Книга: Всемирная история в изречениях и цитатах
Назад: Э
Дальше: ЭРНЕСТ АВГУСТ I

ЭЙНДЖЕЛЛ, Норман

(Angell, Norman, 1872–1967), английский литератор



15

Великая иллюзия.

Загл. книги («The Great Illusion», 1910); 1-е изд. (1909) вышло под загл. «Оптическая иллюзия Европы»

В книге речь шла о мнимых выгодах военных завоеваний. Отсюда – назв. французского антивоенного фильма «Великая иллюзия» (1937), реж. Жан Ренуар.

ЭЙНШТЕЙН, Альберт

(Einstein, Albert, 1879–1955), немецкий физик



16

Если моя теория относительности подтвердится, то немцы скажут, что я немец, а французы – что я гражданин мира; но если мою теорию опровергнут, французы объявят меня немцем, а немцы – евреем.

Лекция в Сорбонне (Париж), конец нояб. 1929 г. (согласно «Нью-Йорк таймс», 16 фев. 1930)

♦ Augard, p. 99



17

Не знаю, чем будут воевать в Третьей мировой войне, но могу вам сказать, чем будут воевать в Четвертой – камнями!

Интервью в журн. «Либеральный иудаизм»

(«Liberal Judaism», апр. – май 1949)

Фраза «В IV мировой войне оружием будут лук и стрелы» встречалась в «Вашингтон пост» от 16 июля 1948 г. ♦ Shapiro, p. 229.

ЭКАРТ, Дитрих

(Eckart, Dietrich, 1868–1923),

немецкий литератор



18

Германия, пробудись! // Deutschland, erwache!

Рефрен «Песни атаки» («Sturmlied», 1919); с начала 1920-х гг. – часть эмблемы нацистской партии. ♦ Gefl. Worte-81, S. 627; Ширер, 1:68.

• «Англия, пробудись!» (Г-43).

ЭЛЛЕРТ, Шарль

(Ailleret, Charles, 1907–1968), французский генерал



19

Управляемая оборона, или Оборона на всех азимутах.

Загл. статьи («Défense dirigée ou défense tous azimuts»)

в «Обозрении национальной обороны» («Revue de la défense national»), дек. 1967

♦ Markiewicz, s. 16

Это выражение часто приписывается Ш. де Голлю, который месяц спустя заявил: «Наша стратегия должна учитывать все азимуты, чтобы не оставалось сомнений, что Франция сумеет защититься против кого бы то ни было» (речь в Центре высших военных исследований 29 янв. 1968 г.). ♦ Boudet, p. 93.

ЭНГЕЛБРЕХТ, Хелмут

ХАНИГАН, Фрэнк

(Engelbrecht, Helmut Carol, 1895–1939);

(Hanighen, Franc Cleary, 1899–1964),

американские публицисты



20

Торговцы смертью.

Загл. книги о международной военной индустрии («Merchants of Death», 1934)

ЭНГЕЛЬС, Фридрих

(Engels, Friedrich, 1820–1895), немецкий философ



21

* Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы.Речь 29 нояб. 1847 г. на международном митинге

в Лондоне по случаю годовщины Польского восстания 1830 г.

Точная цитата: «Никакая нация не может стать свободной, продолжая в то же время угнетать другие нации». ♦ Маркс – Энгельс, 4:372.

Квинт ЭННИЙ

(Quintus Ennius, 239–169 до н. э.), римский поэт, автор исторической поэмы «Анналы», сохранившейся во фрагментах



22

Спас государство один человек промедленьем.

«Анналы», 12

О полководце Фабии Максиме Кунктаторе (Медлителе), противнике Ганнибала. Цитата приведена в «Истории…» Тита Ливия (ХХХ, 26, 9). ♦ Ливий, 2:421.



23

Древним укладом крепка и мужами республика римлян.

«Анналы», 467

Цитата известна по трактату Цицерона «О государстве», V. ♦ Цицерон-00, с. 4.

ЭНТОНИ, Сьюзен Б

(Anthohy, Cusan B., 1820–1906), американская суфражистка



24

Объединимся в союз, девушки, и скажем вместе: «Равная плата за равный труд!» // …Equal Pay for Equal Work!

В газ. «The Revolution», 8 окт. 1869

♦ Knowles, p. 22

ЭПАМИНОНД

(ок. 418–362 до н. э.),

фиванский полководец



25

Не только должность делает честь человеку, но и человек – должности.

«Когда фиванцы из зависти и в насмешку избрали его таксиархом, <…>[он] не счел это ниже своего достоинства, но сказал: „Не только должность делает честь человеку, но и человек – должности“. И этой службе, которая до него сводилась к надзору за уборкой мусора и стоком воды, он сумел придать значительность и достоинство» (Плутарх, «Наставления о государственных делах», 15). ♦ Плут.-99, с. 781–782.



26

Вовремя пришел мой конец – умираю непобедимым.

Последние слова Эпаминонда, смертельно раненного в сражении при Мантинее (362 до н. э.), в котором фиванцы разгромили спартанцев (Корнелий Непот, «Эпаминонд», 10). ♦ Корнелий Непот. О знаменитых иноземных полководцах. – М., 1992, с. 63

ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ

(Erasmus Roterodamus Diserius, 1469–1536),

ученый-гуманист



27

«Я снес яйцо, а Лютер его высидел». <…> Снесенное мною яйцо было куриным, а Лютер высидел совершенно другую птицу.

Письмо к Иоанну Цезариусу от 6 дек. 1524 г.

♦ questia.com/PM.qst?a=o&d=57216437

«Эразм снес яйцо, а Лютер его высидел», согласно Эразму, – суждение католических монахов-францисканцев (миноритов).

ЭРДОГАН, Реджеп

(Erdogan, Recep, р. 1954),

премьер-министр Турции с 2003 г.



28

Европа – не христианский клуб.

Высказывание по поводу вступления Турции в ЕС, повторявшееся в различной форме с 2004 г., а возможно, и раньше.

Выражение «христианский клуб» применительно к Европе и ЕС появилось в середине 1990-х гг. («un club chrétien», франц.); иногда приписывалось Валери Жискар д’Эстену.

Ср. также высказывание канцлера ФРГ Ангелы Меркель: «Это правда – Европа не христианский клуб. Но правда и то, что Европа – клуб стран, разделяющих основополагающие ценности. Здесь высоко ценятся права человека и гражданина. Фундаментом этих прав человека и гражданина служит у нас прежде всего христианский образ человека» (речь в дрезденской церкви Фрауэнкирхе 27 нояб. 2006 г.). ♦ de.wikiquote.org/wiki/Europa.

Назад: Э
Дальше: ЭРНЕСТ АВГУСТ I