Глава 11
Когда Роберто проснулся, то Витторию рядом с собой не обнаружил. Нашлась она в кабинете, в купленной вчера корзинке, в которой она старательно делала вид, что никуда и не уходила, а спала там со вчерашнего вечера. А если хозяин квартиры помнит что-то другое, то это ему приснилось, или показалось — на его выбор. Роберто правила игры принял.
— Соня, пора вставать, — сказал он. — А то проспишь все на свете.
Виттория сонно потянулась, приоткрывая один глаз в деланном недоумении. По шубке ее побежали золотистые искорки, сплетаясь в замысловатые узоры. Роберто даже залюбовался. Все время, что он ее видел, филлар обычно был несчастным и всклокоченным. Отдых явно пошел на пользу внешнему виду… девушки? Питомца? Роберто задумался, как правильно называть то, что получилось в результате эльфийской магии, но так и не пришел к определенному выводу. Девушкой это создание про себя называть не хотелось, но и животным, зная ее историю, он тоже называть Витторию никак не мог. Да и обращаться на «вы» к филлару тоже было странно. И тут он понял, что уже незаметно для себя перешел на «ты», а Виттория не высказала ни малейшего протеста. Нет, конечно, довольно странно было бы продолжать церемонные речи по отношению к девушке, с которой вторую ночь спишь в одной кровати, причем, в первую даже пришлось пожертвовать собственной подушкой в ее пользу. Но ведь, с другой стороны, обычно совместная ночь подразумевала совсем другое времяпрепровождение, да и девушка явно стесняется своего вчерашнего поведения.
— Я вот подумал, что после всего случившегося мы вполне можем считаться друзьями, а к друзьям как-то не принято обращаться «инорита», — заявил он. — Можешь тоже обращаться ко мне Роберто, хорошо, Рина?
Виттория посмотрела на него с некоторым удивлением. Как он предполагает, она вообще будет к нему обращаться? Она же говорить не может, а когда отбивает слова по буквам, то ради скорости вообще отбрасывает все имена.
— Я хочу сказать, когда расколдуешься, — правильно понял ее взгляд Роберто. — Так не возражаешь?
Виттория кивнула. Она подумала, что со стороны, наверно, очень странно смотрится, когда окружающие обращаются к маленькому зверьку со словами «Инорита Виттория». Это привлекает внимание, которого ей хотелось бы избежать. Не будешь же всем рассказывать свою историю? Так что пусть будет Рина. Немного грустно стало оттого, что так ее называла только мама, все остальные использовали другие сокращения ее имени, а мысли о маме всегда наводили на девушку печаль.
— Нужно что-то с завтраками делать, — глубокомысленно сказал Роберто, когда они уже сидели за столом, и он подкладывал ей на самое маленькое блюдце, которое у себя нашел, остатки окорока, что так и не был доеден Джанни. — Это же просто неприлично, кормить девушку такой едой ежедневно. Лучше бы какую-нибудь кашу, да?
Но Виттория лишь отрицательно головой помотала. Кашу она не любила, а сейчас так вообще уверена была, что ее новому организму подобная пища вредна будет. Она впервые задумалась о том, какое тело получила и какие способности приобрела вместе с ним. Говорили, что филлары накапливают магию и могут ею делиться, а сами они магичить могут? Она завертела головой в поисках заветного листочка, его нигде не было, тогда она ткнула Роберто головой и постучала лапкой по столу. Парень некоторое время смотрел на нее в недоумении, потом обрадованно достал изрядно попользованный вчера листок, попытался его разгладить, махнул рукой и сказал:
— Сейчас я алфавит напишу на картонке. А то так и будем каждый день новую бумагу портить. Делать буквы такого же размера?
Виттория торопливо кивнула. К буквам этим она уже привыкла, и к размеру, и к расположению, поэтому отбивала нужные фразы довольно быстро. Вот и сейчас, едва дождавшись, пока Роберто допишет, она замелькала по листу, выводя фразу «Филлары могут сами использовать магию?»
— Не знаю, — ответил Роберто. — Вот Джанни придет и спросим.
«Книги», — написала Виттория и указала лапкой на книжный шкаф.
— У меня там ничего по магии нет, Рина, — ответил Роберто и даже дверцу приоткрыл.
В самом деле, держал он там книги, нужные ему исключительно по работе — описание стран с обычаями и особенностями, сборники по праву, и его отличиям в сопредельных государствах, словари орочьего и эльфийского. И среди этого каким-то чудом затесавшаяся красочная книга сказок. Была она куплена для племянника, но уже полгода как лежала в шкафу, забытая за множеством навалившихся дел. Виттория только восторженно пискнула, увидев изображенную на обложке принцессу в золотисто-зеленом платье. Роберто тоже до сих пор имел некоторую слабость к сказкам. Возможно, именно поэтому книга до сих пор не переехала к племяннику? Неудивительно, что через минуту они уже уютно устроились с томиком сказок на диване. Для Виттории буквы были непривычно большими, и ей приходилось ворочать головой, но это было такой мелкой платой за отвлечение от собственных проблем. Так что когда раздался стук в дверь, оба испытали чувство близкое к огорчению, Роберто сунул книгу под диванную подушку, чтобы никто не узнал, каким предосудительным делом он занимался в компании молодой девушки, и пошел открывать, как он думал, Джанни. Ведь тот обещал прийти поутру, сразу, как разберется со своими собственными делами.
Но на пороге стоял совсем не дракон. К удивлению Роберто, это была Паола. Если девушка и была смущена, то она это очень удачно скрывала за сияющей улыбкой. В руках она держала большую коробку с тортом.
— Тино, я приехала мириться! — возвестила она, пытаясь чмокнуть бывшего любовника в щеку.
— Дорогая, мы с тобой не ссорились, — возразил Роберто, удачно уклонившись от поцелуя. — Просто, как мне кажется, наши отношения себя исчерпали.
— Вовсе нет, — девушка кокетливо улыбнулась, не теряя надежды все же проникнуть внутрь квартиры. — Я предлагаю забыть это маленькое недоразумение, случившееся позавчера, и начать все сначала.
— Видишь ли, Паола, — заметил Роберто, — боюсь, что для этого у меня слишком хорошая память.
— Тино, мы можем хотя бы попробовать. Ведь ты не будешь отрицать, что нам было хорошо вместе.
— Было, — согласился парень, — но именно было, и уже не будет. Нет, я тебе благодарен за все, но иметь жену, на верность которой нельзя рассчитывать, не хочу. Профессия не позволяет, знаешь ли.
— Тино, я могу дать слово, что никогда тебе не изменю, — горячо заговорила Паола. — Да и вообще, разве можно считать изменой процедуру по увеличению магического резерва? Не очень приятную процедуру, между прочим….
— Неужели? — раздался возмущенный голос Джанни. — Что-то я не заметил, чтобы ты страдала…
— А ты откуда здесь? — растерянно спросила Паола. — Джанни, это совсем не то, о чем ты подумал…
Джанни расхохотался. А девушка расстроенно подумала, что от этих драконов — одни неприятности, вечно они появляются не тогда и не там, где нужно. Ведь появись он у нее днем раньше или днем позже, она сейчас была бы счастливой невестой, а то и женой Роберто. Вот и сейчас пришел, как будто звали его сюда. А в ее планы совсем не входило портить с ним отношения. Магический резерв, знаете ли, дело такое, его много не бывает…
— Думаю, Паола, разговор этот смысла особого не имеет, — заметил Роберто.
Паоле тоже уже об этом догадывалась. Если уболтать одного Роберто у нее еще были шансы, пусть и небольшие (девушка трезво оценивала сложившуюся ситуацию и напрасных иллюзий не питала), то в присутствии Джанни все эти шансы сводились к нулю. Зря она затеяла эту поездку, да еще встала так рано, чтобы успеть первым дилижансом и застать любовника дома. Да еще и торт этот купила… Не везти же его теперь назад? И тут она увидела нечто, заставившее ее напрочь забыть и про неудачную поездку, и про торт. Возможно, она заметила бы и раньше, не будь столь поглощена беседой с Роберто.
— Это же филлар? — удивленно сказала она. — Да еще и с твоей меткой? Откуда, Роберто? И зачем тебе филлар, ты же не маг?
— Это долгая история, тебе неинтересная, — небрежно сказал парень, досадуя, что Виттория так невовремя проявила любопытство.
Могла бы и дальше в гостиной посидеть, а то мало того, что показалась совсем неподходящему человеку, так еще и разговоры слушала, для нее непредназначенные. Разговоры, показывающие Роберто не совсем в красивом свете. Впрочем, ауру магического животного магичке заметить труда в любом случае не составило бы, даже не выгляни бы любопытная Виттория в коридор.
— Почему же неинтересная? — Паола над чем-то сосредоточенно размышляла. — Когда я видела тебя в последний раз, у тебя никаких филларов не было. А теперь есть. И вот какое странное совпадение — в наших местных газетах напечатали объявление о пропаже филлара, где предлагают двести золотых тому, кто предоставит достоверную информацию о его местонахождении. Так что мне очень, очень интересно!
Роберто с Джанни обеспокоено переглянулись. А Паола победно улыбнулась. Теперь она была уверена, что ее не выгонят, а впустят и выслушают. А она еще подумает, входить ли.
— Похищение чужого филлара, — протянула она. — Да еще и привязка его к себе в непонятно каких целях. Кажется, дорогой, у тебя будут серьезные неприятности. Очень серьезные. Ведь компенсировать владельцу стоимость филлара ты не в состоянии…
— Паола, неужели ты сможешь на меня донести, после всего того, что нас с тобой связывало? — фальшиво удивился Роберто. — К тому же нет никаких доказательств того, что пропавший филлар и этот — одно лицо.
— Ты правильно сказал «связывало», — нежно улыбнулась ему магичка. — Ведь ты сам только что от меня отказался. А бедным одиноким девушкам двести золотых совсем не лишние, знаешь ли. А тот это филлар, или нет — пускай сыск разбирается.
— Паола, какой сыск? — приобнял ее за талию Джанни. — Это я подарил зверька Роберто, в знак нашей крепкой мужской дружбы.
Он впихнул ее в квартиру дипломата и плотно прикрыл за собой дверь. Мало ли, вдруг кому-то из соседей приспичит послушать, что там интересного происходит. Желающих получить двести золотых на пустом месте не так уж и мало.
— Неужели? — недобро усмехнулась Паола. — Что-то я не припомню, чтобы ты раньше дарил столь ценные подарки случайным знакомым. Боюсь, Джанни, тебе не поверю не только я. А что ты так забеспокоился? Не иначе, вместе воровали? Ведь Роберто без твоей помощи привязку бы не сделал. Знаний у него не хватает.
Да, дурой магичка не была, не зря же Роберто из всех своих девушек выбрал в жены именно ее. Выводы она сделала правильные. А кто может точно сказать, как распорядится этими выводами оскорбленная в лучших чувствах женщина? Она ведь приехала сюда с благими намерениями все забыть и простить, а к ее порыву отнеслись безо всякого понимания. Даже тортом не заинтересовались, при том, что оба парня были любители сладкого. Ну так это всегда исправить можно…
— Что это у тебя? — заинтересованно сунулся к ее коробке Джанни. — Торт? Замечательно. Предлагаю все же выпить чай и обсудить.
— А что обсуждать-то? — презрительно фыркнула Паола. — Учтите, я вашей сообщницей делаться не собираюсь. Меня с вами уже ничего не связывает.
— Но чай ты с нами вполне выпить можешь, — заявил Роберто, пытаясь сообразить, стоит ли рассказывать бывшей любовнице о том, кто же такая Виттория на самом деле. Только вот, очень похоже, что без этого и не обойтись уже никак. И тут он вспомнил о замечательном порошке, выданном ему для работы. Нехорошо, конечно, пользоваться такими вещами для личных целей. Но, если хорошо подумать о том, сколько пользы его работа приносит Лории, то можно вполне рассматривать эту цель не личной, а государственной. Но все же, решил Роберто, нужно попытаться для начала решить дело миром.
— А кто разместил объявление о пропаже филлара? — начал он издалека, протягивая Паоле кружку со свежезаваренным чаем.
Она подозрительно принюхалась и даже посмотрела по-особому, так что Роберто порадовался, что не стал ничего сразу добавлять. Нет, все же жаль, что у них ничего не получилось с такой умной и предусмотрительной девушкой. Но не получилось, и уже не получится. К ее отрицательным качествам добавилась еще и попытка шантажа. Неудачная, конечно, но все же…
— Опекун одной местной девицы, — неохотно ответила Паола. — Девица, кстати, тоже пропала. И ее исчезновение, похоже, волнует этого инора равно настолько же, насколько пропажа филлара. Оценил информацию о ней он в такую же сумму.
Она устроилась с удобством на диване, откинула мешающую подушку и вытащила из-под нее книжку со сказками. Пролистнула и отбросила небрежно в сторону. Положила себе кусок торта, немаленький такой кусок, надо сказать, и уставилась с явным вопросом на парней.
— Так вот, Паола, — торжественно сказал Джанни, — дело в том, что опекун использовал запретную магию и превратил свою падчерицу в филлара.
Паола расхохоталась.
— Я поняла, — сказала она сквозь смех, — вы сошлись на почве любви к сказкам. Я, конечно, не самая сильная магичка, но отличить превращенного человека от обычного животного в состоянии. Придумайте что-то поубедительней. Этот рассказ слишком глупый.
Она отпила из своей чашки и посмотрела на Роберто:
— Дорогой, я в тебя верю, — заявила она. — ты непременно придумаешь что-то более интересное, чем Джанни. Итак?
Но Роберто ее разочаровал. Сложив пальцы в странном жесте, он провел ими перед лицом Паолы и равномерно, безо всяких пауз, сказал:
— Ты застала меня в квартире одного. Мы выпили чай и поговорили, вспоминая о том, как нам было хорошо вместе, и решили, что к этому уже никогда не вернемся. Никого и ничего постороннего и странного у меня ты не видела. А сейчас ты уходишь и едешь на первом дилижансе домой.
Да, конечно, он не маг, и никогда им не станет. Но подсыпать незаметно нужный порошок, когда стало понятно, что договориться не получится, ему вполне по силам. И зря он думал, что Паола умная и предусмотрительная. Вон как легко удалось ее отвлечь. Нет, все же хорошо, что они расстались, решил Роберто, закрывая дверь за бывшей любовницей. И он очень надеялся, что навсегда.