2
– Я просто хочу, чтобы ты понял.
Санитар смотрел Герцу в лицо. Не в глаза, а куда-то в район переносицы. Взгляд его трудно было поймать. Но Герц в этом и не нуждался. В словах, в поступках, в жестах Санитара явно читалась холодная расчетливость палача.
– Что ты с ним нянчишься. – Буба рвался в бой. – Он водит нас за нос! Ни о какой насосной он не говорил в самом начале!
– Если ты рассчитываешь, диггер, – Санитар не обращал внимания на брызжущего слюной парня, – водить нас по подземелью годами, то я тебя разочарую. Если мы к утру не вернемся, твоей девушке будет плохо. Очень. Я не буду тут перед тобой распинаться, описывая всякие ужасы. Но, поверь мне, когда мы вернемся, глядя на нее ты пожалеешь, что не отвел нас на место сразу. Сам знаешь, некоторые действия обратного хода не имеют.
– Отрежь ему ухо, Санитар, – прошипел Буба. – От уха его не убудет. Отрежь, как ты умеешь – когда крови мало будет. Зато такой сговорчивый станет – про все ловушки свои забудет. Пока для него наши угрозы – только болтовня. Он издевается над нами – думает, вот лохов нашел! Объясни ему, что все серьезно, раз он слов не понимает.
– Ты понял, диггер? – тихо спросил Санитар. – Или мне действительно начать с твоего уха?
– Нам осталось идти пятнадцать минут, – твердо сказал Герц. – Я приведу вас туда, куда нужно.
– Так, – Санитар кивнул. Потом расстегнул ворот костюма, полез во внутренний карман и выудил оттуда наручные часы. – Значит сейчас четыре пятнадцать. Ровно в четыре тридцать мы будем на месте, так?
– Да.
– Значит, если место мне не понравится, в четыре тридцать одну ты останешься без уха. Скажи это сам.
– Что сказать?
– Не строй из себя дурака, диггер. У тебя плохо получается. Повтори то, что я сказал.
– Если место тебе не понравится, в четыре тридцать одну я останусь без уха, – повторил Герц. Голос его не дрогнул.
– Заметано. Ты же видишь, Буба, он все понял.
– Слышь, ты, – Буба выругался, – быть тебе без уха.
Он хмыкнул, плотоядно улыбнувшись Герцу в лицо.
Герц едва удержался, чтобы не улыбнуться в ответ. Странное дело, такое всегда происходило с ним в момент опасности. Вдруг исчезали все сомнения, злость. Страх – в том числе. Внутри будто натягивалась тугая струна, звучащая чисто, как камертон, без ненужного призвука посторонних мыслей и чувств.
– Время. – Герц поморщился оттого, насколько властно прозвучал его голос. Не стоило лезть на рожон раньше времени.
Буба, занятый тем, что разглядывал кучу сгнившего мусора, в которой шевелились огромные, белесые, похожие на дождевых черви, не обратил внимания на слова Герца. Тогда диггер сделал первый шаг по направлению к переходу, соединяющему коллектор с насосной.
– Не так резво, диггер, – ткнул его в спину Буба.
Герц посторонился, пропуская его вперед.
Туннель был нешироким – руками можно коснуться стен, и невысоким – каска скребла потолок, как ни пригибайся. Он не имел бетонного, ставшего уже привычным пола. Дно было устлано решетками, плотно пригнанными друг к другу. Внизу, откликаясь на свет фонаря матовыми бликами, ворочалась тяжелая черная жидкость.
Буба шагал довольно уверенно. Герц не знал, что творилось у парня в душе, но внешне он оставался спокойным. Однако, его бравада – то, с каким нарочитым апломбом он вышагивал по ржавым решеткам «аки по суху», многое сказала диггеру. Парень выдохся. Как сухой хворост в жаркую погоду он готов был загореться в любой момент.
У выхода из туннеля Буба задержался. Он постоял, осматривая открывшееся пространство. Судя по всему, присутствие Герца за спиной его раздражало. Он нервно дернул плечом и коротко обернулся в его сторону, но ничего не сказал. Даже обычной фразы: «Сюрпризов нет?».
Вместо него спросил Санитар:
– Ничего не хочешь сказать, диггер… перед смертью? Если что-то случится…
В подтверждение серьезности его намерений, под лопатку Герцу что-то уперлось.
Диггер не ответил, наблюдая за тем, как осторожно спрыгнул Буба в темноту. Чавкнула под его ногами жидкая грязь.
То место, куда спрыгнул Буба, представляло собой бетонную плиту, покрытую толстым слоем грязи. Дальше, насколько хватало света фонаря лежала черная поверхность воды. Зажатая с двух сторон бетонными берегами, покрытыми как чешуей местами отбитой плиткой, она медленно колыхалась. Волны накатывались и отступали, словно в глубине скрывался огромный зверь, поджидающий добычу. Туман прятался в углах бассейна, поднимаясь над сбитыми в пену брызгами – сверху, из дыры в потолке стекала струя воды. Поток ее то ослабевал, то снова становился сильнее.
На другом берегу, почти скрытые в темноте, из воды выступали поручни железной лестницы. Дальше лежала такая же бетонная плита. По стенам, поднимаясь из бассейна подобно огромным питонам ползли десятки труб. Сходство со змеиной шкурой подчеркивали пятна коррозии, разъедавшие металл.
– Ты куда нас завел, диггер?
Откровенная угроза заставила Герца отступить вдоль левой стены.
Буба повернулся и пошел на него. Глаза его, полные ненависти, не отрываясь следили за диггером.
– Тут нет выхода, – злоба исказила лицо парня.
– Тут есть выход, – твердо сказал Герц. – Фонарь нормальный найдется?
– Найдется. Куда же без него, – отозвался Санитар.
Он снял рюкзак, достал из бокового кармана диодный фонарь.
– Ну, куда светить? – с сарказмом спросил Санитар.
– Прямо. На другую сторону.
Мощный луч пробил темноту, высветил все убожество затопленной насосной: влажно блестящий слой грязи на бетонных плитах, покрытый коричневыми язвами потолок, почти скрытый за чудовищными наростами, черную поверхность воды в серых клочьях пены, сбившейся у берегов, и, наконец, противоположный берег, в глубине которого, скрытый за трубами, прятался дверной провал.
– Так, – удовлетворенно сказал Санитар. – Выход есть. И как перебраться на другую сторону, изобретатель?
– Очень просто. Здесь неглубоко.
Герц стоял как раз там, где нужно. У той отметины, на которую ему указал Бизон, ныне покойный. Из грязи, повернутые рифлеными подошвами вверх, торчали сапоги. Создавалось впечатление, что кто-то нырнул в глубину. Бизон был человеком с юмором. Он сам оставил здесь подсказку, чтобы ненароком не ошибиться.
Как Герц и предполагал, находка заинтересовала сопровождающих.
– Прикинь, – усмехнулся Буба. – Это кто у вас такой юморист? Воткнули же, черти. Надеюсь, жмурика на самом деле там нет?
Герц пожал плечами, всем видом демонстрируя полнейшее равнодушие.
– Смешно, – без тени улыбки подтвердил Санитар.
Нужно было решаться, не дожидаясь, пока кому-то из сопровождающих придет в голову быстренько смотаться за обрывком трубы или еще чего-нибудь подходящего для того, чтобы проверить глубину бассейна. Потому что…
Потому что не зря оставил Бизон два сапога как подсказку – ступать в бассейн следовало как раз между ними. «Пройти у покойника между ног», – так пошутил Бизон тогда, когда привел сюда Герца.
– Время. У меня нет времени, – диггеру показалось, что он занервничал естественно.
– Ладно, не ссы, – деловито сказал Буба и задумчиво посмотрел на Герца.
«Не пойдет первым, – решил тот, – и никуда не побежит. Издергался. И устал».
Так и получилось.
– Ладно, диггер. Раз говоришь неглубоко, первым и иди. А я за тобой пойду. След в след.
Герц с готовностью кивнул головой и, не колеблясь ни секунды, шагнул в черную воду. Прямо между ног «покойника». Он знал, что в этом месте, скрытый за темной поверхностью, проходит железный мост, соединяющий два берега. Рядом, всего в шаге, на пятиметровой, а может и больше, глубине, скрытые под толщей воды, тесными рядами стоят помпы, двигатели, насосы – Бизон рассказывал ему, что когда-то здесь было сухо и он ходил по дну. Герц знал, что мост легко выдержит вес его тела, главное – устоять на ногах и не поскользнуться в первый момент. И еще – сделать первый шаг как можно естественней, чтобы ни у кого не возникло подозрений и переход на ту сторону выглядел как убедительным.
Герц все это знал. И все равно, первый шаг дался ему с большим трудом.
За темной поверхностью пряталась смерть. Бесполезно объяснять себе, что там, в черноте, скрывается опора. Страх хлестнул по обнаженным нервам. В единый миг Герц успел покрыться потом, представив холод, накрывающий его с головой. Почувствовал воду, хлынувшую ему в горло и успел испугаться, что ошибся в ориентирах.
В ту же секунду он ступил на мост. И уверенно пошел дальше, как будто движение по скользкой опоре, соединяющей два берега, входило в число его ежедневных прогулок.
Герц шел, рассекая вязкую муть, не доходящую ему до колена. Только он один знал, чего ему стоило спокойствие. Отклонение от прямого пути влево или вправо означало смерть. По спине, между лопатками потекла струя пота. Перед собой, на другой стороне он наметил трещину в бетоне и пошел прямо на нее. Он искренне надеялся, что чутье не подведет его и он благополучно минует опасный участок.
Диггер не успел добраться до берега, когда буквально наступая ему на пятки, в воду ступил Буба.
Герц перебрался на ту сторону и повернувшись, наблюдал за тем, как идет парень. Не подозревая подвоха и все равно, до сантиметра повторяя пройденный маршрут. Герц не хотел, а восхитился. Поистине, звериное чутье у парня. Быть ему стоящим диггером… В следующей жизни.
Как только Буба оказался на твердом бетоне, в бассейн ступил Санитар. Возможно, войди он в воду с того места, где стоял, у него бы хватило сил забраться обратно. Но он зашел там же, где заходили все. Такая наблюдательность не входила в планы Герца. Из двоих преследователей в живых должен был остаться один. И то, в худшем случае.
Диггер хотел уже внести в план коррективы. Несмотря на то, что Буба инстинктивно отошел от края, его еще можно было попытаться столкнуть в воду. Конечно, существовал риск, что пока Герц будет заниматься парнем, Санитар с легкостью одолеет переход.
Как раз в этот момент, словно почувствовав чужие мысли, Санитар оступился. Он не представлял себе, какой сюрприз приготовил ему подземный мир. Он оказался не готов к тому, что глубина разная – потеря опоры под ногами явилась для него полной неожиданностью.
Санитар взмахнул руками, тщетно ища за что бы зацепиться. Он еще не понял, что его ждет. Секунду – другую он задержался на краю моста и упал в воду. Брызг не было. Тело Санитара будто вдавилось в темную поверхность. Крупная рябь, расходясь кругами добралась до бетонных берегов.
Нет ничего страшнее для диггера, чем уйти под воду в костюме химической защиты, представляющей собой единый резиновый комбинезон с прорезью для головы. Вода наливается через ворот в считанные секунды. Никто не проводил экспериментов, за сколько времени десятки литров заполняют резиновый мешок. А те, кто это понял, навеки унесли тайну с собой. Не в могилу – их тела остались лежать в заброшенных коллекторах, тех, куда никто не ходит – раздувшиеся, гниющие в пережившей их надолго химзе.
Все закончилось быстро. Когда на дно тянут десятки литров, и нет никакой возможности освободиться от тяжести, держаться на плаву выше человеческих возможностей. Еще только раз вынырнул на поверхность Санитар. Он не кричал. В его глазах отпечатался странный смысл – непонимание того, что все происходит именно с ним. Он схватил разинутым ртом воздух, и в тот же миг ушел под воду. Тягучая поверхность сомкнулась над его головой. Только лениво вздыбилась волна и плеснула в бетонный борт бассейна.
Герц не стал дожидаться конца. В тот же миг, когда в воду упал Санитар, он развернулся, чтобы со всего маху заехать ногой в спину Бубе. Подойти бесшумно у диггера не получилось. Несмотря на то, что парень смотрел в сторону бассейна, сработала профессиональная подготовка. Он обернулся на звук и инстинктивно отскочил в сторону.
Хорошо, что Герц осознал это секундой раньше. Иначе, по инерции угодил бы прямо в воду. Он умерил пыл и, споткнувшись, замер на месте.
Если и было у Бубы холодное оружие, он не стал терять время на то, чтобы достать его. Да и не позволил бы ему Герц рыться в карманах, спрятанных под химзой.
Парень не бросился на противника сразу. На полусогнутых ногах, он стал обходить его слева. Он пытался заставить Герца повернуться спиной к бассейну.
Луч света слепил диггера. Вместо того, чтобы поворачиваться, не упуская из виду парня, он стал пятиться к выходу, стараясь максимально увеличить расстояние – судя по прошлому опыту, Буба был силен в ближнем бою.
И тогда Буба бросился на него. Поскольку был он ниже ростом, то постарался с наскока подобраться как можно ближе для того, чтобы нанести удар снизу в челюсть.
Герц, ожидая броска, ушел вправо. Одновременно повернувшись, ударил парня в левую половину лица. Старался, но все равно не рассчитал – задел каску. Прорезиненная перчатка смягчила удар. Заныли костяшки пальцев. Зато теперь он получил преимущество: фонарь на каске парня чуть сдвинулся влево и луч света перестал слепить глаза.
В пылу драки Герц совершенно забыл, что парень хорошо работает как правой, так и левой рукой. И тут же был наказан. Он отпрянул вправо и пропустил удар. Стой Буба ближе, такое прямое попадание, наверняка отправило бы Герца в нокаут. В голове зашумело и в глазах замелькали красные огни. Рот мгновенно наполнился кровью. От повторного удара его спасло лишь то, что фонарь у Бубы был сбит и он плохо видел противника. Парень промахнулся и тем дал возможность Герцу придти в себя.
Больше по наитию, чем отдавая себе отчет, Герц ткнул кулаком в темное пятно, наплывшее на него. И попал в корпус. Тут же, не давая парню опомниться, ударил еще раз. И еще, стараясь вложить в удар всю свою силу и всю злость.
Буба согнулся пополам.
Герц хотел воспользоваться удачей и добить противника коленом в лицо, но вовремя вспомнил о каске. В суматохе легко промахнуться. И тогда неизвестно, кто сильнее почувствует боль. Тогда он сорвал с каски Бубы налобный фонарь. Размахнулся, чтобы бросить в бассейн и не успел.
Буба, не разгибаясь, ударил Герца в живот. Сорванный налобник выпал у диггера из рук. Раздался хруст – парень сам наступил на него, когда пытался добить Герца.
От резкой боли диггер рухнул на колени.
Буба не сразу понял, что случилось – луч света, теперь только на каске у Герца блуждал по грязи на бетонной плите, слепил глаза. Пока парень бестолково обшаривал пространство, диггеру удалось взять себя в руки. Превозмогая боль, он схватил противника за ноги и резко дернул на себя. Буба, взмахнув руками, упал на спину.
В тот же момент Герц навалился на него, сдавливая коленом горло.
– Пусти… сука, – захрипел парень. Одной рукой он вцепился Герцу в колено, стараясь ослабить давление, второй пытался достать противника.
Их возня в грязи, в тяжелой химзе, в касках, напоминала возню двух бегемотов и могла продолжаться долго. Убить человека голыми руками, еще надо уметь, – вот об этом подумал Герц, когда потянулся к своей каске и выключил фонарь.
В ту же секунду Герц оставил Бубу в покое и отступил к трубам.
Было слышно, как парень завозился, поднимаясь на ноги. Он еще не понял, что самое страшное для него уже произошло.
– Ну… и где ты, сука? – Буба тяжело дышал. – Что за херня?
Стояла тишина. С потолка лилась вода, да едва слышно билась о бетонные берега волна.
Буба молчал, прислушиваясь.
Медленно перенося вес тела с одной ноги на другую, Герц по памяти двинулся вдоль труб к выходу.
В первый раз слушая истории о том, как диггеры восьмидесятых ходили под землю, пользуясь только спичками, Герц очень удивился. Ему было не смешно, как некоторым. Ему было интересно. Чтобы доказать самому себе, что это не байки, он сам выходил на поверхность, пользуясь лишь зажигалкой. Вот так – зажжешь огонек и выключишь, а дальше идешь по памяти. Хорошая тренировка, что ни говори.
– Эй! Убью тебя, падла! – кричал Буба.
В это время Герц уже стоял за порогом. Он перевел дыхание, медленно повернулся и – шаг за шагом двинулся налево по коллектору.
Насколько он помнил, метров через двадцать будет поворот, вот там и можно будет включить фонарь.
– Герц, слышь, мужик, – до Бубы с опозданием начало доходить, какой «подарок» ему приготовила судьба.
Герц шел по трубе, с удовлетворением отмечая, что под ногами почти не хрустит мусор.
– Герц, сука! Ты не бросишь меня здесь! – бешено орал парень. Он опять сменил тон, уже понимая, что никто ему не ответит. – Кишки жрать будешь! Кровью харкать! Я достану тебя!!
Повернув за угол, Герц снял каску, включил фонарь, уже не опасаясь, что его заметят. Здесь, после поворота, следовало быть осторожным. Трубу пересекала широкая расщелина. Через нее была перекинута доска. Видно было, как в глубине бурлит вода. Герц, соблюдая осторожность, перешел на другую сторону.
– … достану тебя… достану тебя, – в последний раз эхо донесло отчаянный крик парня.
– Это вряд ли, – усмехнулся Герц.
Он взялся за доску, вытянул ее на свою сторону. Потом поправил налобник и пошел прочь, не оглядываясь.