Книга: Юнец Торгового Флота
Назад: Глава 9. Принять или не принять, вот в чём вопрос
Дальше: Часть II. БЕЛКИ И КОЛЁСА

Глава 10. По всем фронтам

День встречи с директором начинается с того же, что и предыдущие. Тренировка у мастера Фенга и очередной экзамен, результаты которого нам сообщат только после обеда. Михаил недоволен, ворчит и ёрзает, даже в кофейне, где мы устроились, чтобы перекусить. Я еле успел поймать падающее со стола блюдце, которое младший Горский неловко смахнул, оборачиваясь на звук открывающейся двери.
— Прекращай вибрировать, Миш.
— Как? — Удивился он.
— Не суетись, говорю. — Пояснил я. — Сдали мы этот экзамен, не сомневайся!
— Да какой экзамен! У меня тут друга отчислять собираются… — Фыркнул Мишка.
— Да ладно! — Я сделал большие глаза. — Не сгущай краски, Миш. Ну не получится переиграть с этим временным переводом, и чёрт бы с ним. Будем учиться вместе в Китеже. Да, придётся перестраивать мои планы, но это же не смертельно… А значит, переживём!
Мишка вздохнул. А я…
У меня никогда не было друзей. Ни там, ни тут. В Меллинге я учился в школе Фабрички с детьми старших работников и конторских верфи… и дружить с ними мне было «не по чину». Они меня просто не принимали в свою компанию. Ну а дети рабочих с которыми мы работали на самой верфи, недолюбливали меня… по сути, по той же самой причине. «Выскочка»… «барчонок», как меня только не называли, и всё из-за того, что отец, выбившийся в мастера своим умом, отдал меня в школу Фабрички.
А там, ну какие могут быть друзья, когда находишься на домашнем обучении без права покидать загородное имение рода, а трое родственников, единственные более или менее подходящие по возрасту в друзья, рассматривают тебя исключительно как грушу для битья?
Были, конечно, выезды в другие владения Громовых, но сдружиться с живущими там детьми, я просто не успевал. Вот так и вышло, что ни в одной жизни у меня не было человека, которого я мог бы назвать другом. Так что, фраза Михаила изрядно выбила из колеи, хотя я и постарался не показать этого.
— Кирилл, о чём задумался? — Окликнул меня Горский.
— Да так… о разном. — Ответил я и, покосившись на часы, заметил. — Ну что, пора на встречу с директором, а?
— Точно. — Мишка проследил за моим взглядом и поднимается из-за стола.
Оставив деньги на столике, мы вышли из кофейни и, дождавшись трамвая, отправились в училище.
А в приёмной уже людно. «Китежцев» не видно, но их куратор здесь, о чём-то разговаривает с секретарём и время от времени косится на спокойно читающего в уголке Гревского.
Поздоровавшись с присутствующими, я устроился на стуле у стены, а Мишка, повздыхав и хлопнув меня по плечу, исчез из приёмной. Ну и правильно, нечего толпу создавать. Приёмная невелика, и пять человек в ней с лёгкостью создают ощущение тесноты и скученности.
Секретарь выудил из жилетного кармана часы и, чему-то кивнув, скрылся за дверью директорского кабинета, но уже через минуты вновь оказался в приёмной.
— Господа, директор ждёт. — Кивнув на дверь, сообщил он.
Переглянувшись с куратором «китежцев», позволяю ему пройти вперёд, а сам выглянул в коридор, по которому наворачивает круги мой… друг?
— Мишка, пора.
Горский кивает и полминуты спустя мы входим в кабинет директора. Успеваю заметить краем глаза, как секретарь пытается преградить путь Гревскому, но тот проскальзывает следом за Михаилом, а я, оказавшись замыкающим, закрываю дверь кабинета прямо перед носом секретаря. Щелчок замка. Не войдёшь.
— Добрый день, господа. Присаживайтесь. — Директор взглянул на Гревского. — Нил Нилович, чем обязан?
— Студенческий совет и мой клуб были поставлены в известность о недавнем происшествии и сочли необходимым присутствие своего представителя при определении наказания провинившимся. — Велеречиво ответил тот. Директор выслушал объяснение и, пробежавшись взглядом по присутствующим, кивнул, заметив одинаковые перстни на пальцах Михаила и Гревского.
— Что ж, законное требование. Добро. — В этот момент, дверь кабинета содрогнулась и директор недоумённо приподнял бровь. — Курсант Горский, откройте дверь, будьте любезны.
Ворвавшийся в кабинет секретарь, взъерошенный, словно мокрый воробей, наткнулся на взгляд директора и замер на месте, хотя как мне кажется, не прочь был бы вытащить отсюда Гревского за вихры, а заодно наградить меня хорошим подзатыльником.
— Оставьте нас. — Два слова, а какая реакция! Секретаря будто ветром сдуло. Дождавшись, пока его помощник покинет кабинет и закроет за собой дверь, директор покачал головой, но тут же перевёл свое внимание на нас. — Итак. Насколько я понимаю, Студенческий совет уже знаком с сутью происшедшего три дня назад столкновения?
— Да, господин директор. — Кивнул Гревский.
— Замечательно. Тогда не буду повторяться, чтобы не тянуть время. По результатам расследования инцидента, мы с Сергеем Александровичем пришли к выводу, что обе стороны конфликта равно виновны в происшедшем. Но в виду разной подчинённости сторон, наказание им будет назначать личное руководство. Так, Сергей Александрович, как руководитель определил своим подопечным наказание в виде одного месяца подсобных работ в Классах, с отсрочкой исполнения до возвращения в Китеж. Точно такое же наказание, с условием работы на альма — матер, я, как директор училища налагаю на курсанта Горского и слушателя Завидича, с такой же отсрочкой исполнения, поскольку оба они по завершении сессии отправляются для обучения по обмену в Китежские Воздушные классы.
— Простите, Роман Спиридонович. — Вклинился я в речь директора. — Но я ещё не согласился на временный перевод и обучение по обмену.
И два удивлённых взгляда мне наградой.
— Вот как? — Протянул куратор китежцев, пристально меня разглядывая, будто энтомолог неизвестную науке моль. Директор же тяжело вздохнул.
— Кирилл, в этом случае, я вынужден буду вас отчислить.
— Но это нечестно! — Воскликнул Мишка. Умница! Всё, как договаривались. — Получается, за один и тот же проступок, разные наказания. Курсантом одно, а слушателю — другое!
— Если вы настаиваете, я могу отчислить и вас, Михаил Иванович. — Изобразив улыбку, проговорил директор.
— Извините, господин директор, но я вынужден буду уведомить клуб и Совет о происходящем. — Заметил Гревский. — И мне кажется, эта история не придётся братству по душе. Мера наказания оглашена и менять её, тем более ожесточать, только потому, что один из наказанных вынужден отказаться от предложения участвовать в вашем проекте по обмену, да еще и угрожать отчислением курсанту, вступившемуся за собрата… это предосудительно.
— С каких пор, Студенческий совет заботится о слушателях? — Явно задавив рвущееся крепкое словцо, произнёс директор.
— С тех пор, как слушатель присоединился к братству. — Гревский кивнул на мою руку, где красовался точно такой же перстень, как у него самого и у Михаила. Директор скрипнул зубами.
— Кирилл, я вас предупреждал, и мне показалось, что вы правильно поняли сказанное. — Глубоко вздохнув, заговорил директор, справившись со своим гневом.
— Я прошу прощения, Роман Спиридонович. — Выудив из внутреннего кармана пиджака письмо Гюрятинича, я поспешил переключить внимание директора на себя. — Вчера, чтобы уладить личные дела, я был у своего нанимателя. Он меня выслушал и был крайне недоволен сложившейся ситуацией. Это письмо он настоятельно просил меня передать вам. Собственно, именно по результату разговора с капитаном, я и вынужден отказаться от вашего предложения участвовать в программе обмена.
— Наниматель? — Приподнял бровь до сих пор молчавший куратор «китежцев». Я кивнул.
— Мой статус слушателя — заочника обусловлен заключённым матросским контрактом. Его разрыв в связи с переводом на Китеж и, соответственно, невозможностью продолжать работу, грозит серьёзными санкциями. Неустойка в виде годового жалованья, пусть даже юнца, ощутимо бьёт по кошельку, знаете ли. — Объяснил я и повернулся к только что закончившему чтение директору. — Я готов принять наказание дирекции за свой проступок и могу заверить, что окажу всю возможную помощь по хозяйству училища, особенно если это будет связано с работой и наладкой артефактов. У меня большой опыт в этом деле. Но перевод в Китеж, пусть и временный, для меня просто неприемлем.
Мягче надо, мягче. Если директор сейчас вспылит, я действительно могу вылететь из училища. Пусть и не сегодня…
— Значит, говорите, хорошо разбираетесь в артефакторике, да? — Медленно протянул Роман Спиридонович. Я кивнул в ответ.
— Без ложной скромности могу сказать, что мог бы пройти испытания на звание арт — инженера хоть сегодня. — Заверил я директора. — Сложные арт — приборы, это мой конёк.
— Вот как… — Роман Спиридонович окинул нас взглядом, помолчал, но, в конце концов, очевидно, махнул рукой на свою затею и, сложив письмо Гюрятинича, проговорил, — Так, господа. Курсант Горский, слушатель Завидич, я прошу прощения за свою несдержанность и горячность. Оглашённое наказание остаётся в силе. Но! В отличие от курсанта Горского, в вашем случае, Кирилл, я не вижу необходимости в отсрочке наказания. Поэтому, поступим следующим образом: наказание для вас начинается с сегодняшнего дня и будет продолжаться до вашего отбытия в рейс. На время рейса, наказание, естественно, откладывается. Отныне и до истечения тридцать первого дня, вы обязаны проводить не менее пяти часов в день в училище под руководством управляющего хозяйством Никиты Даниловича Ремизова. Он будет назначать вам работы и следить за их исполнением. У Студенческого совета есть возражения?
— Никак нет, Роман Спиридонович. — Откликнулся Гревский.
— Вот и замечательно. — Кивнул директор и тут же усмехнулся. — Тогда, прошу совет и лично вас Нил Нилович, озаботиться выбором трёх толковых курсантов. Одного с младших курсов и двух со старших, которые и отправятся в Китежские воздушные классы для учёбы по обмену… раз уж слушатель Завидич отказался от такой чести. Или четырёх? А, курсант Горский? Не собираетесь отказаться, как ваш приятель?
В тоне директора послышались нотки злого ехидства.
— Роман Спиридонович, я безмерно рад возможности оказаться в Китежских классах. — Чуть ворчливо заметил Михаил. — И мне ничто не препятствует в этом, в отличие от Кирилла.
— Что ж, я рад, что хоть кто-то понимает значимость того, что делает дирекция для должного образования наших курсантов. — Проговорил директор. — Думаю, на этом мы можем закончить нашу встречу. Курсант Гревский, будьте любезны, проводите слушателя Завидича к господину Ремизову для знакомства.
— Слушаюсь, господин директор.
Поднявшись из-за стола, мы попрощались с директором и куратором «китежцев» и вывалились в приёмную прямо под недобрый взгляд секретаря. И уже вдогонку, я услышал из кабинета хозяина училища…
— Удачи на экзаменах, господин Завидич.
Оставил последнее слово за собой. Ладно… прорвёмся.
— Что значит «он не согласился»? — Изумлённо проговорил гость хозяина поместья.
— То и значит. — Абсолютно невозмутимым тоном откликнулся его собеседник, подливая себе и гостю коньяк из хрустального графина. — Сказал, что не в его правилах разбрасываться толковыми подчинёнными.
— Он что, ни в грош твоё слово не ставит?
— Я ошибся. — Пожал плечами хозяин дома, подвигая пузатую рюмку собеседнику. — Ты говорил, что всё нужно сделать быстро, и я отослал сыну записку с указанием. А надо было бы съездить к нему самому и всё объяснить. Забыл, старый, что он не терпит приказов. Хорошо ещё, что вечером он приехал ко мне сам. Поговорили, разобрались…
— И что? Он выполнит просьбу? — Поинтересовался гость.
— Нет, конечно. Более того, теперь отобрать у него этого мальца будет сложнее, чем забрать медвежонка у его матери. Драться будет до конца.
— Но почему?! — Гость аж кулаком по столу треснул от избытка чувств.
— Потому что твоё ведомство уже дважды нарушило наш договор! — Неожиданно рявкнул в ответ хозяин дома. — Сначала эта авантюра с артефактами, чуть не лишившая нас «Феникса», теперь затея с мальчишкой… Хватит, Матвей, ты перешагнул черту!
Гость удивлённо взглянул на хозяина дома, но после небольшой паузы, нехотя кивнул.
Назад: Глава 9. Принять или не принять, вот в чём вопрос
Дальше: Часть II. БЕЛКИ И КОЛЁСА