Книга: Не зная пощады
Назад: Глава 16. Тайна раскрыта
Дальше: Глава 18. Рана

Глава 17. Откровение

Кристиан
Я вернулся в зал заседаний и опустился в кресло, поймав пристальный взгляд Бенедикта. Зная своего дядю, мог с уверенностью утверждать, что он заметил и новую рубашку, хоть она была скрыта плащом, и царапину на губе. Вот только станет допытываться, выясняя подробности, или молча будет держать свое мнение при себе, ожидая дальнейшего развития событий?
— Вильдан, вы задержались, — раздался голос Нерила Дарина. — Неужели эта ведьма потребовала чего-то еще? Я, признаться, поражен ее требованиями.
Я побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, задумчиво рассматривая темноволосого смуглого мужчину, которого Алира столь непредусмотрительно уронила на пол на глазах у членов совета. Он был представителем одного из самых знатных и обладающих большим состоянием и властью родов в стране. В совете заседал уже около семи лет, и я хорошо знал его, вот только рассказывать об истинной причине своей задержки не собирался. Пальцы сжались на подлокотнике. Как можно было настолько утратить самообладание, да еще здесь, в саду дома совета! Проклятие ушло, но я осознал это только там на поляне, где девушка закрыла своим телом от удара Сантаны. Страшная тоска отступила, сменившись невероятным чувством радости от сознания того, что она не предавала меня, а вот навязчивое желание обладать Алирой по-прежнему занимало мои мысли.
— Отчего же ты считаешь ее требования абсурдными, Нерил? — вернул к реальности голос дяди.
— Возвысить ведьм до уровня мужчин? Вы полагаете, это возможно?
— Так предложите сами что-то дельное! Хотя, думаю, вы не можете внести предложение лучше, чем замок-тюрьма, которое было вашей идеей. Может, посоветуете теперь, что нам делать со всеми теми ведьмами?
— Я полагаю, теперь нет смысла держать их там, ведьм стоит отпустить. Мы не можем больше тратить деньги казны на их содержание.
— Пусть идут куда хотят?
— Да.
— Господа, — поднялся седовласый Шон Рени, — ситуация с ведьмами зашла слишком далеко, настолько далеко, что теперь нет дороги назад. Мы не можем вернуться к началу, а значит, нужно искать новые пути, и девушка во многом права. Лично мне ее высказывания открыли глаза. Вы представьте себе, Нерил, вашу дочь в ее положении. Что бы вы сделали? Ведьмам необходимо предоставить определённые свободы и защиту, но взять под жесткий контроль весь процесс становления и обучения юных созданий. У нас есть Вильдан и его обширные знания о ведьмах, есть древние книги о прежнем устройстве государства, у нас есть эта девочка, которая согласилась помогать. Пора совершать перемены. Предлагаю проголосовать господа, кто за новое направление в государственном устройстве? Кто готов приступить к изменениям старых и составлению новых законов?
Четыре человека из семи подняли руки, включая меня.
— Поскольку решение принято большинством голосов, — заговорил Бенедикт, — с этого дня мы приступим к работе.
— По мне, так лучше бы оставить все как есть, — вновь подал голос Нерил. — Ведьмы не решатся вновь восстать, пока у нас есть Вильдан, а люди постепенно успокоятся, и не возникнет угрозы недовольства среди населения в ответ на новые меры и смену курса власти.
— В чем-то вы правы, Нерил, — ответил я, ощущая непонятное и непривычное покалывание в кончиках пальцев, — но только с сегодняшнего дня я по собственному желанию отказываюсь от поста верховного инквизитора. Можете занять это место и отправляться убивать оставшихся в живых юных созданий, если посмеют восстать вновь.
Вокруг раздались возмущенные, удивленные голоса. Представители родов стали засыпать меня вопросами, настаивая или упрашивая изменить решение.
— Мое решение окончательно! Я больше не верховный инквизитор.
— Господа, — поднял руку Бенедикт, — успокойтесь, прошу вас. Вильдан принес нам победу в этой борьбе и у него есть право отказаться от занимаемой должности. Один лишь вопрос к тебе, племянник. Раз уж ты покидаешь пост инквизитора, может, согласишься занять место седьмого члена в совете родов? Нам потребуется твоя помощь при определении нового курса.
Остальные мужчины закивали головами, соглашаясь с Бенедиктом и пристально глядя на меня.
— Я согласен.
— Вот и хорошо. А теперь приступим к более важным задачам.
Уже наступил поздний вечер, когда мы наконец-то поехали домой. В холле устало сняли плащи, намереваясь отправиться наверх. Утомленный Бенедикт как раз передавал шляпу слуге, когда ко мне подошел посыльный.
— Господин Вильдан, сегодня доставили еще одну древнюю книгу. Один селянин отыскал случайно в подвалах, оставшихся среди развалин древнего замка. Может, клад там сыскать пытался, только он сразу же ее к вам повез, будучи наслышан, что вы древние рукописи собираете. Даже от вознаграждения отказался, сказал, что ради верховного инквизитора еще бы сотню подвалов перерыл. Надеется, это вам пригодится.
— Вильдан, посмотри ее завтра, сегодня был слишком тяжелый день.
— Я взгляну, дядя. Может, надо будет взять с собой в совет.
— Как знаешь, я пойду спать.
— Отдыхай, Бенедикт.
Я пошел в библиотеку, где книге уже определили место на специально отведенном стеллаже. Подошел ближе, осмотрел темную кожу, провел пальцами по удивительно хорошо сохранившемуся корешку и ощутил покалывание. Отвел руку назад, а затем вновь приблизил — покалывание повторилось. Я чувствую магию! Книга сохранилась столь хорошо не просто так. Неизвестный селянин действительно нашел нечто важное. Ведьмы не стали бы тратить магию на сохранение древней рукописи, не представляй она для них ценность. Я прикоснулся к тонким страницам, перелистывая одну за другой, пробегая глазами древние знаки, которые столь хорошо изучил за эти годы. Уже с первых страниц понял, в чем ценность рукописи. В ней описывалось все, что касалось жизни ведьм, начиная от взросления и пробуждения второй сущности и заканчивая самыми сложными обрядами. Я сидел и листал все дальше, не в силах оторваться. Это нам сейчас очень пригодится. Пусть Сантана погибла, но строя новое государство, необходимо обладать знаниями, а их никогда не бывает слишком много. Я перевернул еще страницу, чувствуя, что глаза начинают слипаться от усталости, несмотря на мой интерес к старинным записям. Потер лицо ладонью и хотел захлопнуть книгу, как вдруг взгляд натолкнулся на древнее слово Проклятие. Сон как рукой сняло. Я вчитался в текст и не поверил своим глазам. Прочитал снова, и снова, и снова, и решил, что ошибся в переводе. Быстро вскочив на ноги, принес с полки тяжелый словарь, что сам составлял все эти годы, отыскивая в нем знакомые мне слова, потом принес другую книгу, более древнюю, в которой встречалось толкование ведьминских знаков, и перечитал снова. Ошибки быть не могло, не могло. Я спрятал лицо в ладонях, едва сдерживая желание рвать на себе волосы:
— Одержимый безумец! Что же я натворил!
Алира
Меня поселили в небольшом доме из двух этажей. На первом была кухня, на втором спальня. Кажется, я стала здесь хозяйкой на какое-то время, хотя ко мне приставили пожилую женщину, которая, судя по всему, была кухаркой, экономкой и надсмотрщицей в одном лице. Зачем только присматривать за ведьмой, которая в любом случае не собиралась убегать? Это ведь абсолютно бесполезно — бегать от себя, пытаясь убедить сердце в том, что оно вовсе не любит Кристиана и не желает оставаться поближе к нему как можно дольше.
Дни потянулись в скучном ожидании. Я не видела инквизитора или его дядю или еще кого-нибудь, кроме женщины по имени Сара. Она готовила для меня, прибирала в доме, но даже слова не сказала за все время. Спустя три дня после прибытия в этот дом меня навестил Тинольд.
— Лира, привет.
— Привет, — безумно обрадовалась я.
— Принес тебе новости, которые, возможно, обрадуют.
— Выкладывай любые новости, а то я здесь скоро с ума сойду от скуки.
А также от желания увидеть Вильдана, — добавила про себя.
— Новости такие, — начал Тин и в следующие полчаса вылил на мою голову целый ушат известий. — Они постоянно заседают. Такое ощущение, что и ночью не прекращают работу. Вильдан тоже пропадает в совете, он ведь снял свою кандидатуру с поста верховного инквизитора, зато стал членом совета. Собираются назначить нового главу инквизиции, но народ не желает другого. Пошел слух о грядущих переменах в государстве, люди волнуются, что ведьмы останутся безнаказанными.
— Значит, они принимают новые законы?
— Принимают.
— А почему меня здесь поселили?
— Я затем и приехал. Им твоя помощь требуется. Вильдан велел привезти. Нужно, чтобы ты высказала мнение по поводу некоторых законов, оценив их как ведьма.
— Я с большим удовольствием. Поедем в совет?
— Нет. Сегодня они собрались в доме Бенедикта, в библиотеке. Изучают какие-то древние книги, писари только и успевают записывать.
— Тин, сейчас соберусь. Только плащ накину.
— Я жду у кареты.
Назад: Глава 16. Тайна раскрыта
Дальше: Глава 18. Рана

Ольга
Как человек, я понимаю масштаб труда автора. Пытаюсь найти то, что мне понравилось. Но увы. Автор не последоватен. Язык ограничен. Порой настолько наивен, что кажется лепетом пупертата. Сумбурно ,слишком много лишних сюжетных линий. Да и повествование от первого лица не удалось. Не хочу обижать, просто наверно не мое.
Екатерина
Прочитала быстро и легко. Потрясающе написано. Отдохнула душой.