(Seward, William Henry,
1801–1869), американский политик,
в 1861–1869 гг. государственный секретарь
108
Есть Закон и выше Конституции.
Речь против рабства в Сенате 11 марта 1850 г.
♦ Клюкина, с. 183
109
Революции никогда не обращаются вспять.
Речь в Рочестере (штат Нью-Йорк) 25 окт. 1858 г.
♦ Jay, p. 324
(Suger, ок. 1081–1151),
настоятель аббатства Сен-Дени, французский дипломат, советник Людовика VI и Людовика VII
110
Чего хочет король, того хочет закон.
«История Людовика Великого»
♦ Oster, p. 1
Вошло в «Свод обычного права Франции» Антуана Луазеля (ок. 1610), кн. I, ст. 1. ♦ Dupré, p. 12.
(Максимильен де Бетюн, герцог де Сюлли) (Maximilien de Béthune, duc de Sully, 1559–1641),
гугенот, приближенный Генриха IV,
в 1599–1611 гг. сюринтендант (министр) финансов
111
Пашни и пастбища – два сосца, питающие Францию, ее золотые копи и сказочные сокровища.
«Королевская экономика» (1638)
♦ Boudet, p. 608
(Surcouf, Robert, 1773–1827), французский морской офицер
112
«Вы, французы, сражаетесь лишь ради денег, а мы, англичане, ради чести». – «Каждый сражается за то, чего у него нет».
Так будто бы ответил Сюркуф английскому офицеру, взятому в плен вместе с его судном 7 авг. 1800 г. ♦ Boudet, p. 533.
Этот диалог, вероятно, восходит к «Мемуарам» морского офицера Рене Дюгей-Труэна (R. Duguay-Trouin, 1673–1736): «Французы сражаются ради добычи, тогда как немцам нужна лишь слава». – «Что ж, господин граф, каждый из нас сражается за то, чего у него нет» (ответ Дюгей-Труэна графу Инсбрукскому). ♦ Guerlac, p. 211.
(Taihade, Laurent, 1854–1919), французский поэт и памфлетист
1
Какое значение имеют жертвы, если жест так красив!
9 дек. 1893 г. анархист Огюст Вайян бросил бомбу в помещении Палаты депутатов, ранив несколько человек. Вечером того же дня газета «Journal» предложила писателям высказаться по этому поводу. Тайад написал: «Какое значение имеют жертвы, если жест так красив? Какое значение имеет смерть нескольких человек, если благодаря ей личность утверждает себя?»
Некоторое время спустя Тайад сам был серьезно ранен при взрыве в ресторане, а выражение «красивый жест» («le beau gest») стало ассоциироваться с его «исторической фразой». ♦ Guerlac, p. 238.
(Talleyrand-Perigord, Charles Maurice de, 1754–1838), французский дипломат и политик,
в 1797–1807, 1814–1815 гг. министр иностранных дел,
в 1830–1835 гг. посол в Лондоне
2
Если вы хотите основать новую религию, что ж, попробуйте позволить себя распять и на третий день воскресните.
Так будто бы сказал Талейран в 1797 г. члену Директории Луи Лаверьеру (1754–1824), который желал заменить христианство «теофилантропией». ♦ Bloomsbury, p. 290; Всемирное остроумие. – Дубна, 1995, с. 179.
3
* Пишите коротко и неясно. // …Court et obscure.
Эта фраза обычно приписывается Наполеону, чаще всего – в связи с Конституцией X года Республики (1799), узаконившей бонапартистский режим. ♦ Напр.: Олар А. Политическая история Французской революции. – М., 1902, с. 869; Malroux A. Vie de Napoléon par lui-même. – Paris, 1991, p. 86.
На самом деле выражение «коротко и неясно» принадлежит Талейрану и относится к 1802 г. В этом году Наполеон поручил правоведу Пьеру Луи Рёдереру составить конституцию Цизальпинской (Итальянской) республики. Рёдерер подготовил два проекта, один краткий, другой более пространный. 5 февраля он встретился с министром иностранных дел Талейраном и попросил его поддержать первый проект. «Конституция, – пояснил Рёдерер, – должна быть краткой и…» – он собирался добавить: «ясной», но Талейран прервал его на полуслове: «Да, краткой и неясной» (дневник Рёдерера от 5 фев. 1802 г.; опубл. в 1880 г.). ♦ Roederer P.-L. Journal. – Paris, 1909, p. 108.
4
Это немного выигранное сражение.
О сражении при Прейсиш-Эйлау 26 янв. 1807 г. ♦ Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 516.
• «Это было не сражение, а резня» (Н-45).
5
Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли. // La parol a été donné a l’homme pour déguiser sa penseé.
Так, согласно «Мемуарам» Бертрана Барера (1842), заявил Талейран испанскому послу Эухенио Искьердо в конце фев. 1808 г., когда тот напомнил об обещаниях, данных Наполеоном испанскому королю Карлу IV. ♦ Михельсон, 2:271; История XIX века, 1:203.
Это – переиначенная цитата из комедии Мольера «Брак поневоле» (1664), явл. 6: «Язык дан человеку, чтобы выражать свои мысли» («…pour expliquer sa penseé»). ♦ Boudet, p. 873. В перефразированном виде, со ссылкой на Талейрана, она появилось в журн. «Желтый карлик» («Le Nain jaune», 1814–1815), однако восходит к гораздо более раннему времени, напр.: «Речь дана простым людям на то, чтобы излагать свои мысли, а мудрым – чтобы скрывать их» – из проповеди Роберта Саута, священника при английском дворе (R. South, 1634–1716); «…И говорят, чтоб мысли утаить» – из сатиры английского поэта Эдуарда Юнга «Любовь к славе» (1725), II, 207; «Слова используют лишь для того, чтобы скрывать свои мысли» – из сказки Вольтера «Каплун и пулярка» (1773). ♦ Benham, p. 360b; Михельсон, 2:271; Григорьев А. А. Соч. в 2 т. – М., 1990, т. 1, с. 583.
6
Как жаль, что такой великий человек так дурно воспитан!
Так будто бы сказал Талейран после публичного выговора, устроенного ему Наполеоном 28 янв. 1809 г. (Н-50). ♦ История XIX века, 1:171.
7
Это начало конца. // …Le commencement de la fin.
В одном из ранних упоминаний в печати приведено как слова Талейрана после «Битвы народов» под Лейпцигом (окт. 1813). ♦ Lehodey de Saultchevreuil E. Histoire de la régence de l’impératrice Marie-Louise. – Paris, 1814. p. 82–83.
Позднее фраза связывалась с различными моментами правления Наполеона: Бородинское сражение (авг. 1812 г.); заговор генерала Клода Мале (23 окт. 1812 г.); летняя кампания 1813 г.; период «Ста дней» (март – июнь 1815 г.).
Цитата-предшественник: «Это истинное начало нашего конца» (У. Шекспир, «Сон в летнюю ночь», V, 1). ♦ Ашукины, с. 393–394; Knowles, p. 753.
8
У Бурбонов глаза на затылке, и смотрят они назад.
Эта приписываемая Талейрану фраза повторялась после Реставрации 1814 г. ♦ Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 163.
9
Основная потребность Европы – это изгнание навсегда мысли о возможности приобретения прав одним завоеванием и восстановление священного принципа легитимности, из которого проистекают порядок и устойчивость.
Речь при открытии Венского конгресса 1 нояб. 1814 г.
♦ Талейран Ш. М. Мемуары. – М., 1959, с. 307
Отсюда: «Принцип легитимизма».
• «Принцип невмешательства» (Л-97).
10
Ваше Величество, это лишь вопрос дат.
Так будто бы ответил Талейран на гневные слова Александра I о тех, кто «предал дело Европы» (во время Венского конгресса 1814–1815 гг.).
Отсюда: «Измена – это лишь вопрос дат». ♦ Knowles, p. 753.
11
Не слишком усердствуйте! // Pas trop de zèle!
Наставление молодым дипломатам в 1815 г. ♦ Guerlac, 274; Markiewicz, s. 407.
Вариант: «Главное, господа, поменьше усердия» («Surtout, messieurs, pas de zèle!»). ♦ Герцен А. И. Собр. соч. в 30 т. – М., 1959, т. 17, с. 366.
12
Это уже не событие, а всего лишь новость. // Ce n’est plus un événement, c’est une nouvelle.
Отзыв на смерть Наполеона; приведен Ф. Г. Стэнхоупом со слов герцога Веллингтона («Заметка о беседе с герцогом Веллингтоном 1 нояб. 1831 г.», опубл. в 1888 г.). ♦ Knowles, p. 753; Las Cases, p. 7.
Наполеон умер на о-ве Св. Елены 5 мая 1821 г.; газеты сообщили об этом в начале июля.
13
Есть некто, у кого больше ума, чем у Вольтера; это все общество (весь свет).
Речь против цензуры в Палате пэров 24 июня 1824 г.
♦ Guerlac, p. 223
Отсюда: «разум всех» («l’esprit de tout le monde»). ♦ Бабкин, 2:63.
13а
Ваше Величество забыли о почтовой карете.
Апокрифический ответ на замечание Карла X: «Если королю угрожают, ему остается выбор лишь между троном и эшафотом» (в дек. 1829 г., незадолго до свержения династии Бурбонов). ♦ Palmer, p. 217.
14
«Послушайте, бьют в набат! Мы побеждаем!» – «<…> Мы?! Кто же именно, князь?» – «Тише, ни слова больше: я вам завтра это скажу!»
Разговор между Талейраном и его секретарем 28 июля 1830 г., в дни Июльской революции. ♦ Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 243.
15
Запишите: сегодня, в пять минут пополудни, старшая ветвь Бурбонов перестала царствовать.
Своему секретарю 29 июля 1830 г., глядя из окна своего особняка на демонстрантов, врывающихся во дворец Тюильри. ♦ Boudet, p. 484.
16
В Соединенных Штатах я нашел тридцать две религии и только одно блюдо.
Приведено Ш. Сент-Бёвом в 1860-е гг. («Noveaux Lundis», т. 12). ♦ Guerlac, p. 223.
• «В Англии шестьдесят вероисповеданий и только один соус» (К-26).
17
Кто не жил до 1789 года, тот не знает, что такое радости жизни.
В разговоре с Франсуа Гизо, согласно его «Мемуарам» (1858), I, 6. ♦ Guerlac, p. 274. Часто цитируется: «Кто не жил при старом режиме…»
18
Не доверяйте первому побуждению – оно почти всегда благородно.
Это – перефразировка стиха из трагедии Пьера Корнеля «Гораций» (1640), V, 3: «Первое побуждение никогда не бывает преступным». Обычно приписывается Талейрану, хотя в «Последних воспоминаниях» графа Ж. д’Этурмеля (1860) автором этого изречения назван граф Казимир Монтрон (C. Montrond, 1768–1843), французский дипломат. ♦ Knowles, p. 236, 529.
19
Какую печальную старость вы себе готовите!
Молодому дипломату, признавшемуся, что он не умеет играть в вист (согласно «Секретным мемуарам о де Талейране» Ж. А. Пишо, 1870 г.). ♦ Knowles, p. 753.
20
Прежде всего – не быть бедным.
Так говорил Талейран барону Эжену Витролю (согласно «Мемуарам» Витроля, опубл. в 1884 г.). ♦ Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 61.
21
Я верую, во-первых, потому, что я епископ Отенский; во-вторых, потому, что я ничего во всем этом не понимаю.
Приписывается. ♦ Mencken H. L. The New Dictionary of Quotations. – New York, 1942, p. 101.
22
Монархия должна управляться демократами, а республика – аристократами.
Приписывается. ♦ Maloux, p. 233.
23
Нет расставания более горестного, чем расставание с властью.
Приписывается. ♦ Markiewicz, s. 407.
23а
Маленький коричневый брат. // The little brown brother.
Высказывание 1902 г. о Филиппинах как младшем члене «американской семьи». Тафт был первым гражданским губернатором Филиппин (1901–1904). ♦ History in Quotations, p. 621.
«Маленький коричневый брат» – загл. книги английского литератора Стенли Хайата (S. P. Hyatt, 1877–1914) о Филиппинах (Лондон, 1908).