Книга: Развитие креативности, или Дюжина приемов остроумия
Назад: 2.9. Сравнение
Дальше: 2.11. Двойное истолкование

2.10. Повторение

Существует только одна заслуживающая внимания фигура риторики – повторение.
Наполеон
Луис Муньиз, профессор из Нью-Йорка, говорит, что сутью юмора является «открытие и устранение абсурда, блокирующего изучение мира… Юмориста можно назвать онтологическим магом спонтанности, раскрывающим новые и неожиданные возможности мира идей и значений». В свое время способу создания комического эффекта «повторению» отдал должное и Бонапарт Наполеон, подчеркнув, что существует только одна заслуживающая внимания «проявляется в приеме остроумия «повторение». Представляется вполне очевидным сходство понятий «повторение» и «повседневность», ведь в них так много общего. Невольно подчеркнул роль повторения, высветив специфику приема, Ирвинг, сказав, что: «Острый язык – единственное режущее орудие, которое от постоянного употребления становится еще острее». Функциональная специфика приема такова, что новые свойства возникают путем повторения.
«Повторение», как способ создания комического эффекта реализуется несколькими способами. Рассмотрим эти способы подробней. Для целей создания комического эффекта «повторение» используются однокоренные или одинаково звучащие слова. Филологический аналог этого понятия – инверсии – этимология. При этом однокоренные слова располагаются рядом, образуя нерасторжимое единство. Так, например: «Мы уже десятками насчитываем авторов, утверждающих, что они сочиняют сочиненья, в то время как на самом деле они только цитируют цитаты». Или такая фраза, как: «Надо не разговоры разговаривать, а дело делать». В данных примерах эмоциональное воздействие усиливается за счет имеющихся созвучий – аллитерации (повторения одинаковых или похожих звуков) – цит ировать цитаты, разговаривать – разговоры.
Блестящие результаты получаются и при использовании такого способа создания комического эффекта, как изменение порядка слов, приводящее к изменению смысла – инверсия (лат. переворачиваю, переставляю). Так, как это сделал Бетховен, обращаясь к Гете: «Я думал, что вы король поэтов, а вы поэт королей».
В своих воспоминаниях Н.Д. Теляшов (1) пишет: «Гиляй (литературный псевдоним В.А. Гиляровского; так же его обычно называли друзья) щедро расточал направо и налево экспромты по всякому поводу, иногда очень ловко и остроумно укладывая в два или четыре стиха ответ на целые тирады, только что услышанные. Когда только что появилась толстовская пьеса «Власть тьмы» (опубликована в 1886 г. и тогда же запрещена цензурой к постановке на сцене), Гиляй сострил: «В России две напасти:/ Внизу – власть тьмы,/ А наверху – тьма власти». В этом экспромте В.А.Гиляровского блестяще применен прием инверсия, перестановка дух слов позволяет образовать новый смысл.
Способ создания комического эффекта «повторение» может быть реализован и как повтор фрагмента речи с изменением части речи. Филологическое понятие – инверсия – анатанакласис (греч. отражение). Так, например, партия была, есть и будет есть. Или фрагмент «сериала» о киногерое Штирлице, в значительной степени построенный на использовании данного приема: «Из форточки дуло, Штирлиц захлопнул ее – дуло исчезло».
Библиографический список
Телешов Н. Записки писателя. – М., 1953. – С. 221.

Упражнение «Шестидесятисекундные речи»

Прусский фельдмаршал Шверин (1648–1757) имел обыкновение предлагать своим офицерам следующее упражнение: каждый записывал тему короткой речи, записки бросали в каску. Через минуту каждый импровизировал на тему, которую вытянул. Шверин говорил, что офицер должен быстро действовать, быстро и точно говорить, объяснять и отдавать приказы. Эти качества необходимы людям многих профессий. Упражнение совершенствует живость ума, находчивость, способность к концентрации внимания.
Вы можете придумать, как и прусские офицеры, свои темы, а можете воспользоваться предлагаемым перечнем:
Все в мире обязаны говорит по китайски.
Прекрасно, когда маленькие дети переходят дорогу на красный сигнал светофора.
Нет сомнений, что телевидение вреднейшее изобретение из когда-либо сделанных человечеством.
Всем людям гораздо важнее получить музыкальное образование, чем техническое.
Зеленый цвет – самый неприятный из всех цветов радуги.
Знать нотную грамоту гораздо полезнее, чем таблицу умножения.
Пешеход всегда прав.
Бухгалтеры более творческие люди, чем астрономы.

Упражнение «Тавтопоэзия»

Особенностью создания образов, в том числе и юмористических, посредством – тавтограмм является то, что все слова, использованные в стихотворении должны начинаться на одну и ту же букву. Название приема восходит корнями к греческому «тавтос», тот же одинаковый и «грамма» – буква.
В XVI столетии славилась целая поэма, написанная по принципу «тавтограммы» монахом – доминиканцем Плаценциусом (умер в 1548). Поэма была издана автором под псевдонимом Publius Porcius под названием Pugna porcorum (Битва свиней) в 1530 году. Поэма состояла из сотен стихов, начинающихся с буквы «П» (латинской).
Впрочем, в древности для этой формы существовало другое название – анафора. Так в древности называлась риторическая фигура, где несколько периодов начиналось с одной и той же буквы.
Выберите любую букву алфавита (можете взять ту, с которой начинается ваше имя или фамилия) и сочините стихотворение, посвященное себе любимому. Помните, что особенностью стихотворения в жанре тавтограммы является то, что все слова в стихотворении должны начинаться на одну и ту же букву. Создайте свою тавторграмму, студентка Потемкина Ольга, например, сделала это так:

 

Примитивное поколение,
Приз, подарок, приглашение.
Премьера праздника – пою,
Поспать пытаюсь – плюю.

 

Можно взять любую другую букву, например «Р» или «З».

 

Рыбам рак рассказывал,
Разные рассказы
Рассказав рассказики
Рак решил расслабиться.

 

студент П. Егоров

 

Засветило зимой златою, зарево зажглось,
Заведенье забытое здесь заветрилось.
Звезды заполночь, затишье, звон заворожит,
Запах здешний завсегда заезжих заманит.
Заезжайте, заходите, знайте: здесь зимой
Запоздавший заприметит звон звезды златой.
Здесь заборишко заросший звонко заскрипит,
Здесь забота, завтрак, запах – злость зимы затмит.
Зачастую здесь застолье замыкается —
Зачарованно засядешь, замечтаешься

 

студентка И. Перелыгина

Упражнение «Повторение – мать учения»

1. Разгадайте ребус. МИЛОДИНЛИОН
Что бы это значило?
2. Докажите, что буквосочетание имеет не меньше 7 (семи) прочтений и напишите свои варианты:
ОТВЕТЫ:
Ребус: один из миллиона.
Семь вариантов, в зависимости от интонации и расстановки знаков препинания:
Те перья подними, те тоже.
Теперь я, поднимите тоже.
Те перья под ним, и те тоже.
Теперь я, под ними те тоже.
Те перья поднимите тоже.
Те перья под ними, те тоже.
Теперь я, подними те тоже.

Упражнение «Зри в корень!»

Обращайте внимание на структуру фразы, на то, как она построена, какова конструкция повторения.

 

Зря, чужим гореньем освещаясь,
Тот еврей молитвы завывает,
Ибо очень видно, с ним общаясь:
Пусто место свято не бывает.

 

Игорь Губерман
Умный человек иногда торопится, но ничего не делает второпях.
Честерфилд
Кто имеет меньше, чем желает, должен знать, что он имеет больше, чем заслуживает.
Лихтенберг
Смеяться вовсе не грешно над тем, что вовсе не смешно.
Игорь Губерман
Двое англичан спорят:
– Милорд, Вы – сволочь!
– От милорда слышу!

 

Мы так во всех полемиках орем,
Как будто кипяток у нас во рту;
Настаивать чем тупо на своем,
Настаивать разумней на спирту.

 

Игорь Губерман
Ни фига себе! Все людям…
Андрей Кнышев
В доме было все краденое, и даже воздух какой-то спертый.
Андрей Кнышев
Меня окружали милые симпатичные люди, медленно сжимая кольцо…
Андрей Кнышев
Вольтер сказал молодому поэту, давшему ему для прочтения свои стихи: «Если бы в ваших стихах было больше огня, а в огне больше ваших стихов, мы не мерзли так в этом зале».

 

От боязни пути коллективного
я из чувства почти инстинктивного
рассуждаю всегда от противного
и порою от очень противного.

 

Игорь Губерман
В этой книге много хорошего и нового, только хорошее не ново, а новое не хорошо.
Н. Шамфор
«Высший шик» получить высшее образование, вращаться в высшем обществе, получать высшую ставку и кончить высшей… мерой наказания.
Французская поговорка:
Относится смешно к серьезному – смешно;
Относится серьезно к смешному – смешно;
Относится смешно к смешному – серьезно.
Заметка

 

В праздник только заря занимается,
Чем весь город почти занимается?
Кутежами себя занимает,
Или денег на них занимает.

 

Д.Д. Минаев, 1880
Человек, возродившись из органической клетки, всю свою жизнь не выходит из той или другой клетки. Что за последовательность?
Из «Афоризмов легкомысленного человека» Д.Д. Минаева, 1863
Принципы:
«Что мое, то мое, что твое, то твое!»
– Моралисты твердят.
«Что твое, то твое, что мое, то твое!»
– Чудаки говорят.
«Что мое, то мое, что твое, то мое!»
– Говорит плутократ.
Шутка русского журналиста периода разгона Первой государственной думы: «Существуют четыре формы правопорядка: английская – все можно, кроме того, чего нельзя; германская – нич его нельзя, кроме того, что можно; французская – все можно, даже то, что нельзя; и, наконец, российско-самодержавная – ничего нельзя, даже того, что можно».
Наиболее непостижимая вещь в мире заключается в том, что мир постижим.
А. Эйнштейн

Ю
м
ористические загадки

Какая разница между англичанином и евреем?
(Англичанин уходит и не прощается, а еврей прощается и не уходит).
Армянскому радио задали вопрос:
Сколько раз в жизни мужчина стесняется?
(Два раза. Первый раз, когда не может второй раз. И второй раз – когда не может первый раз).
Премудрости от Совы
Острый язык – единственное режущее орудие, которое от постоянного употребления становится еще острее.
Ирвинг
Умный человек иногда торопится, но ничего не делает второпях.
Честерфилд
Из трех судей, разбирающих дело, нередко случается, что один слушает и не слышит, другой слышит, но не слушает, третий, наконец, слушает и слышит, но не понимает.
Неизвестный автор
Успех – это неожиданное соединение таланта, счастья и труда, а иногда и недоразумения.
Цукмайер

 

Назад: 2.9. Сравнение
Дальше: 2.11. Двойное истолкование

Рада
Спасибо!