Книга: Лорийская гидра
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Ксюше все же удалось вытребовать письменные гарантии того, что они смогут покинуть стены Магического университета без особых последствий. Правда, недовольно ворчащий ректор ограничил срок тремя годами, заключив, что за три года король точно женится, а поступающие определятся, хотят ли они учиться далее. Кроме официальной бумаги новоиспеченные студенты (которых было всего пятеро — неразлучная четверка плюс девушка Настя, подруга которой решила все же никуда не поступать) получили еще университетский перстень, который обязаны были носить все время обучения. Юля, которая не очень жаловала украшения, проворчала, что такими темпами скоро они станут напоминать новогоднюю елку. Лорд Ланца, на ком было множество артефактов в виде колец, кулонов, пряжек, и даже одной сережки с весьма крупным камнем, недовольно поджал губы и сказал, что лично он не знает, что такое «novogodnyaya yolka», но магам для работы требуются артефакты, а они очень часто делаются в виде ювелирных изделий. Юля хотела было сказать, что, когда на руках так много всякой дряни, то вообще невозможно ничем заниматься, но, посмотрев на сердитое лицо ректора, промолчала. В конце концов, не стоить сразу портить отношения с руководством. Ректор, поняв, что никто больше никаких претензий высказывать не собирается, успокоился и достаточно добродушно поздравил их с вступлением в «дружный ученический коллектив». В этот момент дверь распахнулась и в кабинет вошел довольно привлекательный молодой человек, чем-то неуловимо отличавшийся от всех мужчин, которых здесь видели «невесты».
— Инор Хэмптон? — несколько раздосадовано сказал лорд Ланца. — Разве вам не сказали, что я занят?
— Вашего секретаря как всегда нет на месте, — брюзгливо ответил тот. — Это — ваше иномирное пополнение?
— Да. Именно им вы будете читать «Расы».
Хэмптон окинул взглядом студентов, задержался на короткой стрижке Ксюши и нахмурился:
— Инорита, в нашем обществе короткая стрижка у женщин не принята.
— Я это поняла, — ответила девушка. — Но что я могу сделать, кроме как подождать, пока они отрастут сами?
— Обратиться к магам, — отрезал тот. — Они вас сюда вытащили, вот пусть и приводят в соответствие с местными нормами. Поверьте, для них это труда не составит.
Затем инор перевел взгляд на единственного парня, вгляделся, и его брови неудержимо поползли вверх.
— Вы взяли на обучение дракона, лорд Ланца? А как к этому отнеслись его родичи?
— Видите ли, — смущенно ответил ректор, — мы еще не успели с ними связаться. Но он сам, абсолютно добровольно, выразил желание у нас обучаться, так что никаких претензий с их стороны быть не может.
— Кто дракон? — недоумевающе спросил Иван.
— О, так вы тоже не в курсе? — насмешливо сказал преподаватель. — О да, абсолютно добровольно, лорд ректор. А утаивание информации совсем не при чем?
— Можно подумать, вы бы так не сделали, — пристыжено буркнул лорд Ланца.
— Я? Нет, — безапелляционно ответил Хэмптон. — Думаете, что узнаете что-то новое? Напрасно. А вот проблем с необученным драконом получите много. Он же себя контролировать не может. Рекомендую как можно быстрее связаться с представителем драконьей диаспоры и рассказать, какую глупость вы совершили.
— В городе на данный момент драконов нет, — расстроенно сказал ректор.
— Хорошо, я сам этим займусь, — высокомерно бросил Хэмптон. — Думаю, студенты могут идти.
— Так кто дракон? — повторил вопрос Иван.
— Вы, юноша, вы, — нетерпеливо ответил ему преподаватель. — С вами сегодня, или в крайнем случае, завтра, свяжутся ваши родичи и ответят на все ваши вопросы. Я вижу, что у вас их много. А сейчас можете идти.
Его голос был настолько повелительным, что компанию как ветром выдуло в приемную.
— Офигеть, — только и смог сказать Иван, расширенными глазами глядя на девушек.
— И с какого перепуга ты вдруг дракон? — недоверчиво сказала Юля. — У нас, что, тоже драконы есть? Но твоя мама, она ведь совершенно обычный человек…
— Значит, папа, — опомнился парень. — Я его, правда, совсем не помню, но, получается, мама не зря говорила «Он улетел, но обещал вернуться?»
— Все они так говорят, когда улетают, — скептически сказала Ксюша. — Вы подождите, может, эти маги опять чего напутали, и драконы от тебя открестятся.
— Ну уж нет, — возмущенно сказал Ваня, — от меня не открестятся. Я всегда чувствовал, что внутри меня дремлет что-то большее.
— Лень в тебе просто огромная, только она не спит, — ехидно заметила Юля. — Вот как ты представляешь, что из тебя — раз и такая огромная летающая ящерица получится?
— Не надо оскорблять моих родных, — возмутился парень. — Мы — не ящерицы, мы — драконы!
— Дракон-дракон, где твоя сокровищница? — поддразнила его Лиза.
— Кстати, о сокровищах, — Иван обвел девушек горящими от предвкушения глазами. — Юль, нам же теперь никакой транспорт не нужен. Мы сами сможем все облететь, заодно и основу моей сокровищнице положим. А то, в самом деле, неприлично просто, дракон — и без сокровищ.
— И без уворованных принцесс, — поддела его Юля, которой все равно казалось, что это неудачная шутка.
— Я еще не в таком возрасте, чтобы девушек воровать, — фыркнул парень. — Вот лет через пятьсот… А пока будут сами приходить, как миленькие. А, кстати, никто не знает, как здесь дела с принцессами обстоят?
Девушки переглянулись и засмеялись. Да, Ваня за дело взялся основательно — осталось только подходящую пещеру вырыть, как сквозь смех ему сказала Лиза. Но парень не обиделся — он был весь в предвкушении триумфа, который несомненно наступит, когда девушки увидят его во всей красе — огромного дракона с крыльями, пышущего огнем направо и налево. А этот Супер Марио сам приползет извиняться, если не захочет в шашлык превращаться.
— А как вам этот преподаватель? — внезапно спросила Настя. — Мне кажется, он такая душка. Интересно, он женат?
— Самовлюбленный тип, — отрезала Ксюша, вспомнив презрительный взгляд Хэмптона на свою стрижку. — И тебе больше надо беспокоиться не о том, женат ли он, а о том, как он нам будет лекции читать. Мужчины с такими слащаво-смазливыми физиономиями обычно весьма глупы и придирчивы.
— И чем это вам так моя физиономия не нравится? — раздался из-за спины холодный голос.
— Я уже сказала, — ответила Ксюша, решив, что терять ей все равно нечего. — Кроме того, в ней нет никакой индивидуальности. Кривого носа, к примеру, или шрама на брови.
— Совсем обнаглели, — процедил Хэмптон. — Кривой нос им, видите ли, подавай. Других мой нос вполне устраивает.
— Так это же замечательно, что устраивает, — примиряюще сказала Юля. — Тем более, что мы, в основном, собираемся вас слушать, а не любоваться вашей внешностью. Для нас это совсем не главное.
— А поскольку я глуп и придирчив, то ждут вас серьезные проблемы при сдаче экзаменов. И да, я не женат, — он окинул высокомерным взглядом всех девушек и вышел из приемной ректора.
— Еще бы, с таким-то характером, — проворчала Ксюша, но тихо и, когда он уже ушел достаточно далеко. — Терпеть не могу таких красавчиков.
— А знаете, девочки, — внезапно сказал Ваня, — что-то не то с его внешностью. Как будто два слайда наложили друг на друга. И сквозь этого красавчика просвечивает совсем другое лицо, не такое красивое.
— Морок, наверно, — неуверенно предположила Юля. — Но я ничего такого не видела.
— Так ты же не дракон, — гордо сказал парень. — Это мы все видим и знаем.
— Ой, Ванька, сдается мне, что ты все выдумываешь, — сообразила Юля, — чтобы произвести на нас впечатление.
— Не хочешь — не верь, — хитро ухмыльнулся парень. — Мне вообще его внешность до лампочки, лишь бы он драконам про меня рассказал.
Но в число недостатков Хэмптона не входило невыполнение обещаний. Дракон на пороге ваниной комнаты возник уже вечером того же дня. Как раз в разгаре построения воздушных замков перед подругой.
— Надо же, — удивленно протянул он вместо приветствия. — Действительно, дракончик. Молоденький и глупый.
— А вы кто? — недовольно поинтересовался парень. — А то заходят здесь всякие без разрешения и идиотом обзывают.
— Меня зовут Ардарион, и я огненный дракон, — с усмешкой ответил посетитель. — Меня просил к тебе наведаться… Впрочем, ты сам знаешь кто.
— Кстати, — оживился парень, — подтвердите Юльке, что на нем морок был. А то она мне не верит.
— Правило драконов номер один «Мы не вмешиваемся в дела людей», — ответил Ардарион. — Тебе не следовало рассказывать никому, что ты видел. Мало ли по какой причине носит личину человек. Сообщая об этом окружающим, ты можешь подвергнуть его жизнь опасности.
— То есть все-таки был, — заинтересовалась Юля. — Так вы правда можете видеть через иллюзии?
— Правда, — подтвердил дракон. — Но прошу вас никому не рассказывать, что видел мой юный родич.
— Да она — могила, — сообщил парень, с интересом разглядывая новоприобретенного родственничка. — Значит, вы можете превращаться в этакую громадину и пыхать огнем?
— Именно так, — подтвердил Ардарион. — И я здесь, чтобы научить тебя обрести свою основную ипостась.
— Насчет основной — не уверен. Все же я столько человеком прожил и о другом даже не думал, — ответил Иван. — Но все равно, быть драконом — это круто.
— Быть драконом — это множество ограничений и обязанностей, — мягко ответили ему. — Но ты еще слишком мал, чтобы это понять. Тебе еще нужно расти и растить своего дракона. Пойдем. Будешь учиться быть собой.
— То есть превращаться в дракона? — уточнил парень. — Тогда я Юльку хочу с собой взять. Пусть увидит, кто ее друг детства.
— Мне не кажется это разумным. Но это твое право. Нам нужно выбраться за город. Двоих я вполне смогу унести.
— А назад я тебя сам отвезу, — гордо сказал Ваня своей подруге.
Дракон ехидно хмыкнул, но промолчал. Выйдя во двор, он безо всяких эффектов превратился в дракона. Юля, которая смотрела на него, не отрывая глаз, так и не поняла, куда пропал человек, и откуда на его месте взялась такая громадина, покрытая изумрудно-зеленой сверкающей чешуей. Но долго размышлять на эту тему ей не дали — Ардарион повелительно мотнул головой к себе на спину и, подождав пока друзья там устроятся, взмыл в небо.
— Ой, мама, — только и сказала девушка, глянув вниз и обнаружив, сколько метров отделяют их от земли.
— Не волнуйся, я тебя держу! — прокричал ей в ухо Иван.
— Если свалимся вместе, мне будет намного приятнее, — язвительно ответила девушка.
— Не упадете, — низкий голос дракона, казалось, заставлял вибрировать все жилочки внутри тела и неожиданно успокоил Юлю.
Летели они недолго. Вылетев за пределы города, дракон полетел к чернеющему вдали лесу и, выбрав подходящую полянку, приземлился. Друзья даже с некоторым сожалением покинули насиженные места. Кататься на драконе оказалось неожиданно интересно. Юля с восторгом провела по округлому боку, покрытому громадными чешуйками. И впервые в ее голову проникла мысль, что они попали в мир, где есть место настоящему чуду. Где в небе летают драконы, бегают по лесам эльфы, и даже в горах, как говорили, что-то там роют гномы. Где можно за мгновение перенестись на огромное расстояние и вызвать огонь щелчком пальцев. И многое из этого будет доступно и ей, стоит только захотеть. Ведь с детства бабушка заставляла ее заучивать непонятные слова, а Юля считала это разновидностью детской игры и никогда серьезно не относилась. Магии нет — усвоила она очень рано. Но вот оказалось, что это совсем не так — магия вот она, только руку протяни. Тогда получается, бабушка говорила правду и про активацию способностей? «Твой дар спит,» — говорила она. — «И твоя задача — правильно его разбудить.»
На месте сияющей зеленой горы уже стоял человек, и только изредка проявляющиеся в глазах всполохи пламени напоминали о том, что он не совсем обычен.
— А что происходит с вашей одеждой, когда вы превращаетесь туда-обратно? — жадно спросила Юля. — И куда девается лишняя масса и, главное, откуда она берется, когда из человека получается дракон?
Дракон насмешливо фыркнул:
— Ты сегодня только наблюдатель. И то потому, что твой друг просил. Ты же не думаешь, что я буду отвечать на все твои вопросы? Смотри и ищи ответ сама.
Юля разочарованно вздохнула, а Ардарион переключил внимание на ее друга.
— Итак, Иван… какое неподходящее имя для дракона, короткое и не рычащее.
— У меня паладин был Ивандератор, — вспомнил парень, — уже подлиннее и «р» есть.
— Что значит «был паладин»? — сурово спросил наставник.
— Персонаж в игре, — пояснил Иван.
— Людьми играть нельзя, запомни.
— Он ненастоящий, выдуманный.
Дракон прикрыл глаза, пытаясь осмыслить то, что ему сказали. Но как играть выдуманными людьми, представить все равно не смог, поэтому решил обдумать этот вопрос как-нибудь потом, а сейчас начать урок.
— Когда осознаешь себя, имя само придет, — уверенно сказал он. — Закрой глаза и попытайся услышать мой голос внутри себя. То место, что будет отзываться на мой зов, — отвечает за переход из одной ипостаси в другую. От тебя требуется вывернуть его наизнанку.
— Это как? — удивленно спросил Иван.
— Ты поймешь, — недовольно ответил дракон.
— Это, наверно, как поролоновые кубики, — блестя глазами, влезла Юля. — Знаешь, бывают такие. Выворачиваешь его и получаешь композицию какую-нибудь.
— Возможно, — согласился Ардарион.
Парень сел на траву, закрыл глаза и начал искать то самое место, вывернув себя через которое, он станет настоящим драконом. Юля была абсолютно уверена, что у него получится переход, и ее интересовал только один вопрос — а каким драконом станет ее друг. Почему-то ей казалось, что не все так гладко окажется с его трансформацией.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17