании всплывали «горячие» моменты, складываясь в единый сладостный пазл.
Несомненно, влечение оказалось наведенным, чувства — неестественными, поддельными. Но вот все ли? Не добавила ли я к ним хоть немного собственных переживаний? Эмоций истинной Кати Уваровой — зрелой женщины, которая не могла не оценить красивого, сексуального мужчину «ее типа»? В моей жизни и до Артема существовали увлечения. Было с чем сравнивать. Если бы на Земле после ночи, полной страстного секса, я проснулась рядом с таким вот «сиятельным», как поступила бы?
Мурлыкнула, потерлась спинкой и оставила подарок судьбы себе. Ну, хотя бы на время.
Сейчас, конечно, все по-другому. Нас слишком многое разделяло, делая невозможным даже простой сиюминутный интерес. Мое попаданство, полная неизвестность впереди, уготованная роль покорной рабыни-наиды. Его саэрство, титул господина, властного над жизнью и смертью своей «постельной принадлежности», Фиса-невеста. Но главное, что стояло между нами, — первая жуткая ночь, которая в памяти так и осталась насилием.
Здравомыслящая, «взрослая девочка», я знала: существуют минуты, когда мужчине очень трудно остановиться. А с учетом того, что он оказался мертвецки пьян и переполнен силой — практически невозможно. Савард — такой же невольный заложник роковых обстоятельств, как я. Жертва проклятия, которое свело в самый неподходящий момент двух совершенно разных по характеру и воспитанию людей.
Если абстрагироваться от ситуации, что мы получим?
Высокородная сирра, пусть дальняя, но все-таки родственница главы рода, приходит ночью в спальню к неженатому саэру, что само по себе невероятно. Не просто добровольно соглашается расстаться с девственностью, а настаивает на таком исходе — это уже вообще ни в какие рамки не укладывается. Мужик полон подозрений. Однако сирра бросается ему на шею, первой целует, и он, безнадежно пьяный, буквально под завязку накачанный рвущейся на свободу силой, не выдерживает и пускается во все тяжкие, отложив вопросы на потом.
Девушка позволяет раздеть себя, уложить в постель. Далее следуют объятия, ласки — вспомнила нашу с Савардом ночь — да наверняка не обошлось без полного набора. И вот в самый последний миг, когда сиятельный уже готов, в полном смысле этого слова, погрузиться в сладостные ощущения, дама начинает дергаться. Причем молча.
Сообразил ли он, что сирра решила вдруг отказаться от того, на чем до этого сама же упорно настаивала? Или в порыве страсти не принял всерьез сопротивление, расценив как фальшивую постельную игру морально распущенной девицы?
А может, все осознал, пришел в ярость от такого коварства и наказал. Жестоко, грубо. Чего еще ждать от неадекватного мужика, опьяненного вином, страстью и силой? Нежности, трепетности, покорного согласия? Что-то мне подсказывает — саэрам это вообще несвойственно, а Крэазу, с учетом его положения, особенно. Тем более что условия вовсе не располагали к осмысленному восприятию действительности.
Так что я все понимала. Но ужас той ночи не забылся. И сиятельному, если он захочет наладить со мной отношения, придется очень постараться, чтобы она если не стерлась, то хотя бы поблекла в моей памяти.
Тряхнула головой, решительно отгоняя роящиеся вокруг видения. Воспоминания о первой ночи. И о второй. Будет еще время подумать и о «господине», и о наших с ним отношениях. Гораздо важнее сейчас разобраться в том, что же все-таки происходит.
По тому, как служанки реагировали на мой ранний подъем, необъяснимую бодрость и отменный аппетит, стало ясно — порядочной наиде полагается не прыгать резвой козочкой, а пластом лежать в кровати, страдая, мучаясь, отказываясь от пищи.
Почему?
Такое обычно происходит каждый раз или только после инициации?
И в чем причина того, что я, вопреки ожиданиям, бодра, свежа, как майская роза, и голодна, как стая волков?
Лилу с Нидой спрашивать абсолютно бесполезно. Что могут знать эти девчонки о нуждах и поведении наиды, о том, что получает или отдает она в постели с господином? Ровным счетом ничего. Я давно уже поняла: личная жизнь саэров для простых наров я нар — табу. Даже слуги, хоть и живут бок о бок с хозяевами, знают только то, во что их сочли нужным посвятить. В остальном — словно глаза кто отводит, никакой достоверной информации: одни слухи, сплетни да домыслы.
Кто же остался?
Савард? Он последний, к кому мне в голову придет подступаться с подобными вопросами.
Гарард? Не факт, что знает. Да и раскрываться перед этой «темной лошадкой», демонстрировать, что не разбираюсь в самых элементарных вещах, отчаянно не хотелось.
Кариффа? Как ни крути, а она самая подходящая кандидатура. Да что там, в сложившихся обстоятельствах — единственная. Но до сих пор за ней не наблюдалось желания делиться информацией. Захочет ли старуха откровенничать?
Упрямо сжала зубы. Надо, чтобы захотела. У меня нет другого выхода. Кариффа давно ведь поняла, что с новой наидой саэра Крэаза что-то не так. Но не сдала. Значит, ей что-то нужно. Соображу что, можно будет торговаться.
— Девушки, а где наставница? Обычно она приходит утром вместе с вами. Почему же ее до сих пор нет?
Зря обратилась к обеим одновременно. Быстрые, торопливые ответы посыпались горохом сразу с двух сторон.
— Сирра Кариффа покинула дом еще вчера вечером.
— Вы не думайте, ей господин дал позволение отлучиться.
— Она сказала… мы все полагали, что утром никто из нас не понадобится…
— И днем, и вечером…
— Вы так быстро пришли в себя, госпожа.
— Невероятно быстро.
Вскинула руку, останавливая разошедшихся, перебивающих друг друга служанок.
— Я правильно поняла, Кариффы не будет весь день?
Девушки переглянулись и синхронно пожали плечами. Ясно. Что ж, буду ждать.
Но долго дожидаться не пришлось. Старуха появилась сразу после завтрака. Молча окинула меня цепким взглядом. Легким движением головы отослала прочь служанок. И расположилась в кресле напротив, не торопясь, впрочем, начинать беседу. Что ж, мы люди не гордые, когда для дела необходимо.
— По-моему нам пора кое-что обсудить, наставница.
— Вам не хватает времени, отведенного на уроки, сирра Кателлина? — И глаза такие спокойные. Лишь на самом дне плещется ехидство. — Разве мы мало беседуем?
— Много, — соглашаюсь. — Да все не о том.
— Что же вы хотите от меня услышать?
Хороший вопрос. Правильный. Прямой. И ответ будет такой же.
— Чем мы можем быть друг другу полезны.
— Считаете, что сумеете стать мне полезной? — холодное недоумение в голосе заставляет усомниться в собственных выводах.
Спокойно. Рискнула, сделала первый шаг — надо идти до конца. Другого пути все равно нет.
— Уверена! — твердо киваю, не позволяя внезапно возникшим опасениям поколебать решимость. — У вас ведь давно существуют подозрения на мой счет. Но вы ни с кем не поспешили ими поделиться, верно? Значит, я зачем-то нужна вам, — выдержала небольшую паузу. — А вы мне.
Мы напоминали двух бойцов, что, застыв друг напротив друга перед решительной схваткой, внимательно следят за противником, просчитывают каждый его жест, в любой момент готовые сделать обманное движение и броситься в последнюю атаку.
— Скажите, сирра Кателлина, — медленно произнесла старуха, — как вы себя чувствуете?
— Хорошо, — понимая, что от моих слов теперь многое зависит, ответила предельно честно. — Нет ни слабости, ни боли, ни беспричинного веселья с эйфорией. Внутреннее равновесие, наполненность, наслаждение каждым мгновением жизни… — Подумала и добавила: — Нет, «хорошо» не то слово. Превосходно! Великолепно!
— Даже так?
Кариффа ошеломленно покачала головой, нахмурилась и уставилась рассеянным, ничего не видящим взглядом вдаль, напряженно о чем-то раздумывая. Несколько минут прошло в тяжелом молчании. Но вот лоб старухи разгладился, она кивнула своим мыслям и, приняв решение, снова посмотрела на меня.
— Обещаю подробно ответить на вопросы, сообщить все, что знаю сама, но только после того, как узнаю ваше настоящее имя. — Усмехнулась моему смятению и, не давая опомниться, глядя прямо в глаза, закончила: — Кто ты и как попала в тело моей внучатой племянницы, душа чужого мира?