Глава 30
Утро было полно прохладой. В лучах поднимающегося солнца роса на траве переливалась, словно бриллианты.
Путь от дома Барбарелы до Петропавловской крепости отнял немного времени. Пикет из полудесятка солдат, охранявший ворота крепости, заметил мой силуэт ещё издалека и растащил рогатки, пропуская. По красным воротникам мундиров я опознал преображенцев. Солдаты кутались в зябкие епанчи, переминались с ноги на ногу, двое из них грелись у разведённого костра.
Я поздоровался, получив ответное «здравжелав», и пошагал в здание бывшей аптеки, которое СМЕРШ делил с остальной Тайной канцелярией. В виду раннего часа навстречу никто так и не попался, за исключением караульных. Те находились в стенах здания круглосуточно.
Сначала я хотел пойти в свой кабинет, но потом передумал, направившись в приёмную комиссара.
«Предбанник» пустовал, поскольку секретаря фон Белова ещё не было, но караульные сообщили, что начальник давно на месте. Подобно Ушакову, он приходил на службу затемно и уходил часа в два ночи.
Я постучал в дверь.
– Заходите.
Фон Белов сидел за столом. Перед ним лежала открытая папка с бумагами. Глаза его были усталые и воспалённые.
– Елисеев? – удивлённо вскинулся он. – Что с вами? Здоровы ли?
– Грех жаловаться, господин комиссар. На мой внешний вид не обращайте внимания. Просто ночь выдалась бессонная. Устал.
– Надеюсь, вы пришли не для того, чтобы похвастаться любовными подвигами.
– Никак нет. У меня есть важные сведения, полученные от Барбарелы.
– Кхм… – фон Белов прокашлялся. – Это действительно ценные сведения?
– Так точно. Мы вскрыли целую сеть иезуитов. Некоторые из них годами прятались под чужой личиной. На одного из таких оборотней я наткнулся в Марфино. Это монах-иезуит Игнацио. В марфинском монастыре он надел на себя маску келаря отца Азария.
– И что же он там делал? – удивился фон Белов.
– Искал тайное завещание императора Петра Второго.
– Что?! – казалось, ещё немного, и глаза комиссара вылезут из орбит.
– По неизвестным мне причинам иезуиты решили, будто бы Пётр Второй оставил после себя завещание в пользу цесаревны Елизаветы. Якобы этот документ хранился в марфинском монастыре. Игнацио сумел проникнуть туда под маской келаря и несколько лёт провёл в поисках тестамента. Но… его ожидало горькое разочарование. Никакого завещания, разумеется, не было.
– Вы в этом уверенны? – напряжённо спросил комиссар.
– У меня самые точные сведения. Тестамента в природе не существовало, а шпион напрасно потратил не один год. Осознав тщетность поисков, иезуит убежал в Петербург.
– Почему в вашем докладе ничего не было об этом злодее?
– До встречи с Барбарелой я понятия не имел, что Азарий в действительности шпион. Виноват, не доглядел. Но мне и в голову не могло такое прийти.
– Понимаю. Вы знаете, где он?
– Только что выяснил. Прячется в доме танцовщика Ла Косты и ждёт переправки в Ватикан.
Лицо фон Белова раскраснелось от внутреннего волнения.
– Надо немедленно… сей же час отрядить солдат и арестовать негодяев! Елисеев, берите полуроту и как следует перетряхните гнездо этих тварей.
– Господин комиссар, – осторожно заговорил я, – дозволено ли мне будет выступить с одним предложением?
– Ну… – задумался фон Белов, – вы сегодня проявили себя достойно. Говорите…
Азарий-Игнацио был искренне удивлён, когда солдаты под моим предводительством ворвались в съёмный дом Ла Косты. Зато я бы не удивился, застав обоих итальянцев в одной постели, но танцовщик либо был охоч исключительно до женского пола, либо предпочитал потасканному монаху мужчин помоложе. В общем, старый знакомец спал в одиночестве. Солдаты крутили руки Ла Косте, тот страшно ругался и изрыгал богохульства, но сопротивляться не стал, понимая, что не сладить.
Я прошёл в спальню иезуита. Тот уже проснулся от шума и спешно одевался, поглядывая в открытое окно.
– Только не вздумайте прыгать. Дом окружён, – предупредил я.
– Проклятье! Это вы! – прошипел Азарий.
– Как видите. Мне снова удалось застать вас врасплох.
Стоит отдать должное, иезуит быстро вернул себе потерянное самообладание. Он презрительно посмотрел на меня.
– Что вы здесь делаете? Прибыли, чтобы арестовать меня?
– Для начала устрою обыск. Мои люди перевернут всё вверх дном. Это у них неплохо получается. А о вашей судьбе мы поговорим после. Хотя… – я сделал паузу, – думаю, вам нечего бояться. Крови на вас нет, а преступления ваши носят исключительно политический характер. Значит, необходимо, чтобы вы понесли соответствующее политическое наказание.
– Какое? – растерянно спросил он.
– Побудете парламентёром. Донесёте до вашего начальства наши слова.
– И только?
– Мы исходим из соображений разумной достаточности. Загнанная в угол крыса бросается на нападающего. Видит бог, я не желаю вам такой участи. Передайте кардиналу Корсини, что мы действуем с исключительным уважением к сану понтифика и не собираемся раздувать международных скандалов. Взамен… взамен всего-навсего попросим о маленьком одолжении…
– Насколько маленьком? – глаза собеседника сузились.
– Совершенно незначительном по сравнению с неприятными последствиями, которые мог бы вызвать шпионский скандал. Наши условия озвучены в этом документе, – я протянул Азарию папку с бумагами, на которых ещё не высохли чернила, нанесённые рукой самого Остермана. – Разумеется, они имеют исключительно неофициальный характер. Но… нам было весьма приятно, если бы кардинал и его преосвященство Климент Двенадцатый отнеслись к ним с должным вниманием.
Я усмехнулся.
– Мы друг друга поняли, святой отец?
– Поняли, – кивнул тот.
– Замечательно. И да, хочу дать вам один совет.
– С каких это пор вы советуете шпионам?
– Это совершенно неважно. Просто в целях вашей же безопасности постарайтесь уверить всё ваше начальство, что завещание Петра Второго не более чем миф. Тогда вашей жизни ничего не будет угрожать.
– Значит…
– Мы нашли его и уничтожили, – подтвердил я.
– Понятно. Хорошо, считайте, что я уже совсем забыл об этом завещании. Всё равно мне нечего предъявить кардиналу.
– Приятно иметь дело с понимающим человеком.
– Как скоро я смогу покинуть Россию?
– Да сразу после того, как закончится обыск. Все необходимые документы уже выправлены. И не волнуйтесь, вы поедете не один. Дорога, знаете ли, дальняя, скучная… А тут сразу несколько попутчиков, что, согласитесь, гораздо веселей. Добрая беседа всегда сокращает путь. Компанию вам составят и ваш дружок Ла Коста и Барбарела. СМЕРШ пришёл к выводу, что им абсолютно нечего делать в стране. Надеюсь, Фузано найдет, кем можно их заменить в своём балете.
Обыск особых результатов не принёс, да я на них и не надеялся. Прибыл посыльный от Остермана с подготовленными бумагами на выезд из страны, я вручил их Азарио и Ла Коста.
– Господа, на всё про всё у вас двадцать четыре часа. Прошу уложиться в отведённое время, иначе вы будете отконвоированы силой. Честь имею! – Я надел треуголку и откланялся.
Вот и всё, ещё одно дело завершено, доложусь Белову и попрошусь пораньше домой. Спать хочется… слов нет.
Но до чего же приятно осознание прекрасно выполненного дела! Какой камень свалился с наших с Иваном плеч! Были моменты, когда я впадал в отчаяние, но… в итоге победа осталась за нами. Пусть и дорого обошлась.
Внезапно прибывшие со мной преображенцы разбавились небольшим отрядом семёновцев. Вперёд выступил моложавый поручик:
– Господин Пётр Елисеев, старший следователь СМЕРШ?
– Он самый.
– Лейб-гвардии Семёновского полка поручик Костолевский. Прошу сдать вашу шпагу и следовать за мной.
– Простите, поручик, что это значит? – удивился я.
– Узнаете на месте, – пообещал поручик.
– Но с какой стати я должен отдать вам шпагу? Это арест? Если да, я требую объяснить причины.
– Сие не арест, а исключительно меры предосторожности.
Недоумённо покачав головой, я всё же согласился отдать шпагу и сел вместе с офицером в тёмную карету с опущенными шторками. Внутри сидели ещё двое: нижний чин того же Семёновского полка и мужчина в партикулярном платье. Присмотревшись, я опознал штатского. Это был незадачливый подельник пристреленного мной похитителя. Что-то везёт мне на встречу с этой братией. К тому же я регулярно прореживаю их ряды.
– Ба! Какая неожиданная встреча! – воскликнул я. – Поручик, вы бы лучше арестовали этого субъекта. Прошлой ночью он участвовал в похищении человека. Подробности можете узнать в Сыскном приказе.
Поручик отвёл взгляд в сторону, притворившись, будто не слышит, а лицо у бандита приобрело густой свекольный оттенок, и что-то мне подсказало, что не от смущения.
Ситуация окончательно разонравилась.
– Поручик, не стоит прикидываться глухим! Мне очень странно видеть вас в компании преступника. Где ваша гвардейская честь?
Костолевский повернул голову и с тщательно маскируемой яростью произнёс:
– Сударь, сейчас не время и не место обсуждать с вами вопросы чести. Я получил приказ и выполняю его. Как только всё разъяснится, готов быть к вашим услугам, дабы не позволить вам очернять фамилию Костолевских.
– Вызываете меня на дуэль? Боюсь, я не смогу дать вам сатисфакцию, ибо не уверен, что согласен дуэлировать с теми, кто якшается со всякой дрянью. Но я переменю своё мнение, если вы, поручик, после того как отвезёте меня, доставите этого краснорожего мерзавца в Сыскной приказ. Господин Чирков будет вам премного благодарен.
– Я подумаю над вашими словами, – сдержанно кивнул поручик.
В этот момент ещё более раскрасневшийся бандит выбросил вперёд правую руку, целясь в мой живот. Я успел заметить блеск лезвия и молниеносно среагировал, поскольку с самого начала видел в злодее угрозу и не упускал его из виду.
Драться в тесном узком пространстве кареты непросто, это требует определённой сноровки. В отличие от противника, я ею обладал. Иван охотно передавал мне свои навыки, да и у меня кое-какой опыт имелся.
Сначала заставил негодяя выпустить нож, выкрутив ему кисть, потом заехал локтем в нос. Этого хватило, чтобы типчик даже думать забыл о сопротивлении. Теперь он лишь скулил по-собачьи и размазывал кровавые сопли по лицу. Тут Костолевский опомнился, бросился мне на помощь. Вдвоём мы окончательно обездвижили убийцу, связав его офицерским шарфом. Четвёртый попутчик, солдат, оцепенел, и пользы от него было как от козла молока.
Поручик кликнул ближнего сопровождавшего нас верхового и передал ему на попечение арестованного негодяя. Другой наш попутчик тоже покинул карету по распоряжению Костолевского. Ему было наказано отправиться в полковой двор и получить порцию палок за «ненадлежащее преступное поведение».
– Теперь вы видите, с кем связались? – поинтересовался я, когда в карете остались лишь мы вдвоём.
Костолевский густо покраснел.
– Приношу свои извинения и готов загладить вину.
– Извинения принимаются. Рассчитываю на то, что прежний лёд меж нами растаял, и вы поведаете, куда меня везёте?
Поручик, поразмыслив, решил:
– Поскольку вы человек чести, я могу вам открыться. Я везу вас к Карлу Бирону и действую по его приказу.
Я хмыкнул. Брат фаворита перешёл к решительным действиям. Очевидно, не простил мне Барбарелу. Понять бы теперь, какую потенциальную угрозу это несёт. Никакой служебный долг не послужит оправданием, если затрагиваешь интересы влиятельных фигур. Нет гарантии, что Ушакову удастся меня отстоять, ведь цепочка прослеживается известная: Карл Бирон – брат фаворита, то есть той самой ночной кукушки, что способна перекуковать любое здравомыслие. Какую бы пользу я ни приносил, сколько бы добра ни сделал во благо России, всё это может оказаться перечёркнутым в любую секунду.
Не скажу, что я боялся, однако мне было не по себе. В какой-то степени я даже в сердцах отругал себя за то, что связался с Барбарелой. Да, у нас была связь, но не любовь. Я вообще сомневался, что смогу полюбить кого-то после смерти Наташи.
Стараясь не выдать внутреннего волнения, я произнёс:
– Простите, поручик. У меня к вам имеется ещё один вопрос.
– Я готов ответить на него, если это не станет нарушением моего служебного долга.
– Вряд ли кто-то сможет вас укорить.
– Спрашивайте, господин Елисеев.
– Ещё какие-то подробности вам известны?
Костолевский огорчённо развёл руками. Дескать, рад бы помочь, да нечем.
– Увы, сударь. С прискорбием вынужден сообщить, что особых подробностей не ведаю. Разве что мельком услышал несколько не самых лестных фраз в ваш адрес.
– И какой из сих фраз можно сделать вывод?
– Не самый лестный. Боюсь, что он вам не понравится.
– Говорите. Я готов к любому исходу.
– По неведомой мне причине Бирон держит на вас зло. Грозится сгноить в Сибири.
– Даже так! Ну… Сибирь – это ещё ничего. И там живут люди.
Поручик усмехнулся.
– Не часто можно встретить человека, который столь спокойно рассуждает о подобных вещах.
– Ничего удивительного. Я отношусь к тем, кто исповедует мудрую истину: «от тюрьмы и от сумы не зарекайся».
– Вы правы, сударь. Фортуна переменчива. Её ветер не всегда дует в попутном направлении, но что-то мне подсказывает: вы всё равно окажетесь на должной высоте. Но… всё же вознесите молитву Всевышнему, дабы исход стал для вас благоприятным. Я пока помолчу.
Я поблагодарил поручика и действительно предался молитве, а потом снова погрузился в размышления.
Убивать меня точно не станут – слишком много людей, которые смогут сложить один и один, дабы вычислить виновника. Это чревато ненужным скандалом. Да и не действуют потенциальные убийцы столь показным образом, с привлечением кучи посторонних. Вот ссылка в Сибирь выглядит вполне реальной. Знаю тех, кого отправляли морозить пятые точки за куда меньшие прегрешения. При этом никто не затруднял себя юридической казуистикой. Взяли, упаковали и повезли в сибирский острог. Ещё и под чужим именем. Тоже обычная практика, кстати. Я с подобным сталкивался. Помню, надо было отыскать одного дворянчика. Его за какую-то пустячную провинность сослали в Сибирь ещё при Екатерине. Потом кто-то замолвил словечко перед императрицей, та решила, что вину свою сей представитель благородного сословия искупил полностью.
Указ о помиловании прилетел в Тайную канцелярию. Начали поднимать дело. Все архивы вверх дном перевернули, но так и не поняли, куда законопатили этого бедолагу. Растворился, как сахар в воде.
Хорошо, что родня тайком поддерживала с ним связь, а то б гнил он до конца своих дней на каторге.
Тут я опомнился, посмотрел на часы. Мы уже раза три должны были объездить весь Питер, но карета по-прежнему находилась в движении. Я попросил разъяснить сей факт. Поручик ответил, что фон Бирон жаждет видеть меня не в своём петербургском доме, а в загородном имении. Тяга к сельской жизни, оказывается, характерна не только для российских пенсионеров, но для вельмож анненской эпохи.
«Дача» Бирона оказалась простой деревенской избой. Разве что что топилась не по-чёрному. Я ожидал увидеть нечто более элегантное, соответствующее статусу одного из самых влиятельных людей в империи: древнегреческий портик с колоннами, мраморные беседки, парк со статуями, пруд с лебедями и прочую атрибутику роскошной жизни.
Костолевский сдал меня на руки ливрейному лакею. Для подкрепления его полномочий позади лакея стояли мужички в серых армяках. Выглядел эскорт весьма зловеще.
Поручик сумрачно сдвинул брови:
– Желаю вам удачи, господин сыщик!
– Спасибо. Она мне точно не помешает.
– Если что, вы всегда сможете меня разыскать на полковом двору.
Я думал, что меня отведут в дом, но вместо этого мы пошагали какими-то огородами. Немного погодя вышли к широкому лугу, возле которого под наскоро сооружённым навесом на складном стульчике сидел брат фаворита. Бирон с ленцой обозревал окрестности, попивая вино из бокала. Плечи немца были укутаны накидкой, подбитой мехом. Я не специалист, но мне показалось, что горностаем. Рядом замер в полупоклоне слуга с бутылкой в руках. В его обязанности входило следить за тем, чтобы бокал вельможи не опустел. Судя по раскрасневшемуся лицу барона, подливальщик со своими обязанностями справлялся.
Лакей доложил обо мне. Бирон допил вино и отставил бокал.
– А, господин Елисеев! – с показным радушием поприветствовал он. – Добро пожаловать.
Я учтиво поклонился. Сесть мне не предложили, пришлось оставаться на своих двоих в надежде, что встреча не затянется и уж тем более не закончится чем-то плачевным для меня.
Бирон тоном покровителя продолжил:
– Прошу не обижаться, что оторвал от дел. Мне много доводилось слышать о вас. Рассказывают, что вы один из лучших, если не самый лучший сыщик в СМЕРШе.
– Людям свойственно преувеличивать достоинства. Даже чужие.
– Прошу вас не скромничайте. Мне сообщили, что вы блестяще расследовали дело об убийстве настоятеля марфинской обители, что вы настигли и покарали злодея, от чьих рук едва не погиб воевода. И это лишь перечень недавних ваших свершений.
– Я был не один, ваша милость.
– О да, вместе с вами действовал и ваш кузен, тоже весьма одарённый молодой человек. Но… мой возраст позволяет мне делать некоторые самостоятельные суждения. И я догадываюсь, кто играет первую скрипку в этом вашем маленьком семейном оркестре.
– Таланты моего кузена в действительности ещё не получили должной оценки. Я без него, что без рук. Его вклад в расследования не просто соизмерим с тем, что вношу я, он значительно его превосходит.
Бирон пошевелил опухшими пальцами.
– Вы мастер изящно формулировать. Прекрасно, я люблю умную и обстоятельную беседу. Жаль, что мы встретились только сегодня.
Я тоже кивнул, хоть в действительности придерживался диаметрально противоположного мнения. Нет уж, глаза б мои тебя не видели!
Бирон обласкал меня взглядам, но мне почудилось, что внутри моего собеседника зашевелился большой хищный зверь, готовый к прыжку.
– Коснёмся и других ваших несомненно ярких качеств. Я знаю, что флер ваших подвигов способен вскружить голову прекрасным феминам. Они ведь умеют ценить в мужчинах главное.
Я понял намёк:
– Большинство моих «сражений» с прекрасным полом заканчивались ретирадой сиречь отступлением. Кто-то снова приукрасил реалии. Мои виктории на сем поле брани слишком редки, чтобы их можно было принимать всерьёз.
Бирон с досадой поморщился.
– Отдаю должное вашей деликатности. Признаюсь, мне надоели все эти тонкости этикета. Я ведь простой солдат, всю молодость и здоровье отдавший войне. Мне проще поговорить с вами напрямую, чем ходить кругами, опасаясь затронуть главную тему. Я открываю свои карты.
– Благодарю вас, – кивнул я.
– Право, не стоит. В свой черёд я тоже попрошу, чтобы вы были честны со мною. Господин Елисеев, у меня есть основания гневаться на вас. Некоторые ваши поступки нанесли урон моему достоинству. Но… – видя, что я собираюсь его прервать, он повысил голос, заставляя меня умолкнуть, – при должном рассмотрении становится ясно, что тут скорее моя вина, нежели ваша. Я умею трезво глядеть на вещи, прощать и… награждать. Особенно тех, кто вызывает у меня приязнь. А к вам я испытываю определённую симпатию.
Если бы не информация, полученная от поручика, я бы поверил в слова Бирона, уж больно убедительно тот говорил. Не иначе, хороший артист пропадает. Однако я ничем не выдал скепсиса, наоборот, прямо-таки засиял благожелательностью, даже поддакнул:
– Для меня это честь, ваша милость.
Бирон благосклонно опустил подбородок.
– Человеку вашего склада не составило бы большого труда понять, что наша встреча вызвана отнюдь не праздным любопытством с моей стороны.
– Признаюсь, именно так я и подумал, как только узнал, что вы желаете меня видеть.
– Значит, я не ошибся. Вы именно тот, кто мне нужен.
Бирон отпустил слуг, мы остались наедине. В последний миг для меня принесли ещё один раскладной стульчик, и я с разрешения хозяина с большим удовольствием сел. Всё же ноги не казённые, поберечь надо.
– Хочу попросить вас, сударь, дабы вы сослужили мне службу. Благосостояние моей фамилии зависит от расположения императрицы. Покуда государыня наша привечает моего брата, я могу быть спокойным за себя, за Густава, что командует Измайловским полком. Но… на этом свете нет ничего постоянного. У каждого из нас хватает врагов и явных, и тайных. С явными мы сами как-нибудь управимся, а вот тех, кто злобу наружу не показывают, но норовят ударить исподтишка… тут уже без сторонней помощи не обойтись.
– Так чего же вы от меня хотите, ваша милость? Я так и не понял, в чём будет заключаться моя служба.
– Мне нужно немногое… Если вы найдёте человека, который затаил против кого-либо из нас зло, постарайтесь сделать так, чтобы козни его расстроились. Ну и обязательно поставьте меня в известность. Я в свою очередь позабочусь, чтобы награда была по заслугам. Как видите, ничего мудрёного.
Он окинул меня внимательным взором, а я ощутил, как внутри меня закипает злость. Если Карл Бирон думает, что всё на свете покупается и продаётся, то я его разочарую.
– Другими словами, вы хотите, чтобы я служил вам, а не России?
Бирон едва не поперхнулся. Он глубоко вздохнул и процедил едва ли не по слогам:
– Вы считаете, что интересы моей фамилии могут пойти вразрез с интересами России?
– Сие мне неведомо.
– Не слишком ли вы забываетесь, господин следователь? – В его устах моя должность прозвучала как грязное ругательство.
– Никак нет, сударь. Вы хотели прямоты, вы её и получили. Я присягал на верность России и государыне-императрице. Вам, простите, присягнуть не могу.
Я напрягся, ожидая любого развития событий. Несмотря ни на что, я не прогибался в прошлой жизни, не стану и в этой. А дальше посмотрим.
На темном сухом лице Бирона обрисовались скулы. Собеседник помедлил с ответом, а потом произнёс тоном, которым можно было бы заморозить реку:
– Я вас понял, Елисеев. Жаль, что у нас ничего не получилось. Мне казалось, что вы более благоразумны. Второго подобного предложения не будет.
– Мне тоже жаль. Но по-другому ответить не могу.
– Воля ваша. А теперь не просьба, а предупреждение: не открывайте подробности нашей встречи Ушакову и вашему начальнику. Иначе рискуете оказаться без языка, а то и вовсе без головы.
– Не надо мне угрожать, – угрюмо произнёс я.
Карл Бирон едва не позеленел от злости и стал жадно ловить воздух.
– А ты наглец, Елисеев, – наконец прошипел он. – Думаешь, управы на тебя не найдётся?
– Отчего ж… Со всяким совладать можно, я не исключение. Только нужно ли это вам, сударь? Кто вы и кто я? Стоит ли тратить на меня время?
Немного успокоившись, собеседник вновь перешёл на вы.
– Да, всё верно. Можете идти. Вас отвезут, куда пожелаете.
Он указал перстом в направлении к дому.
– Не заблудитесь?
– Нет. Был рад нашему знакомству.
Я по-армейски щёлкнул каблуками и пошагал. Возле дома меня действительно дожидался экипаж. Правда, поручика уже не было, ускакал в полк, но шпагу мне возвратили. Я с удовольствием вернул её на перевязь, снова почувствовав себя человеком.
Затем поманил пальцем ливрейного лакея, ласково взял его за кружевной ворот.
– Скажи, любезный, это ведь ты для своего хозяина псов цепных ищешь?
– Простите, господин, не понимаю, – пролепетал тот.
– Всё ты понимаешь. По глазам вижу. Это ты нанимал татей, чтобы они за домом итальянки следили, а потом её выкрали. Ну? Я прав? Только не лги мне, касатик, я ведь из СМЕРШа, всё равно правду из тебя с душой вместе выну.
Ошарашенный лакей закивал.
– Молодец, – удовлетворённо произнёс я и отправил ударом в челюсть его в нокаут. – Вдругоряд будет наукой.
Ко мне кинулось несколько челядинцев, но я выразительно похлопал по эфесу шпаги. Это их остановило.
– Всё, мужики, хватит! К вам это никакого касательства не имеет.
С этими словами я забрался в карету и захлопнул за собой дверцу.
Возвращаться на службу не хотелось, но комиссар вряд ли поймёт, если я не явлюсь к нему с немедленным докладом.
Решено! Еду в канцелярию!