Книга: Амазонка
Назад: Глава 21
Дальше: КНИГА 3

Глава 22

События следовали, сменяя друг друга, как картинки в калейдоскопе. Даже такой опытный следователь, как Купер, и тот был в замешательстве. Ведь, как только в густом тумане намечалась тропинка, ее тут же затягивал туман, который был намного гуще прежнего. Версии лопались как мыльные пузыри, и следствие опять приходилось начинать с нуля.
Срок предварительного задержания Лопеса кончался — ему надо предъявлять обвинение или отпускать. И это очень тревожило Купера, так как он чувствовал: парень что-то скрывает. Вот и теперь следователь рассматривал содержимое папки № 011/147. В ней содержались документы, касающееся Николаса Лопеса.
«Нет, не все рассказали домочадцы дома сенатора. Они что-то утаили. Что?» — инспектор это четко почувствовал. Он внимательно, в который раз, перечитал протоколы допросов. Содержание их, казалось, не давало Куперу повод так думать, но в личных контактах ощущение тайны витало в воздухе. Кроме того, была еще одна зацепка, более ощутимая, зафиксированная документально: что делал и где был Лопес в день убийства мальчика по минутам. Но есть нестыковочка: один час выпал. Лопес не может объяснить, что он делал утром с девяти до девяти сорока в тот роковой день. Купер прочитал протокол раз, другой. Почему он не заинтересовался парнями, о которых упомянула Лолита. Купер опять прочел нужное место в протоколе допроса Лолиты:
«Я пошла провожать его до остановки. Но как только мы вышли за ворота — они тут как тут… Я не разобрала, о чем они говорили, но когда ушли, мой сын был бледен как мел».
«Старуха, возможно, опознает их», — Купер подумал, что в вихре событий он упустил эту деталь. Он опять углубился в чтение документов. Несколько туманных мест привлекли его внимание. «Как могло случиться, что к стакану с соком никто не прикасался, а в желудке бедного мальчика нашли апельсиновый сок? Отравители явно рассчитывали, что через шесть часов яд невозможно будет обнаружить в организме. Кроме того, никто не видел мальчика утром. Нужно по минутам расписать, что делал и где находился каждый домочадец в тот день. Исключение составляет Дорис: она погибла. И Шарлота, очевидно, выпадает из хода следствия. Одно очевидно: необходимо вновь обстоятельно поговорить с домочадцами». За этими размышлениями его и застал Мартин Суарес.
— Садись, Мартин, — Купер указал на кресло. — Ты подготовил мне материалы, связанные с гибелью Хуго Санчеса?
— Да, Гарри. Я сейчас принесу, — он встал с кресла и шагнул к двери.
— Постой, Марти. Я сейчас уеду. Принесешь материалы, когда я буду на месте.
— Хорошо, Гарри, — Суарес вышел и прикрыл за собой дверь.
Вскоре инспектор был уже на вилле Переса. Как и следовало ожидать, хозяина не было дома. Куперу, можно сказать, повезло, так как встреча с сенатором не входила в его планы. И все из-за Дорис. Купер чувствовал себя виновным в гибели девушки: после того, что случилось с Джонни, следовало охранять девушку. Как только он вошел во двор, тупая боль захлестнула душу: он снова вспомнил Дорис.
После гибели жены никто не «зацепил» его так, как эта девушка. Чувство это присутствовало во время бесед с Терезой, дворецким и другими домочадцами. Купер ничего нового от них не узнал, как ни старался. Показания их были точно такими же, как и предыдущие. Но было видно, что жизнь их изменилась коренным образом в тот роковой день.
«Видно, что все они искренне переживают. Никто из них не похож на преступника. Но где, Гарри, ты видел, чтобы лицо выдавало убийц?» — подумал Купер. Он допросил Терезу и дворецкого. Лолиты не было, но Тереза сказала, что та вот-вот придет. Купер решил подождать. В самом деле, кухарка явилась через полчаса.
— Здравствуйте, сеньор инспектор.
— Здравствуйте, сеньора Лопес.
— Как дела у Николаса? — в словах кухарки слышалась тревога.
— Он еще побудет у нас, — буркнул Купер. — Но я хотел бы поговорить с вами.
При этом Тереза деликатно вышла.
— Сеньора Лопес, вы можете помочь сыну, если расскажите нам все.
— Но… но я вам все рассказала! — удивилась Лолита.
— Из ваших слов неясно, где был ваш сын в то утро, когда случилось это с сыном сенатора. Или вы не знаете, или скрываете, где он был с девяти до десяти. Сам он не может толком пояснить.
— Но прошло так много времени! Может, он был в саду или дома. Я ведь до обеда нахожусь на кухне. Вы что, всерьез подозреваете его?
— Сеньора Лопес, нам надо знать все, что в этот день происходило, — вместо ответа произнес инспектор.
— Сеньор инспектор, я вам все рассказала…
— Хорошо, сеньора Лопес. Теперь посмотрите на эти снимки, узнаете кого-либо? — Купер разложил на столе фотографии.
— Кажется, вот этот, — Лолита взяла один фотоснимок.
— Посмотрите внимательно, сеньора Лопес.
— Да. Тот самый, который разговаривал с моим сыном.
— Вы не ошибаетесь?
— Нет.
Купер перевернул снимок:
«Педро Родригес, 28 лет», — прочел он.
Потом кухарка указала еще на одну фотографию. Это был некто Хорхе Мендеса, 35 лет. Эти двое были людьми Эспиносы. И это была удача. У Купера поднялось настроение.
— Хорошо, сеньора Лопес. Скажите, кто из них непосредственно говорил с вашим сыном?
— Вот этот, — она указала на Родригеса. — Он отвел сына в сторону, видно, не хотел, чтобы я услышала. Он кричал на сына, размахивал руками. Я испугалась, но, слава Богу, все кончилось мирно.
— Спасибо, Сеньора Лопес. Вы нам очень помогли. До свидания.
Купер прошел аллейкой к воротам. Он подумал, что сейчас приедет в управление и там допросит Лопеса, а заодно узнает адрес Луизы Чариты, бывшей служанки Дорис Перес.
По дороге он почувствовал голод. В первом же попавшемся кафе Купер прикончил бифштекс с яйцом и запил крепким чаем. Через минут двадцать он был в управлении и сразу же приказал привести Николаса Лопеса. Когда того привели, инспектор жестом указал на стул. Он долго пристально глядел на Лопеса. Тот заметно похудел, осунулся, лицо покрылось густой рыжей щетиной.
— Кури! — инспектор протянул ему сигарету. Вслед за этим Купер выложил на стол зажигалку. Лопес закурил. — Итак, парень, я уже говорил, что ты влип в скверную историю. Я тебя не вызывал несколько дней. У тебя было время все хорошо обдумать. Ты понял?
— Но что я должен обдумать?
— В твоих показаниях не все сходится.
— Что именно?
— Ты написал, где был и что делал в тот день, когда умер мальчик. Так вот: не указано, что ты делал с девяти до десяти. Ты был на кухне. Там тебя видели. Ну а после? После тебя никто не видел. Говоришь, уехал в начале одиннадцатого?
— Что-то около этого…
— Ну, допустим. А что ты делал с девяти до десяти?
— Да уже не помню. Может, в гостиной смотрел телевизор… Потом задремал.
— Тебя там кто-нибудь видел?
— Не думаю…
— Вот видишь! Ты мог быть в это время совсем в другом месте. У тебя нет алиби.
— Алиби?! Какое алиби?
— На вилле сеньор Переса совершено преступление.
— Преступление? — воскликнул Николас. — Какое?
— Кто-то подсыпал яд сыну сенатора Переса.
— Как?! Ведь Джонни умер…
— Такова официальная версия. На самом деле его отравили.
— Боже мой! — выдохнул Лопес и страшно побледнел. — Вы… вы подозреваете меня?
— Я только расследую дело. И ты мне в этом плохо помогаешь. Очень плохо помогаешь… — с сожалением произнес Купер.
— Но я ничего не знаю.
— Это не ответ! Где ты был час: с девяти до десяти, когда это случилось?
— Я уже сказал…
— Хорошо, Лопес. Ты знаешь этих людей? — Купер показал ему фотографии Родригеса и Мендеса.
Лопес внимательно посмотрел на снимки.
— Первый раз вижу.
— Твоя мать опознала их, они к тебе приставали.
— Мало ли кто пристает к прохожим. Обычные пьяницы. Я даже лиц их не запомнил.
— Но сеньора Лопес говорит, что они называли тебя по имени, — солгал Купер.
— Да? — на миг в глазах Купера мелькнул испуг. — Да? — повторил он и задумался.
— О чем вы говорили? — резким тоном произнес Купер.
— Да разве я помню? Они просто задирались. И никого из них я не знаю!
«Может, стоит упомянуть об Эспиносе? — подумал Купер. До этого он успел связаться с Гонзалесом, слывшим знатоком мафии. — Педро Родригес и Хорхе Мендеса — люди Эспиносы. Мелкие сошки. Они всегда делают грязную работу. Гарри, нам они известны давно. Эти ребята всегда выходят сухими из воды». Теперь, вспоминая эти слова, Купер гадал: не поручил ли Эспиноса Лопесу убрать мальчика. Но где же мотив преступления? Может, сенатор мешал Эспиносе?
— Имя Энрико Галло тебе говорит о чем?
— Нет, сеньор инспектор. Я не знаю, кто это.
— Так, один парень. Я подумал, что ты знаешь его. Слушай, мы топчемся на одном месте. Между прочим, некоторые факты против тебя. Ты, я уже говорил, не сознаешь, во что влип. Совершено убийство! Убийство! Я не говорю, что ты убийца, но ты можешь дать ценную информацию, которая поможет следствию. Можешь дать, но не хочешь. И я не знаю, почему. Почему? Лопес, ты играешь с огнем! Ты знаешь этих парней?
— Нет!
— Хватит, Лопес! Ты лжешь!
— Но я их действительно не знаю.
— Хорошо, Лопес. На сегодня все, — успокоился Купер и вызвал конвойного.
Когда Лопеса увели, Купер выключил диктофон. После связался с Гонзалесом.
— Я еще раз, Фил. Ты не слышал о парне по фамилии Николас Лопес?
— Нет, Гарри. А кто это такой?
— Кажется, из компании Родригеса и Мендеса.
— Тогда я разузнаю. Через день тебе скажу.
— Будет поздно, Фил.
— Тогда завтра утром я тебе позвоню, хорошо?
— Да, Фил. Буду ждать твоего звонка, — Купер положил трубку и задумался. Затем снова набрал номер.
— Я вас просил узнать адрес Луизы Чариты, — произнес он в трубку.
— Луиза Чарита. Сен-Себастьяно, 3-я линия, № 57. Домохозяйка. Живет одна.
— Хорошо, Рита! Спасибо! — Купер положил трубку, затем спрятал документы и подошел к окну: после обеда от голубизны неба остались одни воспоминания. Сплошь густые темные облака. Тяжело вздохнув, инспектор накинул плащ и быстрым шагом вышел из кабинета.
Назад: Глава 21
Дальше: КНИГА 3