LXIX. Графиня Иотава
Грациозная и остроумная графиня Иотава не без основания считалась царицей нагасакских салонов.
В ней гармонически сочетались экзотическая игривость японки с остроумием и утонченным кокетством парижанки.
Овал ее матового лица, носик с горбинкой и крупные карие глаза не имели ничего общего с монгольским типом.
По вторникам в салонах графини собиралось многочисленное общество, преимущественно иностранцы.
Графиня льнула к европейцам и, проведя в Париже несколько сезонов, решила устроить свой салон по французскому образцу.
Виконт Дарьяр и Дюшар с первого дня посещения бароном Нагасаки стали его неразлучными товарищами. С ними он проводил время в многочисленных чайных домах Нагасаки, с ними посещал «Золотое казино», клубы и даже некоторые семейства европейской колонии.
В этот вторник у графини собралось весьма многочисленное общество.
Маркиз Виллар с супругой, баронисса Лимерт, вечно веселая мисс Кольстон, чопорная компаньонка маркизы, фон-Лауниц и мистер Кренк — члены дипломатического корпуса — дополняли в общем довольно разношерстное общество.
Виконт Дарьяр вместе с капитаном Дюшаром служили украшением салона.
Они представили хозяйке барона, на которого графиня сразу обратила внимание.
Желая отличить барона, графиня посадила его около себя. Барон был в ударе и рассказывал массу анекдотов и комических эпизодов из своей жизни.
Дарьяр за ужином острил насчет барона, говоря, что он скромен, как фиалка.
— А вы таете, как снежинка, — возразил ему барон.
Этот разговор поняли только мужчины и графиня Иотава, которой друзья рассказывали свои похождения и всякие пикантные новости.
Графиня была общим другом не только мужчин, но и дам. Ее очень любили за добродушный нрав и незлобивость.
Поздно вечером друзья покинули гостеприимный отель, решив непременно приехать в следующий вторник.
Барон с тех пор зачастил, навещая графиню и днем, и вечером.
Вскоре он сделался ее неизменным кавалером.
Он уже давно не был в «Цветочном садике», как однажды снова получил фиолетовое письмо.
Не желая делать содержание письма достоянием лакея, он принес его к графине.
— Прочтите, графиня, — обратился он к ней. — Ведь от вас у меня секретов нет.
Графиня прочла:
«Мстительный барон, какой вы жестокий. Вы забыли Фиалку, которая сохнет и изнывает в надежде видеть вас. Приходите днем к китайской беседке. Я буду вас ждать целый день.
Любящая гейша».
— Вы, конечно, пойдете, где же вам отказаться от такого удовольствия, — рассмеялась графиня.
— Конечно, — ответил барон, — и это вас не должно удивлять.
— И вы верите какой-то гейше?
— Да, верю. И знаю, что верю не без основания.
— Боже, как мужчины наивны! — воскликнула графиня.
Но в этом возгласе звучала нотка неудовольствия.
Барон встал.
— Вы уходите? Значит, вы не на шутку влюблены в вашу Фиалку? Барон молча поцеловал руку графини.