Книга: Не зная пощады
Назад: Глава 8. Отвращение
Дальше: Глава 10. Вызов

Глава 9. Запрет

Для нас наступили тяжелые времена. Сантана просто рвала и метала: две неудачи подряд, сперва с подземных ходом, а потом с обозами. Кажется, ее ненависть к Вильдану достигла высшей точки. Ей на глаза старались не попадаться даже приближенные, не говоря уже о нас, обычных ведьмах. В лагере царила тишина, так как мы боялись лишний раз привлечь к себе внимание. Дня через два после происшествия предводительница вновь собрала сильнейших ведьм в небольшой отряд, и они ушли, оставив нас присматривать за лагерем. Я чувствовала себя хуже некуда с того самого момента, как Вильдан поймал меня за волосы на дороге, а потом отшвырнул в грязь. Было так мерзко, что я даже не знала, что лучше — попытаться объяснить инквизитору, что не могу отказаться исполнять приказы Сантаны, или вообще не видеться с ним. Пытаясь избавиться от душевных метаний, я пошла в лес, но подпитка силой не принесла желанного облегчения. Не зная, что еще сделать, чтобы вытравить из души это противное гложущее чувство, я отправилась к избушке, переправившись на ту сторону реки. Подойдя к поросшему травой крыльцу, присела на него, положив голову на ладонь. Задумавшись над своими несчастьями, буквально подскочила на месте от раздавшегося над ухом тихого голоса:
— Давно не было вестей от тебя.
— Тинольд! Ты зачем так пугаешь?
— А ты зачем так поступаешь, Алира? Не предупредила нас о нападении, а потом сама же в нем участвовала…
— Я предполагала это, когда виделась с Вильданом в последний раз, — ответила я, пытаясь заставить себя рассказать о полном подчинении воле Сантаны, но не могла найти способа обойти ее прямой приказ.
— Вильдан велел привезти тебя к нему, когда ускользнешь из лагеря.
— Зачем? — испуганно спросила я.
— Не знаю. Наверное, хочет что-то выяснить для себя. Например, насколько можно доверять тем сведениям, что ты нам приносила раньше. Зачем обманула его, сказав, что не участвовала в нападениях? Он спрашивал у меня после случая с обозами, и я рассказал, как поймал тебя у деревни.
— Я не хочу ехать.
— Хватить трусить, Алира.
— А ты бы не струсил?
— Ты должна определиться — помогаешь нам или ведьмам. Если ведьмам, то я ухожу и больше сюда не вернусь, а Вильдан, скорее всего, не пощадит тебя, если вздумаешь напасть на кого-нибудь из беззащитных людей. Если же помогаешь нам, то решайся встретиться с ним сегодня.
— Да чтоб вы провалились вместе с Вильданом! — в сердцах сказала я, — а заодно прихватили б с собой Сантану. Я не на ее стороне.
— Тогда едем со мной, карета ждет. Мы будем у дома Вильдана как раз на закате, объяснишь ему все сама.
Я задумчиво рассматривала запыленные кончики коричневых ботинок, а потом глубоко вздохнула и приняла решение:
— Поехали.
Стоит ли говорить, что в знакомую библиотеку я входила со страхом, и замерла неподалеку от двери, когда Вильдан, сидевший за письменным столом, поднял голову и посмотрел на меня. Взгляд был холоден как никогда.
— Отважилась прийти? — спросил он.
— Тинольд меня уговорил.
— А сама?
— Не пришла бы.
— Иди сюда.
Я помотала головой, уже глубоко раскаявшись в душе, что решилась приехать. Не стоило покидать лагерь, особенно теперь, когда Сантана подозревает шпионку среди своих ведьм, не зря ведь она дала нам прямой приказ не раскрывать никому ее планов.
Я отступила назад. Вильдан вдруг подскочил с кресла, отшвырнув его в сторону, и бросился ко мне. Добравшись до испуганной ведьмы в несколько широких шагов и притиснув одной рукой к закрытой двери, а другой упираясь в стену, склонился надо мной.
— Ты мерзкая лгунья, — прорычал он в лицо. — Почему сказала, что не совершала нападений?
— Я не могла рассказать тебе.
— Почему?
— Потому что было страшно сознаться… Потому что ты ужасен, ты на всех нагоняешь страх, ты самый жестокий из всех встреченных мною мужчин. Даже Реналь не столь безжалостен, а ты… ты просто…
— Что я просто?
— Ты — не человек. Ты — бездушное животное, бессердечное, безжалостное.
Вильдан опустил руки, выпрямляясь.
— Знаешь, что хуже всего? — спросил он.
— Даже не желаю знать! И отойди от меня!
Инквизитор послушно отступил на два шага.
— Уходи, — велел он мне. — Не стоит больше возвращаться сюда. Считай, что мы разорвали нашу договоренность по обоюдному согласию.
— И уйду! Я думала, что правильно сделала, обратившись к тебе, но я ошиблась. Как ты мне советовал? Нужно было попросить Реналя? Вот так я и поступлю, а ты давай дальше лови Сантану один. Удачи! — с этими словами я отлепилась от двери, развернулась, открыла ее и, выскочив наружу, громко хлопнула деревянной створкой.
В холле потянулась за висящим на вешалке плащом, и в этот миг заметила малыша, который вприпрыжку сбегал по ступенькам. Он подскочил к кабинету, приподнялся на цыпочки, потянул за медную ручку, просто неимоверными усилиями отворяя дверь.
— Папа! — раздался в холле звонкий голос.
Я даже руки опустила, так и не сняв висящий на крючке плащ: Папа?!
Малыш отворил дверь, заглянул в щелку, а потом резко отпрянул и помчался в противоположную от библиотеки сторону по коридору, громко крича на ходу: Няня, дядя, папе плохо!
Как это плохо? Только что в порядке был.
Не совладав с собой, я подошла к кабинету и заглянула в приоткрытую дверь. Вильдан сидел за большим столом, положив голову на скрещенные руки, просто сидел и даже не шевелился.
Что с ним?
Я вошла, осторожно приблизилась, легко коснулась его плеча и позвала:
— Инквизитор, ты слышишь меня? Эй, Вильдан, тебе действительно плохо? Я ничего не делала, правда.
Мужчина поднял голову, и сердце мое захолодело от муки, плескавшейся в его синих глазах.
— Уходи, ведьма. Оставь ты меня, наконец, в покое!
— Да я ничего тебе не сделала.
— Ненавижу тебя, колдунья, ненавижу больше всех этих сумрачных тварей, а сильнее всего ненавижу собственную одержимость тобой! Когда же ты уберешься из моей жизни, моих мыслей?!
Я потрясенно отпрянула от стола, отступая к двери. Мне опять стало страшно — столько гнева, злости, ненависти и боли было в его голосе.
— Я в этом не виновата, — прошептала едва слышно. — Ты сам соблазнил меня, сам, а потом забрал реликвию моего рода, самое ценное, что осталось в память о матери и сестре.
— Если бы не она, твоя сестра и остальные гадины, мои любимые не погибли бы. Моя нежная прекрасная Лидия осталась жива, а наш сын рос в этом доме вместе с племянником, и брат приходил бы сюда в библиотеку просто поболтать, как мы всегда любили делать раньше. А теперь их нет, никого нет! Вы даже племянника пытались отобрать своим проклятием, и ты еще укоряешь меня за то, что забрал твой проклятый амулет ради спасения его жизни?
— Я не знала этого. И не кричи на меня! Я тоже потеряла всех, кто был мне дорог, в этой войне, а твои инквизиторы отняли у меня единственного родного человека.
Мужчина прикрыл глаза ладонью:
— Ну почему ты еще здесь? Я же велел убираться отсюда.
Вот и, правда, чего я здесь стою как полная дура? Жалею этого бездушного человека… Совсем мозгов нет. Да вся эта его боль — лишь иллюзия. Человек без сердца просто не в состоянии что-то испытывать. И я пошла, вот только не к двери, а к нему, и, положив ладонь на белую голову, погладила по волосам. А потом… потом он вдруг схватил мою руку и прижал запястье к своим губам, а я подскочила на месте, когда огонь пробежал по венам от места поцелуя. Вырвала руку и, часто дыша, вновь отступила к двери. Вильдан лишь смотрел вослед, не опуская глаз, а я резко отворила дверь, выбежала в холл и, сорвав с вешалки плащ, бегом кинулась на улицу.
Я быстро вернулась в лагерь, не задержавшись у инквизитора. На меня привычно никто не обратил внимания, и чтобы занять себя делом, принялась сооружать лежанку. Состояние полнейшего разлада в душе не описать никакими словами. К этим ощущениям примешивалось и чувство досады на себя за то, что обругала Вильдана, но не сделала того, зачем поехала к нему, не попыталась оправдать себя в его глазах и объяснить, почему так поступила. Как же хотелось верить, что он поймет, догадается: ведьмы просто не могут противиться приказам Сантаны. Улегшись на неудобное ложе и закинув руки за голову, принялась разглядывать холодные звезды над головой, которые отчего-то казались мне синими.
Назад: Глава 8. Отвращение
Дальше: Глава 10. Вызов

Ольга
Как человек, я понимаю масштаб труда автора. Пытаюсь найти то, что мне понравилось. Но увы. Автор не последоватен. Язык ограничен. Порой настолько наивен, что кажется лепетом пупертата. Сумбурно ,слишком много лишних сюжетных линий. Да и повествование от первого лица не удалось. Не хочу обижать, просто наверно не мое.
Екатерина
Прочитала быстро и легко. Потрясающе написано. Отдохнула душой.